Город Жемчуга - [59]

Шрифт
Интервал

Это было первое подтверждение того, что колония управляется извне, точно так же как ее окружающая среда, даже если это привело к изменению части пейзажа. Таким образом, Шан получила ответ на вопрос, который уже давно собиралась задать колонистам: как они сумели вырастить зерновые и прочие культуры на этой планете? Требуется нечто большее, чем просто хороший свет и обильный полив, для того чтобы получить урожай. Необходимы определенные бактерии, правильный баланс состава почвы, правильная кислотность.

— Выходит, вы терраформировали для них эту область? Интересно, как это соотносится с невмешательством в местную экологию?

— Колония должна находиться в некой оболочке для того, чтобы какое-нибудь из ваших растений случайно не нашло точку опоры и не перескочило в этот мир. Для этого и возведен определенный барьер. Когда все колонисты покинут остров, а это когда-нибудь случится, мы восстановим остров в первозданном его виде.

Шан подумала о результатах геологического сканирования, которые показал ей Чампсиаукс.

— Вы и в самом деле думаете, что можете восстановить большую часть этого мира? — Она скользнула рукой в карман штанов и вытащила смартфото, чтобы показать его Арасу. — Вы думаете, что бесследно стерли с лица планеты все эти города?

Арас склонил голову. Выглядел он совершенно беззаботно.

— Да. Все.

— Исенджи?

— Да. — Он взял смартфото рукой в перчатке и без всякого выражения принялся его разглядывать. — Мы можем поддерживать любые экосистемы. И восстанавливать их соответственно.

Она получала прямые ответы на свои вопросы. Обычно, когда Шан допрашивала подозреваемых, те врали и юлили как могли. В этот раз, беседуя с вес'хар, она повела опасную игру.

— И все эти города были уничтожены в результате ведения военных действий?

— Если под словом «война» вы подразумеваете запланированные разрушения, то точно так. Однако для вас слово «война» обычно подразумевает противостояние двух армий, не так ли? Здесь не было армии исенджи. Только наша. Мы стерли их с лица планеты.

Он извинялся за действия своих соотечественников или просто сообщал ей некий факт? Скорее всего и то, и другое.

— Ладно, — продолжала Шан. Этот разговор чем-то напоминал ей допрос психопата. В словах Араса не было даже намека на то, что его соотечественники могли поступить неправильно. — И чего же вы хотите от нас?

— Во-первых, я ожидаю, что вы откроете для меня свободный доступ в ваш лагерь. Надеюсь, ваша оборонительная система будет дезактивирована.

— Это уже сделано. — Возможно, Арас обладал технологиями, которые позволяли это тут же проверить. И уж без сомнения, он мог с легкостью уничтожить «Фетиду». Так было бы проще сохранить все свои секреты. — Кроме того, я проинструктировала своих людей. Вы всегда будете у нас желанным гостем.

— Благодарю.

— Могу я попросить вас о покровительстве, Арас? До того, как мы покинем эту планету, будет ли мне дозволено встретиться с другими представителями вашего народа, а также с представителями подводных обитателей?

— Безери?

— Да. Я бы хотела поговорить и с ними.

Взгляд Араса неотрывно следил за Шан. Это был своеобразный язык тела, то, с чего дома начинались все поединки, но суперинтендант не могла представить себе, что это существо столь безумно, чтобы наброситься на нее. Если бы Арас взвесился на земных весах, они, наверное, показали бы около ста семидесяти килограммов.

— Я спрошу у них, — вежливо ответил он.

Казалось, разговор закончен. Шан допила чай и собралась уже уходить, чувствуя больше надежды на благополучной выход из создавшейся ситуации, чем накануне вечером. Она покинула поселение, поднявшись по пандусу, и неторопливо направилась в сторону базы, наслаждаясь теплыми лучами солнца, запахами сырой земли и травы. И в самом деле, существовал шанс, что она сможет выполнить эту миссию, ничем не побеспокоив жизнь колонистов.

Генный банк. ПБ не давал ей забыть об этом. Что теперь еще от нее хотят? По словам Араса Сар Июссана, банк цел и невредим. Находится в полной безопасности. Почему колонисты так поступили? Как им это удалось? А ведь Пиралт ничего не знала ни про вес'хар, ни про исенджи, ни про войну, которая случилась тут.

Было и еще кое-что. Но Шан ничего не оставалось, как пустить события на самотек.

Арас тщательно сгреб все крошки со стола и высыпал их назад на поднос. Шан Франкленд оказалась совершенно иной, чем он ожидал. Несмотря на все ее извинения и вежливое согласие, в ней была прямота и отсутствие искусства дипломатии, чуждое вес'хар.

— Думаю, она честный человек, — заметил Арас. Джош долил его стакан чая.

— Думаешь, она лгала?

— Она пахла так, словно ей было что скрывать… Предположим, она была с нами честна, но честны ли те, кто находится под ее командованием? Вот о чем она думала.

— Мы можем доверять ей?

— Не об этом нужно беспокоиться. Нужно думать о тех, других.

— Мне крайне неприятно думать о том, что мы могли подвергнуть опасности как нас самих, так и наших хозяев, позволив пришельцам остаться здесь.

— Ты не можешь изменить историю, Джош. Вы живете здесь, и они прилетели бы сюда в любом случае. Я позволил вам остаться. Соответственно мне придется разбираться с последствиями своего решения.


Еще от автора Карен Трэвисс
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.


Войны клонов

Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.


Боба Фетт: Практик

Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?


Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.


Республиканские Коммандо 4 Приказ 66

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кровные узы

Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...


Рекомендуем почитать
Лаки Старр и большое солнце Меркурия

Старра и его товарища Бигмана Айзек Азимов в своем романе «Лаки Старр и большое солнце Меркурия» посылает с заданием на Меркурий с целью выявления причин саботажа.© Виталий Карацупа, http://archivsf.narod.ruПеревод И. Обухова.


Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Полукровки на Венере

Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оставь последний танец для меня

Рассказ входит в авторский сборник «Сержанту никто не звонит», 2006 г.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.


За чертой

Маленькая далекая планета, которой, по странному стечению обстоятельств, пришлось стать ареной кровавой войны между тремя расами.Земляне понимают — нейтралитет сохранить не удастся.Суперинтендант экологической полиции Шан Франкленд, подружившаяся с могущественным воином-пришельцем Арасом, решает вступить со своими людьми на стороне его народа, пытающегося остановить вторжение на планету завоевателей.В награду Арас наделяет ее таинственным симбионтом, обеспечивающими своему носителю практически полную неуязвимость.Но этот щедрый дар приносит Шан лишь новые испытания — ведь отныне за ней охотятся и те, кто желает воспользоваться ее способностями, и те, кто хочет уничтожить се как опасного мутанта…