Город Жемчуга - [27]

Шрифт
Интервал

Неожиданно Шан почувствовала, что завидует им.

— У меня еще много вопросов, — заметила она. — Я хотела бы узнать, как вы решили медицинские проблемы, для примера, и как вы ремонтируете и возобновляете свой парк машин. И еще много подобных вещей. Но я оставлю все это на потом.

— Скажите нам, когда вы почувствуете, что слишком устали, и тогда мы уложим вас спать, — сказал Джош, странным образом игнорируя ее предыдущее заявление. Без сомнения, он держался в стороне от решения данных вопросов. — Завтра мы поговорим о том, можно ли допустить приземление вашей команды…

В задней части дома Джоша его жена показала Шан маленькую комнатку с кроватью, застеленной хлопчатобумажным матрацем, а также полусферическую ванну, которая обслуживалась чем-то вроде водопровода. Дебора показала на нишу, напоминающую стенной шкаф.

— Уборная там, — объяснила она и слегка улыбнулась, прикрыв за собой дверь.

Шан неожиданно забеспокоилась о том, что приспособление, которое в этот день она использовала как унитаз, могло предназначаться для совершенно иных целей. Она села на матрац, но мысль о собственной ошибке все еще мучила ее. Может, она не по назначению использовала раковину для омовения рук? Дизайн подобной штуки мог быть каким угодно. Черт побери! Откройся правда, она никогда не смогла бы загладить свою вину.

Пришло время связи с «Фетидой». Щелчком Шан включила шебу.

— Я думала, у вас неприятности, — начала Линдсей. Ее голос с трудом пробивался по линии. — Как у вас дела?

— Отлично, — ответила Шан. — Но прежде всего нам придется решить несколько проблем.

— Кое-что мы тут уже сделали. Нам пришлось восстановить весь полезный груз. Система крио начала давать сбои. Жаль, что мне не удалось вначале проконсультироваться с вами, но…

— Великолепно! Прежде чем действовать, вы должны были послать запрос.

Последовала небольшая, давящая на нервы пауза.

— Очень хорошо. — Линдсей, очевидно, не ожидала такой реакции. На самом деле ничего великолепного тут не было. События развивались слишком быстро. — У нас на борту сейчас не слишком-то уютно. Корабль ведь не предназначен для полного жизнеобеспечения такого количества людей. Когда мы сможем начать высадку?

— Я должна поговорить еще раз с местными властями, прежде чем мы сможем предпринять что-то в таком духе.

— Там, у вас внизу, безопасно?

— Колонисты не проявляют открытой враждебности, но желанными гостями я бы нас не назвала. — Наше появление отнюдь не лучшее событие в истории Константина. — Если мы высадим команду исследователей, то должны будем принять ряд ограничений, навязанных колонистами. Приготовьте их к тому, что скорее всего они окажутся сильно разочарованы.

— Все это ерунда. Вот если у нас на борту кончится кислород, они окажутся разочарованными по-настоящему. У нас осталось от сорока восьми до семидесяти двух часов. Генератор не может поддерживать работу систем жизнеобеспечения на высоком уровне.

— Понимаю. Но все равно вам придется найти время и поговорить с ними о том, что они не смогут брать никакие биологические образцы. По крайней мере значительный период времени.

— Кто это придумал?

— Колонисты.

Последовала столь долгая пауза, что Шан подумала, что линия оборвалась. Она услышала шаги кого-то из поселенцев в коридоре, за дверью спальни. Может, поселенцы подслушивали их разговор?

— Командор Невилл?

— Да, слушаю.

— Я хотела бы, чтобы вы четко поняли одну вещь: где-то в глубине моей памяти забиты приказы, и они могут идти в полный разрез с желаниями наших коллег-исследователей, представителей коммерческих фирм. А ваша основная задача — поддержка администрации, то есть меня.

— Понятно.

— Раз вы утверждаете, что существует риск для жизни, если разбуженный из криосна персонал останется на орбите, то я попрошу у колонистов разрешения высадиться.

— Полагаю, это как раз та самая ситуация.

— Тогда будьте наготове.

Чтобы приготовиться ко сну, Шан пришлось приложить немалые усилия. За несколько секунд она разобралась, что труба, проходящая над ванной, имеет регулятор воды. Настроив все так, чтобы температура воды не превышала температуру тела, Шан сняла форму и нижнее белье и прополоснула их в бассейне, прежде чем надеть быстро сохнущую одежду из пакета самого необходимого, который всегда находился в специальном кармане ее жакета.

Она застегнула все кнопки одежды и была сухой, прежде чем разобралась с системой управления освещением. Выключив свет, она закрыла глаза. Неужели я в самом деле пописала в раковину для омовения рук?'Нет\ не могла она так ошибиться. Это определенно был туалет. Иначе и быть не могло.

Забавно, почему эта мелочь так волновала ее. Вверенное ей поврежденное судно застряло на орбите, беспокойная команда и… возможно… инопланетяне, которые одним движением конечности могут уничтожить весь земной флот, а значит… ее мысли о туалете должны занять надлежащее место в очереди согласно их приоритету.

«Нет, это определенно была уборная. Без сомнения».

Мысленно уладив этот вопрос, Шан уснула, нырнула в бездну, где нет никаких сновидений.

Глава 7

Вселенная не создана для нашего удобства. Если мы решим, что это — наша кладовая, нам вскоре грозит голод. Если мы посчитаем, что ущерб, который мы причиняем своему окружению, ерунда, то вскоре мы можем отравиться. Вес’хар занимают определенное место во Вселенной, но мы должны помнить, что мы можем брать не более того, в чем нуждаемся. Будучи сильными, мы можем брать все от других существ. Но поскольку мы можем выбирать, у нас есть и определенные обязанности. И чем более широкий выбор мы имеем, тем больше на нас возлагается обязанностей.


Еще от автора Карен Трэвисс
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник.


Войны клонов

Продолжение фантастической саги «Звездные войны» — «Войны клонов». Войны клонов обрушились на галактику, ее сотрясают масштабные операции гражданской войны между злобными сепаратистами с их армией дроидов и Республикой, заручившейся защитой рыцарей-джедаев. Чтобы добиться перевеса в нарастающем конфликте, джедай Анакин Скайуокер и его юная ученица падаван Асока Тано получают задание, далеко идущие последствия которого приводят их к столкновению с межгалактическим криминальным бароном Джаббой Хаттом.


Боба Фетт: Практик

Во время решающих сражений с йуужань-вонгами на помощь героям, к их удивлению, приходит знакомая фигура. Боба Фетт и его мандалорцы обращают свою изрядную мощь против мощи иногалактических захватчиков… Но где же они были до этого? Что заставило их в конце концов принять такое решение?



Кровные узы

Гражданская война угрожает крепнущему Галактическому Альянсу, против которого восстает все больше планет – и надвигающийся конфликт разделяет семьи Скайуокеров и Соло. Кореллианские корни Хана и приверженность Люка Ордену джедаев вбивают клин между двумя семьями. Дети Хана и Леи, Джейсен и Джейна, сражаются на стороне Галактического Альянса против инсургентов. Люк и Мара не могут защитить своего сына Бена от войны. В результате поисков убийцы всплывает зловещее имя из прошлого – Боба Фетт. И в новой галактике друзья и враги уже не те, кем кажутся...


Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества.


Рекомендуем почитать
Два кубика счастья

Я по праву могу считать себя счастливчиком. У меня есть всё, о чём можно мечтать. Я души не чаю в Камилле, а ещё я готовлюсь стать отцом замечательного малыша. Я всегда нахожу поддержку и понимание со стороны. Проблемы словно сами избегают меня. И всё бы ничего, но каждый раз, когда я засыпаю, я вижу один и тот же сон. Я нахожусь в какой-то капсуле похожей на мыльный пузырь, а вокруг меня суетятся странные люди. Они разглядывают меня, что-то записывают, переговариваются, но разобрать ихней речи я не могу. А ещё этот странный гул..


Через солнечную сторону

Место действия рассказов, представленных в сборнике, — планеты Солнечной системы. О том, с какими сложностями может быть связано освоение околосолнечного пространства, рассказывают в своих произведениях писатели-фантасты разных стран. Предисловие Г. Гуревича.


Звездная Мгла

Отставной военный соглашается на правительственный контракт с Авиационной Космической Ассоциацией Земли. Майор в отставке, в одиночку прилетает на Автоматизированную Орбитальную Станцию Меркурия, чтобы провести рекогносцировку системы на предмет скрытых ошибок. Нетрудная семидневная миссия затягивается и превращается в настоящее испытание и выживание в условиях космоса. Станцией управляет непомерно развитый, экспериментальный искусственный интеллект, он же корень проблемы. На сигнал о помощи, исходящий от станции, откликается корабль наемников.


Белый механик

«Белый механик». Повесть. Легенды часто основаны на реальных событиях, а реальность – на легендах. Повесть «Белый механик» – коктейль из киберпанка, космического ужастика и детектива. Симеон-Тимофей, беженец с колониального корабля, зарабатывает на жизнь специфичными услугами – защитой и улучшением репутации. Однако на сей раз перед ним поставлена особая задача. Специалисту по репутации необходимо выяснить, куда исчез экипаж транспорта Вест-Ник. Судно перевозило партию невольников, захваченных в одном из дальних поселений.


В тени украденного света

В 2270 миллионы людей живут на искусственной планете, называемой Титаниум — в мире всеобщего социального благополучия и нескончаемого технологического прогресса.Больше 250 лет они ничего не знают о тех, кто остался на Земле, пережил глобальную экологическую катастрофу и ради выживания вступил в военный альянс с могущественной расой пришельцев.Долгие годы эти две цивилизации людей были разделены сотнями световых лет, но им суждено сплотиться перед лицом единственного настоящего врага человечества, и сразиться за свое будущее.


Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А.


За чертой

Маленькая далекая планета, которой, по странному стечению обстоятельств, пришлось стать ареной кровавой войны между тремя расами.Земляне понимают — нейтралитет сохранить не удастся.Суперинтендант экологической полиции Шан Франкленд, подружившаяся с могущественным воином-пришельцем Арасом, решает вступить со своими людьми на стороне его народа, пытающегося остановить вторжение на планету завоевателей.В награду Арас наделяет ее таинственным симбионтом, обеспечивающими своему носителю практически полную неуязвимость.Но этот щедрый дар приносит Шан лишь новые испытания — ведь отныне за ней охотятся и те, кто желает воспользоваться ее способностями, и те, кто хочет уничтожить се как опасного мутанта…