Город Жемчуга - [43]

Шрифт
Интервал

— Боже, — прошептал Месеви, закатив глаза.

— Кроме того, это — именно то, что не стоит обсуждать в их присутствии. — Шан повернулась к Линдсей. — Какие-то проблемы?

— Думаю, стоит установить защитный периметр.

— Хорошо. Но только чтобы поднимать тревогу. — Это воспрепятствовало бы любым несанкционированным экскурсиям. Шан беспокоилась об этом больше, чем о возможности реального нападения. — Никаких ответных контрмер.

— Я думала…

— Никаких ответных контрмер! — повторила Шан. — Периметр только вокруг самого лагеря. Не надо рисковать спровоцировать инцидент.

Шан ожидала большего. Она даже не была уверена, больше чего… но, несомненно, чего-то большего. Собравшиеся по очереди поднимали свои кружки и мерно посасывали кофе. Шан ощущала, что они ждут от нее чего-то еще, прежде чем выказать свою реакцию на происходящее. К такому повороту событий она тоже была готова. Теперь ей нужно было красиво закончить брифинг.

Но прежде чем она смогла продолжить, вмешался Эдди:

— Знаю, сейчас не самое подходящее время задавать этот вопрос, но вы ведь знаете, я — дипломированный антрополог. Так что я мог бы помочь вам с тем, что касается первого контакта.

— Благодарю вас. Я буду помнить об этом.

— Могу я регистрировать, делать записи всего происходящего? Шан согласно кивнула.

— Можете начинать. Все равно пройдет двадцать пять лет, прежде чем кто-то увидит ваши записи.

— Счастливого Нового года, суперинтендант, — подытожил Эдди. На мгновение Шан задумалась о том, стоило ли ей в такой грубой форме напоминать им о том, что они отрезаны от Земли.

«Зря я это сделала», — решила она.

Линдсей тщательно инструктировала морских пехотинцев. Они не должны позволять ученым брать живые образцы или пытаться причинить кому-либо вред. Члены экспедиции не смели даже листка сорвать. А скалы можно было крушить сколько угодно. Только сначала нужно увериться, что перед ними всего лишь скала.

— А как мы узнаем об этом, босс? — спросил Баренкоин. У него были такие темные волосы, что он всегда выглядел небритым. Несколько царапин на его лице выдавали попытку сдержать рост бороды с помощью механической бритвы, пользоваться которой он явно не привык. — Мы не всегда можем понять, что делают ученые. Нас-то этому не учили.

— Хорошо. Импровизируйте. Если кто-нибудь из них что-то поднимет, пусть тут же положит назад, — продолжала Линдсей. — Разве вы не слышали законы, которые действуют в этой деревне? Не оставлять никаких следов, кроме отпечатков ног, ничего не брать, кроме воспоминаний. — Все отделение захихикало. — А если говорить серьезно, наши ученые не должны ни убить, ни причинить вред никому живому. В том числе и плантации растений. Франкленд сказала, что можно проводить лишь визуальный осмотр.

— Конечно. Я слышал. Правда, ученые утверждают, что суперинтендант сошла с ума. Я считаю, что она должна выдать нам четкое письменное предписание.

— Я понимаю наш «полезный груз». Они обижены, так как привыкли хватать все, что им приглянулось. Но здесь ситуация в корне другая. Мы находимся в зоне военных действий. Две расы наших противников могут путешествовать в космосе и, возможно, знают месторасположение Земли. По-моему, картина предельно ясна?

— Нет, мэм.

— Что еще нужно разжевать? Если бы все было так просто.

Мухан Райат, фармаколог, тихо спорил о чем-то с Сэмом. Он испытывал к растениям определенный интерес. Сэм же отказывался помогать ему. Мужчины стояли рядом, почти голова к голове, на краю главного ската, ведущего в колонию.

— Не понимаю, как проба, взятая у растения, может нам повредить, — заметил Райат. — Я пролетел двадцать пять световых лет не для того, чтобы смотреть картинки.

— Речь идет о живых образцах, — упорствовал Сэм.

— Так как же я иначе могу работать? Вы что, прикажете мне рисовать акварелью листочки? Мне нужны образцы.

Линдсей, преднамеренно топая, подошла к спорящим мужчинам. Но ее появление, казалось, ничуть не отразилось на их споре. Она подошла вплотную.

— Доктор Райат, думаю, вам стоит собрать своих коллег. Мы встретимся в столовой, — объявила она. — Я с удовольствием еще раз проинструктирую вас относительно наших дальнейших действий.

Райат наградил ее взглядом, который говорил о том, что он не примет никакого соглашения. Штатские относились негативно ко всему происходящему. Поэтому Линдсей хотела как можно быстрее поставить их на место.

— Через десть минут, — объявила она и даже не добавила «пожалуйста». Ее совершенно не заботило, что подумает о ней Райат.

Восемь ученых спокойно расселись в столовой за двумя длинными столами. На их лицах была написана различная степень негодования. Шан тоже была здесь. Она пристроилась сбоку на краешке одного из баков для мусора, скрестив руки на груди. Поверх рабочего френча она нацепила жилет со множеством карманов, из-под которого выглядывало что-то сложное, металлическое. Броня и оружие. Учитывая инструкции о том, что следует быть очень осторожными в применении оружия, Линдсей решила, что в том, как снарядилась суперинтендант, есть что-то провокационное. Шан приветствовала Линдсей кратким кивком.

— Вижу, все собрались, — начала Линдсей.


Еще от автора Карен Трэвисс
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.


Войны клонов

Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.


Боба Фетт: Практик

Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?


Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.


Республиканские Коммандо 4 Приказ 66

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кровные узы

Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...


Рекомендуем почитать
Ландо Калриссиан и Звездная пещера ТонБока

Времена Империи. До эпической битвы при Иавине осталось четыре года. Уже год охотник за удачей Ландо Калриссиан и Вуффи Раа, его верный дроид-навигатор, путешествуют по Галактике на борту «Тысячелетнего сокола». Человек ловит шанс выиграть несколько лишних кредиток, а дроид не упускает случая подучить хозяина управлять кораблем. И за каждым членом экипажа охотится своя группа врагов. Почти спокойная жизнь заканчивается, когда в одном из секторов Галактики «Тысячелетний сокол» сталкивается с юным космическим гигантом Лехесу, представителем народа освафт — удивительных существ, чья жизнь от рождения до смерти проходит в открытом космосе.


Полукровки на Венере

Твини, переселившись с Земли на Венеру рассчитывали, что здесь их оставят в покое. Но идиллия продолжалась не долго, однажды, вблизи поселения твини, появились земные колонисты... .


Охотничья экспедиция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Оставь последний танец для меня

Рассказ входит в авторский сборник «Сержанту никто не звонит», 2006 г.


Человек, который разучился смеяться

Экипаж межзвёздного корабля, преодолев огромные трудности, с трудом вернулся на Землю. Чудесное спасение экипаж отмечает в своём любимом клубе. Но в зале клуба, они замечают странного человека, не поддавшегося приступу всеобщего веселья…© mastino.


Олимп

Действие приключенческого рассказа «Олимп» разворачива¬ется на Марсе: главные герои направляются к самой высокой горе на планете и в процессе полета узнают много нового о Марсе и о самих себе. Как всегда, Бова воплощает классическую хайнлайновскую идею о неизведанных просторах и необыкно¬венных возможностях, которые может предложить первопро¬ходцам космос.


За чертой

Маленькая далекая планета, которой, по странному стечению обстоятельств, пришлось стать ареной кровавой войны между тремя расами.Земляне понимают — нейтралитет сохранить не удастся.Суперинтендант экологической полиции Шан Франкленд, подружившаяся с могущественным воином-пришельцем Арасом, решает вступить со своими людьми на стороне его народа, пытающегося остановить вторжение на планету завоевателей.В награду Арас наделяет ее таинственным симбионтом, обеспечивающими своему носителю практически полную неуязвимость.Но этот щедрый дар приносит Шан лишь новые испытания — ведь отныне за ней охотятся и те, кто желает воспользоваться ее способностями, и те, кто хочет уничтожить се как опасного мутанта…