Горячая купель - [72]

Шрифт
Интервал

— Товарищ старший лейтенант, повозки следуют за нами!

— Становись в строй.

— Сынок-то на отца не похож, — трунил Коробов, продолжая рассматривать карточку. — Курносый... Как назвали-то?

— Толькой назвали, Анатолием. Давай сюда фото. — Блашенко аккуратно завернул карточку в пергамент, положил в планшет, а оттуда достал карту. — Я вот что думаю: привал делать еще рано, а пока светло, я вам обстановку объясню и задачу поставлю...

Взводные раскрыли планшеты, достали карандаши и приготовились слушать.

— Придется нам расстаться, друзья. Вот весь этот участок линии отдается под охрану нашему батальону. Пулеметной роте приказано нести службу на флангах батальонного участка. — Блашенко подложил развернутый планшет под карту и, водя по ней тупым концом карандаша, показывал: — Крайним слева станет Коробов. Вот его застава. Ты будешь стоять против американской зоны оккупации. А Грохотало пойдет на правый фланг батальона — там англичане. Вот твоя застава, Грохотало, в Блюменберге[2]. Отмечайте. Мартов будет твоим левым соседом. Там тоже англичане. Штаб батальона расположится вот здесь, в Вайсберге. Я буду находиться до отпуска с Мартовым. Об особенностях охраны каждого участка сообщат нам те, кого будем сменять. Инструкции по дальнейшей службе получим после от комбата. Все. Вопросы?

— А ну, прикиньте, далеко мы разойдемся? — спросил Коробов.

Блашенко посмотрел на карту.

— По дороге километров двадцать пять будет, а по линии, конечно, больше.

— А как питаться будем? Полковой столовой нет, батальонная кухня далеко, — допрашивал Коробов.

— Кухонное хозяйство найдете на месте, а поваров придется поискать среди солдат.

Все замолчали, потом Мартов сказал:

— Сейчас всего не предусмотришь. На месте больше вопросов появится, а спрашивать не у кого будет.

— Как это — не у кого, а телефон зачем? — возразил Коробов.

— Телефон есть телефон, — заметил Блашенко, — а решать многое придется самостоятельно: по телефону комбат не увидит у вас всего.

...Солнце село. Жара схлынула. Идти стало легче, и все сошлись на том, что привала можно не делать до развилки дорог, где взводам предстояло разойтись но заставам.

Лишь глубокой ночью пошли каждый по своей дороге. А до Блюменберга второй взвод добрался перед утром, в четвертом часу.

6

Дом, где расположилась застава, оказался просторным. Солдатская спальня, столовая и кухня поместились на нижнем этаже. Там же нашлась маленькая комнатка для связиста и другая — побольше — для оружия. Ленинская комната и жилье начальника заставы — наверху.

Со двора доносятся слова Таранчика:

— Сюда, сюда, голубчики! Вот та-ак. Смотри, Митя, они меня по-русски понимают.

На посту у заставы стоял Митя Колесник, он показал, куда следует пройти задержанным.

Володя пошел вниз разобраться с прибывшими.

Это были пожилые шахтеры из-под Нордхаузена. Документы у всех оказались исправными. Шли эти люди в Западную Германию к родственникам, которых не видели по нескольку лет. У них даже имелось официальное разрешение на проезд туда и обратно. Однако на вопрос, почему они не воспользовались этим разрешением и не поехали через специальные таможенные пункты, худой немец в плаще и шляпе, отирая пот, ответил: — Туда очень далеко, господин лейтенант: потребуется много денег и времени. Придется исколесить пол-Германии.

— Но ведь вы знаете, что здесь нельзя переходить линию?

— Знаем, — с покаянной улыбкой подтвердил коренастый шахтер в синей рубашке с подвернутыми рукавами. Пиджак висел у него на сгибе руки. — Думали, удастся проскочить. Ведь сегодня вечером или завтра утром мы бы пили кофе у родственников.

— Вперед умнее будете, — сказал третий, комкая в руках старенькую фуражку и обращаясь к коренастому. — Говорил вам, что сразу надо ехать — не послушались. Теперь больше времени потеряем... Тебе все скорей надо...

Этот маленький, небрежно одетый человек, молчавший до сих пор, сердито начал корить своих спутников, не обращая внимания на их возражения, и замолчал только после того, как всех отпустили.

Грохотало хотел вернуться к себе, но со двора позвал Колесник:

— Товарищ лейтенант, дедушка пришел.

«Дедушка» — это Карл Редер, бургомистр Блюменберга, суетливый тощий старик с отвисшей кожей у подбородка. Одевался он бедно, однако всегда опрятно.

С Редером у Грохотало установились дружеские отношения с первого дня. Услужливый и не лишенный чувства юмора, старик очень быстро умел сблизиться с любым человеком.

Когда прибыли на заставу, дел было хоть отбавляй: принимать линию, устраивать людей, налаживать связь, оборудовать кухню, словом, всего не перечтешь. А как только связисты установили телефон, адъютант старший потребовал план расположения постов, интенданты — точные сведения о количестве людей, числящихся на довольствии.

И все это надо «срочно», «немедленно».

Вот в это-то трудное время на заставу явился Карл Редер и предложил свои услуги. Помощь его пришлась кстати. Он разыскал и привел двух плотников и столяра, которые помогли соорудить стеллаж для пулеметов, кое-что сделали в столовой, на кухне и складе для хранения продуктов.

Шел шестой час вечера, а солдаты еще не обедали. Суп, правда, уже варился, но второе и третье не в чем было готовить.


Еще от автора Петр Михайлович Смычагин
Тихий гром. Книги первая и вторая

Действие романа челябинского писателя Петра Смычагина происходит после революции 1905 года на землях Оренбургского казачьего войска. Столкновение между казаками, владеющими большими угодьями, и бедняками-крестьянами, переселившимися из России, не имеющими здесь собственной земли и потому арендующими ее у богатых казаков, лежит в основе произведения. Автор рассказывает, как медленно, но бесповоротно мужик начинает осознавать свое бесправие, как в предреволюционные годы тихим громом копится его гнев к угнетателям, который соберется впоследствии в грозовую бурю.


Тихий гром. Книга третья

В третьей книге своего романа «Тихий гром» уральский писатель П. М. Смычагин показал события первой мировой войны, когда многие из его литературных героев оказываются на фронте. На полях сражений, в окопах, под влиянием агитаторов крестьяне, ставшие солдатами, начинают понимать, кто их настоящие друзья и враги.


Тихий гром. Книга четвертая

Четвертая, заключительная, книга романа «Тихий гром» повествует о драматических событиях времен гражданской войны на Южном Урале. Завершая эпопею, автор показывает, как в огне войны герои романа, простые труженики земли, обретают сознание собственной силы и веру в будущее.


На всех фронтах

Сборник очерков и повестей посвящен людям, которые выстояли в самых суровых боях Великой Отечественной; содержит неизвестные широкому читателю факты истории войны.Книга рассчитана на массового читателя.


Опаленные войной

По-разному сложилась литературные судьбы у авторов этой книги. Писатели Михаил Аношкин («Партизанские разведчики») и Петр Смычагин («В Данциге») авторы не одной книги.Николай Новоселов («Я подниму горсть пепла») только становится на литературный путь, а для Леонида Хомутова («Роковой» командир» ) эта первая публикация в печати.Но все они прошли суровую школу войны. То, кто ими увидено, пережито, нашло отражение в произведениях, вошедших в этот сборник.


Граница за Берлином

«Граница за Берлином» — первое произведение Петра Михайловича Смычагина. Он родился в 1925 году. После окончания школы работал в колхозе, служил в армии, сейчас преподает литературу и русский язык в школе рабочей молодежи г. Пласта и заочно учится в Челябинском педагогическом институте.П. М. Смычагин за участие в Великой Отечественной войне награжден орденом Красной Звезды и медалями. После окончания войны Петр Михайлович был оставлен в группе советских войск в Германии. Личные наблюдения т. Смычагина и легли в основу его записок.


Рекомендуем почитать
Побежденный. Рассказы

Роман известного английского писателя Питера Устинова «Побежденный», действие которого разворачивается в терзаемой войной Европе, прослеживает карьеру молодого офицера гитлеровской армии. С присущими ему юмором, проницательностью и сочувствием Питер Устинов описывает все трагедии и ошибки самой страшной войны в истории человечества, погубившей целое поколение и сломавшей судьбы последующих.Содержание:Побежденный (роман),Место в тени (рассказ),Чуточку сочувствия (рассказ).


Репортажи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На войне я не был в сорок первом...

Суровая осень 1941 года... В ту пору распрощались с детством четырнадцатилетние мальчишки и надели черные шинели ремесленни­ков. За станками в цехах оборонных заводов точили мальчишки мины и снаряды, собирали гранаты. Они мечтали о воинских подвигах, не по­дозревая, что их работа — тоже под­виг. В самые трудные для Родины дни не согнулись хрупкие плечи мальчишек и девчонок.


Том 3. Песнь над водами. Часть I. Пламя на болотах. Часть II. Звезды в озере

В 3-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли первые две книги трилогии «Песнь над водами». Роман «Пламя на болотах» рассказывает о жизни украинских крестьян Полесья в панской Польше в период между двумя мировыми войнами. Роман «Звезды в озере», начинающийся картинами развала польского государства в сентябре 1939 года, продолжает рассказ о судьбах о судьбах героев первого произведения трилогии.Содержание:Песнь над водами - Часть I. Пламя на болотах (роман). - Часть II. Звезды в озере (роман).


Блокада в моей судьбе

Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.


Над Кубанью Книга третья

После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.