Город Ночи - [68]
Пока Карсон торопливо перезаряжала помповик Майкла, тот придвинул комод к входной двери.
Потом повернулся к ней, взял «городской снайпер».
— Мы можем выбраться через окно на крышу крыльца, а потом спуститься вниз, — сказала она.
— А как же Викки?
Карсон не хотелось озвучивать свою мысль, но ничего другого не оставалось.
— Она или убежала, когда увидела их, или они с ней разделались.
Когда Карсон взяла Арни за руку и повела к открытому окну, один из големов в коридоре ударил плечом в дверь. Дерево затрещало, заскрипел металл то ли засова, то ли одной из петель.
— Карсон! — предупредил Майкл. — Дверь не продержится и десяти секунд.
— На крышу, — Карсон подтолкнула мальчика к окну.
Повернулась в тот самый момент, когда на дверь обрушился следующий удар. Верхнюю петлю вырвало с мясом.
Обычный человек не мог с такой легкостью справиться с дверью. Она словно подверглась атаке носорога.
Карсон и Майкл изготовились к стрельбе.
Дверь была из дуба. Ворвавшись в комнату, големы могли воспользоваться ею как щитом. Пули пробили бы дверь, но потеряли бы немалую часть ударной силы.
На третьем ударе вырвало и вторую петлю, и засов.
— Они идут!
Глава 65
Посидев несколько минут у бездыханного тела дубля пастора Патрика Лаффита, Девкалион вышел из кухни домика пастора и вошел на кухню Карсон О’Коннор, где воняло хлороформом, а на полулежала без сознания Викки Чу.
Грохот, доносившийся сверху, подсказывал, что боевые действия переместились на второй этаж, и Девкалион, перенесясь из кухни на второй этаж, успел увидеть, как какой-то мужчина плечом выламывает дверь, а стоящая рядом женщина наблюдает за ним.
Женщину он застал врасплох, вырвал пистолет из ее руки, отбросил в сторону, а потом поднял саму женщину и зашвырнул еще дальше.
Когда мужчина очередным ударом сорвал дверь с петель, Девкалион ухватил его за шею и за брюки пониже поясного ремня. Поднял, развернул и врезал головой в стену коридора, противоположную той, где располагалась дверь.
Врезал с такой силой, что лицо пробило пластиковую облицовочную панель, а стена треснула. Этим Девкалион не ограничился, продолжал долбить стену головой мужчины, пока она окончательно ее не проломила и не оказалась в комнате Арни, тогда как тело осталось в коридоре.
Женщина ползла к пистолету, поэтому Девкалион оставил мужчину в стене и двинулся к ней.
Она схватила пистолет, перекатилась на бок, выстрелила в него. Попала, но пуля калибра 9 мм не могла причинить ему вред.
Ударом ноги Девкалион вышиб пистолет из ее руки, наверняка сломав кисть, пнул в ребра, раз, другой, не сомневаясь, что ребра можно сломать и Новым людям.
К тому времени мужчина уже вытащил голову из дыры в стене. Девкалион почувствовал его приближение и повернулся, чтобы увидеть белое от гипса лицо, окровавленный сломанный нос, деревянные щепки, утыкавшие один глаз.
Киллер, однако, сохранил и силу, и быстроту, но Девкалион не стал уклоняться от его атаки. Точно так же, как одним шагом он перенесся из кухни пастора в кухню О’Коннор, отступил на двадцать футов, и руки мужчины схватили только воздух.
Женщина, забыв про пистолет, уже ползла к лестнице. Девкалион подхватил ее и швырнул вниз на площадку между лестничными пролетами.
Вот тут Новый супермен, с покрытым гипсовой пылью лицом и утыканным щепками левым глазом, пусть и был будущим планеты, идущим на смену человечеству, решил, что с него хватит. Метнулся из коридора в комнату Арни.
Девкалион успел увидеть, как он, вышибив окно, выпрыгивает во двор.
Стоя в комнате Викки, прислушиваясь к грохоту, который доносился из коридора, Майкл спросил: «Они что, дерутся друг с другом?»
— Кто-то надирает им жопу, — ответила Карсон.
— Викки?
Они не опустили помповики, но придвинулись к комоду, на который теперь опиралась вырванная из дверной коробки дверь.
Когда в коридоре все стихло, Карсон наклонила голову, прислушалась.
— Что теперь? — спросила она.
— Апокалипсис, — послышался сзади голос Девкалиона.
Карсон подпрыгнула от неожиданности, развернулась, увидела гиганта, стоящего рядом с Арни. Она не думала, что он вошел в комнату через открытое окно.
Мальчик дрожал всем телом. Закрыл лицо руками. Слишком много шума. Слишком много нового и странного.
— Все разваливается, — пояснил Девкалион. — Вот почему меня и позвали сюда в это время. Империя Виктора рушится ему на голову. К утру в городе не будет ни одного безопасного места. Я должен увезти Арни.
— Куда увезти? — обеспокоилась Карсон. — Ему нужна тишина. Покой. Ему нужно…
— В один тибетский монастырь. — Девкалион без малейшего усилия поднял Арни на руки.
— Тибетский?
— Этот монастырь — настоящая крепость, не то что его замок, и там тихо. У меня есть друзья, которые знают, как успокоить мальчика.
— Тибет? — воскликнула Карсон. — Нет, нет. Почему тогда не на Луну?
— Викки Чу лежит на кухне без сознания. Лучше отодвиньте комод и выбирайтесь отсюда, — посоветовал Девкалион. — Полиция уже едет, и вы не можете знать, люди это или нет.
Гигант повернулся, будто собирался вынести Арни через окно, и, поворачиваясь, исчез.
Глава 66
Не больше четырех минут прошло с того момента, как Карсон в первый раз выстрелила в Рэндола из помповика в комнате Арни. Скорее всего, никто из соседей не позвонил по телефону 911 в первую минуту, приняв выстрел за пердеж собаки или хлопок в глушителе автомобиля. То есть диспетчер узнал о стрельбе лишь тремя минутами раньше.
Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?
Фрэнк Поллард просыпается в переулке с чувством страшной опасности, которая ему угрожает. Фрэнк не помнит ничего, кроме своего имени. Укрывшись в мотеле, он проваливается в сон, а проснувшись, обнаруживает, что его руки в крови. Чья это кровь? Откуда она взялась? Далее события развиваются с ужасающей быстротой. Каждый раз, просыпаясь, он находит рядом с собой незнакомые предметы – и они пугают его сильнее, чем даже руки, обагренные кровью. Детективы Бобби и Джулия Дакота, взявшиеся расследовать это дело, очень скоро убеждаются, что оно куда опаснее, чем им казалось вначале.
Кто-то таинственный и безжалостный устилал каждый его шаг трупами, старательно заботясь, чтобы все улики указывали именно на него. Билли Уайлс более не мог считать это просто «игрой» маньяка. Происходящее явно имело определенную цель. Но какую? Кто мог ненавидеть Билли такой лютой ненавистью? Час за часом перед ним разворачивалось дьявольское представление. Автору этого кровавого шоу маской служило лицо, срезанное с очередной жертвы, а ключом к разгадке стало случайно услышанное Билли слово. Он не мог обратиться в полицию.
Человек просто обязан доверять своей интуиции. Особенно если он руководит научной арктической экспедицией и его мучает предчувствие неминуемой беды. И она не заставила себя ждать. В результате мощных подземных толчков двухсотметровый ледовый панцирь лопнул, как яичная скорлупа, и исследовательская группа Эджуэй оказалась в ледяной тюрьме. Положение несчастных ученых усугубляется тем, что один из них — психопат-убийца, вышедший на свою кровавую охоту.
Из секретного исследовательского центра, занимающегося запрещенными генетическими экспериментами, убегают наделенные человеческим интеллектом собака и злобный монстр-убийца. В сплошной кошмар превращается в одночасье жизнь Тревиса Корнелла и Норы Девон, приютивших несчастного пса и пытающихся спасти его от преследования.
Размеренная жизнь маленького курортного городка Мунлайт-Ков неожиданно превращается в кошмар. За короткое время десятки его обитателей становятся жертвами загадочных зверских убийств. Раскручивая это дело, тайный агент ФБР выясняет, что убийцы – монстры, созданные злым гением ученого-компьютерщика, одержимого маниакальной идеей стать властелином человечества.
Эта история вовсе не закончилась двести лет назад. И гениальный безумец Франкенштейн, и созданный им монстр уцелели и обрели бессмертие. Но ученый, возомнивший себя Богом, оставался всего лишь богом живых мертвецов. А его порождение — Дукалион, пройдя все горести и беды, которыми наделил род людской тот, настоящий Создатель, стал Человеком. И только ему под силу разобраться в серии чудовищных преступлений, захлестнувших Новый Орлеан…Впервые на русском языке!
Предсказание умирающего деда превратило жизнь Джимми Тока в непрерывное ожидание беды. Не один, а целых пять дамокловых мечей занесены над ним и его красавицей-женой, с которой впервые соединили его не обручальные кольца, а наручники клоуна-маньяка. Загадочный замысел Судьбы свел Джимми и раздираемую враждой цирковую семью в смертельном противостоянии. Под куполом небес он, как и любой из нас, ощущает себя гимнастом, идущим по проволоке над бездной небытия. Удастся ли ему завершить головокружительный маршрут, спасти от гибели себя и свою семью?
Большинство из нас относятся к библейским пророчествам как к нелепым древним легендам. Молли Слоун тоже не сразу расслышала за шумом обрушившегося на Калифорнию грандиозного ливня грохот барабанов Апокалипсиса. Одновременное вторжение неведомого из космоса и океанских глубин отличалось стремительностью и невиданной жестокостью. Рушилась человеческая цивилизация, и не только она — вместе с миллионами людей под ударами чудовищных порождений чужого мира гибли животные и растения. Казалось, что выхода нет. Но не все согласны с таким исходом.
То, что случилось чудесным февральским воскресным днем, застало Кристину Скавелло врасплох. Случайная встреча на автостоянке с бесноватой старухой перевернула всю ее жизнь. Гордость и радость Кристины, ее единственный сын, становится объектом дикой охоты религиозных фанатиков-сектантов. От них невозможно спрятаться…. Они повсюду….