Город неоновых снов - [43]

Шрифт
Интервал

— Порой мне кажется, что дурачки у тебя просто какой-то фетиш, — тихо усмехнувшись, подколол товарища Пир.

Сжав руку в кулак, Курт раздражённо покосился на собеседника, но затем лишь молча развернулся и направился к выходу.

— Буду ждать вас на улице, — едва слышно прохрипел молодой человек и, грубо хлопнув дверью, удалился из мастерской.

— Да что с ним такое? — возмутился вдруг Пир.

Не успел юноша закончить фразу, как Эльза вдруг одарила несчастного увесистым подзатыльником.

— Ай! — схватившись за голову, воскликнул молодой человек. — С ума сошла, что ли?

— Ну ты и олень… — покачав головой, прошипела девушка.

— Что не так-то?

— Шутки твои дебильные, вот что не так! — рявкнула Эльза и, отвернувшись от юноши, также пошла прочь. — У Курта мать в инвалидном кресле. Он едва её от дурки отмазал. Кретин...

Насупив брови, молодой человек хотел было ответить девушке на упрёк, но, открыв рот, так и не смог проронить хоть слово. Почесав ноющий затылок, он лишь промычал что-то нечленораздельное себе под нос и, подняв глаза, холодно уставился на удаляющуюся прочь Эльзу. Секундой позже из раздевалки выскочил светловолосый юноша и, озираясь по сторонам, принялся высматривать Курта.

— Эй ты, как там тебя… — сухо окликнул юношу Пир. — Николас, верно?

— Ага, — улыбнувшись, громко ответил молодой человек. — А ты...

— Меня зовут Пир, — грубо прервал Николаса юноша. — Сегодня мы работаем вместе.

Отойдя от станков, Пир поманил светловолосого паренька за себой и спокойно зашагал к выходу.

— Держись меня, я расскажу, что нам следует сделать.


-||-

[stdout: 22.02.2020 / 10:20 после полудня. Воскресенье.]

Поднявшись на свой этаж, Ганс продолжил читать бульварную газетёнку и, не отрывая взгляда от текста, зашагал в сторону дверей детективного бюро. Задыхаясь от табачного дыма, мужчина всё время недовольно морщился, но, так как руки детектива были заняты газетой, он лишь продолжал терпеть аромат тлеющей в зубах сигареты. Пинком распахнув старую дверь, Ганс вальяжно вошёл к себе в кабинет, и тут взор мужчины пал на сидящую за столом Анну.

— Серьёзно? — свернув газетёнку, буркнул Ганс. — Ты же вроде как не собиралась возвращаться после обеда.

— Планы несколько поменялись, — промычала женщина, усердно ковыряя пилочкой длинные накрашенные ноготки. — У нас появилась новая информация. — Отложив инструмент в сторону, Анна легонько толкнула лежащую на столе папку с документами. — Одно партнёрское агентство поделилось с нами вот этим. Похоже, что пару дней назад была обнаружена очередная жертва Соловья, но СМИ об этом ещё не прознали.

— Партнёрское агентство? — с недоверием переспросил Ганс и, бросив газету на диван, жадно схватился за предложенную коллегой папку. — Выходит, не одни мы пашем по воскресеньям…

— Информация пришла из детективного бюро Капрэта, — уточнила источник информации Анна. — У них есть свои связи в полиции.

— Капрэт… — с отвращением повторил детектив и открыл добытую помощницей папку. — Этот сноб соизволил поделиться информацией? Ей-богу, мир, похоже, действительно катится в тартарары.

Усевшись на диван, мужчина вновь погрузился в чтение, в то время как Анна вернулась к полировке ногтей.

— Так, в этот раз жертвы были найдены в притоне… — нахмурив брови, пробубнил Ганс, продолжая листать страницы.

— Да, поэтому, в отличие от предыдущих случаев, из-за отсутствия свидетелей полиции пока удается держать информацию в тайне. В этот раз жертвами стали Барэл Блейк и Элиара Касн. Оба безработные, вероятно, завсегдатаи этого притона.

— Барэл, Барэл, Барэл, — отвлёкшись от текста, проворчал мужчина. — Где же я слышал это имя?

— На последней странице есть его фотографии, — спокойно ответила Анна. — Точнее, того, что от него осталось…

Быстро пролистав документ, Ганс дошёл до фотографий с места преступления, и тут его озарило.

— Фарш… — едва слышно буркнул детектив.

— Как и любая работа Соловья, — многозначительно кивнула помощница.

— Нет, ты меня не так поняла, — спокойно продолжил Ганс. — Фарш — это погоняло Барэла.

— Так ты его знаешь? — изумилась Анна.

— Не совсем, — покачав головой, ответил детектив. — Но я недавно читал его дело, пока разбирался с бумагами по Бартону. Этот парень заправлял одной из шаек барыг в Производственном районе.

— Так, значит, у нас вырисовывается связь между жертвами?! — воодушевилась вдруг женщина, вскочив из-за стола.

— Ага. Похоже, что наш маньяк действует не так уж и бессистемно...

— Но на кой чёрт ему сдался мелкий наркоторговец?

— Хотел бы я знать, — облизнув пальцы, пробурчал Ганс и перевернул очередную страницу. — Но тут есть ещё кое-что интересное.

— Например?

— В этот раз наш убийца особенно акцентировал внимание на одной из жертв. — Постучав пальцами по фотографии, детектив продолжил рассуждать вслух: — Согласно описи, у Барэла были отрезаны все фаланги пальцев, а также сорваны все ногти. Уши мертвеца разрезаны на несколько кусков, а на ногах у трупа множественные глубокие порезы. В конечном счёте тело было расчленено и выпотрошено, однако у второй жертвы лишь пара ножевых ранений и перерезанное горло.

— Ну, всё не так радужно, — не согласилась с детективом Анна. — Да, над телом девушки этот псих издевался явно меньше, но все отрезанные фаланги он аккуратно сложил в рот покойной. А из оторванных ногтей сделал жертве своего рода ресницы. В общем, картина на месте преступления полностью соответствует почерку Соловья…


Еще от автора Иван Андреевич Винцев
Семья

Том 2. Порой неосмотрительные решения могут привести к печальным последствиям. Один дерзкий поступок может лишить тебя всего: положения, силы, наследства и даже семьи. Но что поделать если ты потерял всё не по своей вине? Что если то самое "неосмотрительное решение" было единственно верным в сложившейся ситуации? Что если причина всех твоих бед, кроется в глупых правилах двора аристократов? Тогда тебе остается только одно… Объявить войну системе.


Сосуд для безумия

Своенравный и безалаберный юноша Квин Лэнслоу, будучи ещё школьником оказывается втянут в ожесточённый конфликт между раем и адом. Против своей воли молодой человек попадает на службу в армию совета, где вынужден выполнять поставленные руководством задачи, но при этом юноша вовсе не желает отказываться от привычного ему образа жизни. Рассматривая жестокость окружающих как нечто должное, а своё служебное положение как помеху, он не воспринимает ожесточенную войну всерьёз и попросту не замечает нависшей над ним угрозы.


Рекомендуем почитать
Мельников

Воспоминания о вчерашнем вечере болезненными вспышками всплывали в памяти Родиона Мельникова. Кажется, его избили. Очень жестоко. Скорее всего из-за того, что у него не было ничего, кроме дешевого телефона и небольшой суммы в кошельке. Как же все болит! С трудом передвигая ноги, Родион добрался до родного двора, где сознание покинуло его окончательно. В следующий раз студент очнулся в больнице. Рядом сидел до неприличия приветливый врач, который и рассказал Родиону, что с ним произошло. Если вкратце – ему вообще повезло, что он выжил.


Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


К нам едет инквизитор

Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Цветные карандаши

В один далеко не прекрасный день люди, проснувшись, обнаружили, что все вокруг стало черно-белым. Все краски исчезли. Никто, конечно, не умрет из-за того, что небо светло-серое даже в солнечный день, а листва на деревьях свинцового оттенка. Просто с исчезновением цвета и жизнь почему-то утратила вкус. Чтобы выяснить, откуда взялась эта напасть, и избавить человечество от наступившей депрессии, бывший работник фабрики цветных карандашей Артюр и незрячая журналистка Шарлотта затевают расследование, которое столкнет их с нью-йоркским таксистом, обитателями дома престарелых и даже бандитами из китайских «триад»… Эта веселая и остроумная книга заставит читателя новыми глазами взглянуть на привычный окружающий мир.