Город воронов - [36]
- Можешь выбирать себе всё что угодно, - Грин царским жестом обвёл полки и выжидательно посмотрел на девушку.
- Эм, а как же… - растерялась Ниа.
- Они спят. С открытыми глазами, - доходчиво объяснил брюнет и, в доказательство своих слов, подошёл к охраннику.
Отвесив ему звонкий щелбан, явно грозивший в будущем перерасти в шишку, он пририсовал ручкой, которой мужчина отгадывал кроссворд, гусарские усы под носом. Охранник не шевелился, а его открытые глаза были стеклянными и пустыми. То же самое было и с продавщицей – девица так и застыла с купюрами в руке, явно пересчитывая выручку перед их приходом.
- Ты их убил! – отшатнулась Ниа, судорожно ловя ртом воздух.
- Да нет же! – расхохотался Грин, взяв с полки шоколадный батончик. – Будешь?
Девушка молча покачала головой и брюнет не глядя выбросил его за спину.
- Это всего лишь магия. Как только мы отойдём на безопасное расстояние они очнутся и даже не вспомнят о нашем приходе, - пожал плечами парень.
- А как же камеры видеонаблюдения? – беспокойно огляделась Ниа.
- Брось! Какие в этой дыре могут быть камеры, - усмехнулся Грин.
- Обещай, что с ними ничего не случится! – взмолилась девушка, вцепившись в рукав брюнета.
- Всё хорошо, не волнуйся, - успокоил её парень. – Если хочешь, то давай отвезу тебя домой.
- Да, это было бы неплохо, - нервно сглотнула Ниа, выскочив на улицу.
Она смутно помнила, как Грин домчал её до дома. Лишь увидев знакомый двор, девушка пришла в себя. Ниара шустро слезла с мотоцикла и вернула парню шлем и кофту.
- А откуда ты узнал мой адрес? Я же тебе его не называла… Или это тоже волшебство? – подозрительно прищурилась девушка.
- Я всего лишь прочитал анкетные данные своей будущей команды – должен же я знать с кем работаю, - объяснил Грин, облокотившись на руль.
- Ну давай же, напросись на чашку кофе с бабушкиным пирогом. Или лезь целоваться. Вы же все одинаковые! – мысленно требовала Ниа, на ходу придумывая ядовитые ответы и репетируя усмешки. - Нет, к чёрту всех мужчин. Волшебники, предатели, зануды – всё равно вы все из одного теста! И я вам больше так просто не дамся! Хватит терзать моё сердце!
- Что-то не так? – обеспокоенно поинтересовался Грин, чуть испуганно глядя на зажмурившуюся девушку. – Если ты так хочешь, то я могу проводить тебя. Хотя не думаю, что в подъезде ждёт маньяк.
Парень лукаво рассмеялся, а Ниа, не выдержав, злобно фыркнула.
- Благодарю, но в охранниках я не нуждаюсь, - процедила она сквозь зубы и скрылась за дверью, вновь почувствовав себя уязвлённой.
7 глава
Проснувшись, Ниара не спешила открывать глаза. В голове предательски шумело и девушка мучительно простонала, поворачиваясь на бок. С трудом сглотнув, она всё же оторвала заспанное лицо от подушки и широко зевнула. Солнечные лучи, льющиеся в открытое окно, коснулись кожи и Ниа тут же юркнула обратно под одеяло.
- С добрым утром, - раздался тихий голос, смешенный с шелестом страниц.
Ниа сдавленно пискнула и выпрыгнула наружу – рядом с ней, на стуле, сидел Грин и читал потрёпанную книгу. Добродушно улыбнувшись, он сладко потянулся и уселся поудобнее.
- Ты не против, что я порылся у тебя в библиотеке? – наивно спросил брюнет, смущённо почесав затылок. – Мне было скучно ждать твоего пробуждения, хотя ты очень милая, когда спишь.
- Что ты здесь делаешь? – выдохнула Ниа, судорожно поправляя сползающие лямки сорочки.
- Прости, - слегка покраснел Грин и отвёл взгляд. – Мы же договорились вчера, что вместе поедем на задание. Твоя бабушка угостила меня чаем и яблочным пирогом и разрешила подождать в комнате.
- Эрлен! – прошипела Ниара, вцепившись пальцами в волосы. – Выйди, пожалуйста. Я переоденусь.
- Хорошо!
Девушка не успела глазом моргнуть, как от Гринпея не осталось и тени. Удивлённо хмыкнув, Ниа вылезла из-под одеяла и потёрла ладошками всё ещё сонные глаза. Она ни черта не помнила из вчерашнего, но раз что-то обещала Грину, значит так оно и было…
Ниара долго ковырялась в шкафу, перебирая вешалки с одеждой, и никак не могла определиться с выбором. То очень коротко, то слишком свободно, то ярко, то безвкусно… Плюнув на это безнадёжное дело, девушка нацепила любимые джинсы и салатовую маечку и покинула комнату.
Определив по голосам местонахождение гостя и бабушки, Ниа уверенно двинулась на кухню. Картинка, открывшаяся взору, заставила её невольно улыбнуться: Грин, отчаянно жестикулируя и с жаром рассказывая о каком-то забавном случае, выглядел милым и по-детски наивным. Эрлен, сидевшая напротив, не сводила с брюнета восхищённых глаз и жадно впитывала каждое слово, слетавшее с его губ. Увидев Ниару, оба смутились и потупили взгляд.
- Эрлен, а ты оставила для меня пирог? – спросила девушка, заглядывая во все шкафчики.
- Конечно, - засуетилась старушка, усаживая внучку за стол. – Я налью тебе ромашковый чай!
- Да, Эрлен заваривает прекрасный чай! – широко улыбнулся Грин, слегка щурясь от солнца.
- Скажешь тоже, - захихикала женщина, отмахнувшись.
- Я не хочу ромашковый чай! Он же успокаивает, а впереди целый день. Я не хочу выглядеть имбицилом! – фыркнула Ниа, вцепившись зубами в кусок пирога.
Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!
Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.
Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.
Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…