Город жажды - [32]
Паштет хлопнул себя по колену и, вновь безрезультатно попытавшись встать вместе с креслом, широко развёл руки.
– Конечно, правда. Вы, как я полагаю, новоприбывшие?
Все дружно кивнули.
– Тогда добро пожаловать в Монерву, – сказал он. – Надеюсь, вам тут понравится. Тем более что вы застряли здесь навсегда.
Глава 11. Воссоединение (давно пора)
В животе Маррилл, словно газировка, забурлил страх.
– Как это понимать «застряли навсегда»? – спросила Реми. – Что значит «застряли»? Наверно, вы хотели сказать что-то вроде «приятного вам времяпрепровождения», я верно поняла?
– Нет, это значит, что вам отсюда никогда не выбраться, – каркнул Паштет. – В любом случае приятно познакомиться, но, если вы не возражаете, я снова вернусь к приятному созерцанию воды, – добавил он и ткнул пальцем в болото. Не говоря ни слова, он приподнялся вместе с креслом и на одной шаткой ножке развернулся к ним спиной.
– О, – сказал Ардент, – конечно. Какая бестактность с нашей стороны.
– Погодите, – Реми подбоченилась. – Одну секундочку. Так мы здесь навсегда?
Ей никто не ответил. Единственными звуками были стоны тонущего города и шум толпы.
Маррилл ахнула. Навсегда – это слишком долго. Ардент протянул руку к Коллу и сжал плечо молодого капитана в том месте, где над воротом его рубашки виднелся кончик верёвочной татуировки.
– Ничего, мы что-нибудь придумаем, друг мой.
Лицо Колла было на редкость суровым. Он вздохнул и пробормотал что-то о том, что на всякий случай им лучше вернуться на корабль.
– Да ладно вам, – вмешался Фин, снимая напряжение. – Можно подумать, этот болван что-то знает.
Паштет резко обернулся. Фин указал на шестиногое существо, что только прошествовало мимо, мотая из стороны в сторону длинными дредами.
– Нет, вы только подумайте, эта шестиножка только что назвала вас болваном? Ну и народ!
Паштет нахмурился и пробормотал что-то вроде «больше ног, чем мозгов».
Маррилл покачала головой. Порой она забывала, как легко Фин умел выкрутиться из щекотливых ситуаций. С другой стороны, сейчас, когда Реми не сводила с неё глаз, словно тюремный надзиратель, ей подумалось, что, может, не так уж и плохо, когда тебя все забывают.
– Может, ему и не хватает манер, – заявил Ардент, – но этот многоножка по-своему прав. Пьяный Паштет из легенды явно покинул Монерву, иначе не было бы легенды о Пьяном Паштете. Независимо от того, тот ли это человек или нет, здесь явно происходит нечто большее, нежели ему известно.
Паштет хмыкнул и сказал:
– Пожалуй, соглашусь. Не скажу, что я много знаю. Думаю, вы могли бы попытать счастья выше на Стене. Говорят, там есть башковитые люди, и всё такое прочее. Даже какой-то волшебник приходил пару недель назад и сразу отправился наверх.
Ардент хлопнул в ладоши.
– Ещё один волшебник? Почему вы сразу не сказали? – Он повернулся к Маррилл и Реми, улыбаясь от уха до уха. – Это отличная новость. Мы, волшебники, искатели знаний и собиратели секретов. Даже наименее достойный из нас – кхе-кхе, Лысый Стагадор, кхе-кхе – наверняка узнал гораздо больше об этом месте и, осмелюсь сказать, о Железном Приливе, чем кто-либо здесь, внизу. – Он быстро повернулся Пьяному Паштету: – Сэр, если вы любезно укажете нам путь наверх, мы вас больше не побеспокоим.
Пьяный Паштет подозрительно посмотрел на них и медленно указал пальцем на небо.
– Э-э-э… – Ардент потёр лоб. – Я имел в виду, как нам отсюда подняться на Стену?
Паштет задумчиво поёрзал в кресле.
– Конечно, конечно. По крайней мере, это легко. Туда есть только один путь. Кто-нибудь там, наверху, должен сбросить вам верёвку.
– И как мы заставим кого-то это сделать?
Паштет задумался.
– Пойдите туда и попросите.
Маррилл в замешательстве почесала макушку.
– Но как мы можем подняться на Стену, чтобы найти кого-то, кто помог бы нам, если мы должны найти кого-то, кто поможет нам, прежде чем мы сможем подняться на Стену?
Паштет сочувственно кивнул.
– Кажется, это называется дилеммой.
Реми в отчаянии всплеснула руками.
– Похоже, мы и вправду застряли здесь навсегда!
– Ящеричьи усы… – пробормотал Ардент и махнул всем, чтобы следовали за ним. – Давайте-ка, прежде чем объявлять капитуляцию, рассмотрим всё получше. Держу пари, есть тысячи способов подняться наверх, которые мистеру Паштету даже не приходили в голову.
Когда они приблизились к Стене, Маррилл ещё больше почувствовала себя этаким муравьём у подножия небоскрёба. Правда, этот небоскрёб был больше похож на тренировочный зал для скалолазов – все эти гладкие доски, голые кости города наверху, сползающие вниз, к серым камням Стены перед ними… У них на глазах город продолжал своё бесконечное погружение в болото.
На краю доков Ардент пристально посмотрел на бурлящую воду.
– Это надо же! Похоже, мы нашли источник водоворота в Расколотом Архипелаге. Что-то под этой стеной всасывает Реку!
– Супер, – сухо прокомментировала Реми. – Городу хочется пить. Но как нам взобраться на эту штуковину?
Фин посмотрел на голые доски и хлопнул в ладоши.
– Одну минутку. Итак, шероховатая поверхность, много выступов. Есть за что ухватиться… Всё понятно.
Он щёлкнул пальцами и кивнул Маррилл. Та вопросительно приподняла бровь. Без всякого предупреждения Фин взлетел вверх. Вернее, запрыгнул на ближайшую доску, затем, за несколько секунд до того, как она шлёпнулась в болото, прыгнул снова. Маррилл затаила дыхание. Не успели его ноги коснуться очередной доски, как он снова прыгнул вверх на какую-то перекладину, затем скакнул на ближайший выступ и пополз по нему.
Фин вырос в Сиротском Заповеднике и едва помнит свою маму. Мало того, никто не помнит его самого. Каждый, кто сталкивается с Фином, забывает мальчика через несколько мгновений. Девочка по имени Маррилл живёт в американском городе Фениксе и мечтает поскорее отправиться в путешествие с родителями. И вот однажды их пути самым неожиданным и удивительным образом пересекаются! Кто бы мог подумать, что девочка из Аризоны и мальчик с Пристани Клучанед будут вместе разыскивать древнюю Карту Куда Угодно, разгадают тайну Рубинового Ключа и станут лучшими друзьями!
Путешествия во времени продолжаются, и пятиклассника Дака Смита и его лучшую подругу Сэру Фрост ждут новые испытания ради спасения будущего мира. Прямиком с корабля «Санта-Марии» Христофора Колумба они попадают в средневековый Париж в канун его осады свирепыми викингами, окружившими своими огромными ладьями маленькую крепость на островке посреди Сены. Пока Дак, Сэра и их друг-историк Рик судорожно пытаются понять, какую же историческую ошибку им предстоит исправить, ситуация стремительно ухудшается. В результате ребята оказываются по разные стороны баррикад: Дак — в лагере викингов, в Сэра и Рик — за стенами Парижа.
Потерянное Солнце вырвалось на свободу. Родной город Фина, Пристань Клучанед, разрушен, а Пиратская Река стремительно превращается в чёрное застойное болото. Существование всех бесчисленных миров под угрозой. К тому же Фин и Маррилл столкнулись с предательством самого близкого друга. И теперь вынуждены сражаться с ним, а в союзниках — вчерашний враг. Чтобы остановить катастрофу, друзьям предстоит отправиться в сердце Потока! Так далеко они ещё не забирались… Но что, если и самого могущественного врага им ещё только предстоит встретить?!
Первый опыт физической любви… Страх и страсть, робость и любопытство, неуверенность и желание – такой калейдоскоп чувств и ощущений забыть невозможно.В этот сборник вошли рассказы романтичные и ироничные, печальные и радостные, все они насыщены подлинными эмоциями молодых людей и девушек, открывающих для себя прекрасный мир чувственных наслаждений.
Этим романом открывается цикл в жанре городской фэнтези. Здесь есть волшебство, но всё происходит здесь и сейчас. Москва начала 10-х годов нашего века, современные подростки, возрастные и социальные проблемы. Семиклассник Саня Лаптев приезжает в Москву, куда переводят служить его отца-военного, попадает в новую школу, у него завязываются непростые отношения со сверстниками, он попадает в беду – но есть кому его выручить. А далее он и сам выручает других детей, вместе с новыми друзьями, попутно открывая для себя всю сложность, противоречивость и непредсказуемость жизни.Текст представлен в авторской редакции.
В центре этих романов — волшебный мир, переполненный магией настолько, что та выплескивается в обычную жизнь. Юные герои книги должны вернуть таинственные силы обратно, в магический мир, а помогают им в этом самые разнообразные фантастические существа: от летающих свиней до драконов-пацифистов.
Стоит ли гибнуть за волшебную безделушку?Юный маг Рэндал обещает исполнить последнюю волю умирающего путника и передать наемнику Дагону таинственную статуэтку.Скоро Рэндал понимает: статуэтка обладает огромной магической силой, несущей смерть всему живому.Завладеть колдовским предметом стремятся многие. За Рэндалом и его друзьями начинается настоящая охота.Сможет ли юный волшебник избавиться от проклятой статуэтки, или ее магия уничтожит его самого?..
Дорогой друг!У тебя в руках фантастическая книга. Потому что всё, что происходит в моей совершенно новой повести, — настоящая фантастика! Представитель иной цивилизации оказался на планете Земля и подружился с девочкой Катей. И началось: погони, приключения, научные поиски и большая политика с настоящими президентами и миллиардами долларов. Прочитай эту книгу, и ты поймешь, что только дети, которые сегодня читают книги писателя Успенского, завтра будут знать, как делать мировую политику и вступать в контакт с внеземными цивилизациями.
Английский писатель Хью Лофтинг (1886–1947) широко известен серией книг о Докторе Дулитле (Айболит — его двойник). Но мимо нашего читателя прошла его удивительная повесть «На закате волшебства», где так тонка грань между реальностью и сказкой, где средневековье вступает в перекличку с нашим днем, где детям выпадает решать совсем не детские задачи, где обман и подлость пытаются осилить правду и честь, где сердце знает радость и печаль… И все это сплетено в увлекательном сюжете, выстроенном уверенной рукой Мастера.Художник Елена Попкова.
Фин и Маррилл отправляются в захватывающее путешествие на поиски мамы Фина, пропавшей много лет назад. Друзьям казалось, что они обрели нового верного союзника в девочке, которую все забывают (так же, как и Фина!), и что теперь они втроём могут бросить вызов любому могущественному волшебнику. Однако Фин и Маррилл ошибались… Девочка преследует свои цели – охотится за Шаром Желаний, который способен призвать смертоносный Железный Прилив, сметающий всё на своём пути. Хватит ли Фину и Маррилл отваги и силы духа, чтобы завершить начатое?! Ведь на этот раз им придётся противостоять тому самому Потерянному Солнцу, воспетому в старых легендах Пиратской Реки…