Город моей любви - [28]
— Я уверена, что Малкольм сделает меня счастливой.
Она бросила на меня взгляд, так и вопящий: «Ты что, серьезно?»
— Как-то вяло с твоей стороны. Вы вместе больше трех месяцев. По-моему, уже пора понять, влюблена ты в него или нет.
Я захлопнула свой шкафчик, готовясь идти в бар открывать смену, и вдруг, припомнив сегодняшнюю примерочную в «Харви Николс», обнаружила, что начинаю оправдываться.
— Слушай, ну не все же отношения такие, как у вас с Брэденом или у Элли с Адамом. Не все состоят из бурного секса и безграничного обожания. Бывают неторопливые, безопасные и теплые. От этого они не становятся менее серьезными.
Джосс прошла мимо меня, раздраженно сморщив нос:
— Неторопливые, безопасные и теплые? Мы же говорим не о старичке в коляске и пледе. Мы говорим о сексе и любви.
— Кто тут говорит о сексе и любви? — проник прямо в низ моего живота хрипловатый голос Кэма.
Не смея даже взглянуть на него, я встала за стойку.
Я-то надеялась, что в предыдущие наши встречи действовала какая-то аномалия, но, видимо, нет. Мое тело словно вибрировало и оживало. Я уже начала ощущать вину за свое влечение к нему.
— Мы с Джо говорили, — ответила Джосс.
Все еще мрачная и разочарованная, подруга оперлась спиной о стойку и уставилась на меня. В тусклом свете выражение ее лица определить было невозможно.
Кэм приподнял бровь, смерив меня столь же непонятным взглядом:
— Неприятности в раю?
Поскольку на этот раз он спросил без насмешки, я покачала головой и соблаговолила ответить:
— Нет, все в порядке. Просто у Джосс «момент такой».
Она что-то еле слышно буркнула, но тут повалили клиенты, и вскоре мы оказались слишком заняты наливанием выпивки, чтобы успевать беседовать.
В первые два часа мне каким-то чудом удавалось не приближаться к той части стойки, где работал Кэм. Я была на другом конце, а Джосс посередине. Время от времени мы с ней болтали обо всякой ерунде, когда оказывались достаточно близко, чтобы расслышать друг друга за музыкой. Пришли Брэден, Элли и Адам и заняли свой обычный столик прямо напротив нас, так что Брэден и Джосс могли обмениваться страстными взорами. Я, со своей стороны, вполне удачно притворялась, будто все мое тело не отзывается на каждое движение Кэма, на каждую озорную улыбочку, адресованную симпатичной клиентке, на то, как джинсы обтягивают его аппетитную задницу при наклоне за чем-нибудь нужным или как задирается его футболка, открывая изрядный кусок крепких брюшных мышц, когда он тянется за новой бутылкой «Джек Дэниэлс».
Похоже, под одеждой он состоял из одних только мускулов.
Я задумалась, каково было бы увидеть Кэма обнаженным, вытянувшимся на кровати — его крепкое тело и золотистую кожу, будто выставленные для моего обозрения и наслаждения. Я бы начала с сексуальных V-образных обводов его бедер, прошлась языком вверх по телу, покрыла влажными поцелуями скульптурный торс, потом коснулась сосков и ощутила бы, как он твердеет подо мной…
— Джо!
Я вынырнула из грез, пролив апельсиновый сок, который только что достала из холодильника, во все глаза уставилась на Джосс, и мои щеки залились смущенным румянцем.
Она лукаво заулыбалась, глядя на меня:
— Ты куда-то убежала на минутку. Где была?
Краска на моих щеках проступила ярче. Я бросила быстрый взгляд на Кэма, занятого обслуживанием клиента, и возблагодарила небо, что полумрак скрывал мои вишнево-алые щеки, но, к сожалению, Джосс успела уловить и смущение в моих глазах, и взгляд, не получившийся незаметным.
Пристрелить бы Кэма. Джосс взглянула вдоль стойки на него, потом опять на меня.
— А, ну ладно, — ухмыльнулась она.
Я внутренне застонала и отвернулась, чтобы вручить клиентке ее «Алабама сламмер».
Через пару минут толпа вокруг стойки начала рассасываться. Я приготовилась к тому, что сейчас-то Джосс меня безжалостно задразнит, и вдруг услышала, как она ругается — шепотом, сквозь зубы.
Взглянув на нее, я заметила, как стиснуты ее челюсти, и проследила взгляд ее сузившихся глаз. Фигуристая брюнетка заняла стул рядом с Брэденом и завела с ним беседу. Брэден, судя по виду, отвечал только из вежливости, но брюнетка сидела прямо-таки катастрофически близко к нему. Я встретилась глазами с Элли, в ее взгляде читалось явственное «ой-ой».
Высокий класс не позволил бы Джосс устроить драку — особенно с девицей, всего лишь сидящей слишком близко к ее парню. Девушке лучше бы…
О нет! Рука брюнетки легла Брэдену на бедро.
— Вернусь через секунду, — гневно бросила Джосс, проносясь мимо меня.
Она поднырнула под стойку, пылая бешенством и сверкая ледяным взглядом, так что не успела заметить, что Брэден уже почти убрал руку незнакомки со своего бедра. Я облокотилась на стойку, приготовившись к спектаклю. Жаль, я слишком далеко, чтобы слышать происходящее за столиком. Джосс могла словами заживо содрать кожу и проделывала это с величайшим самообладанием. Я всегда завидовала ее способности противостоять агрессору, а не превращаться в белую как мел, мямлящую идиотку.
К стойке подошел клиент, и я неохотно отвела взгляд от батальной сцены. Пока я наливала парню виски, мой нос учуял знакомый возбуждающий запах Кэма, и меня, ей-богу, аж качнуло.
Джосселин Батлер молода, хороша собой и весьма состоятельна, но ей причиняют жестокие мучения воспоминания о прошлом: когда Джосселин было всего 14 лет, ее горячо любимые родители и обожаемая младшая сестренка погибли в автокатастрофе.Теперь Джосселин сторонится прочных связей, боится сближаться с людьми, так как считает, что потом все равно потеряет близкого человека и будет страдать.Но однажды она встречает мужчину, к которому испытывает непреодолимое физическое влечение. Однако Брэден Кармайкл тоже отягощен воспоминаниями о прошлом, поэтому он предлагает ей сделку: никаких обязанностей и никаких привязанностей, а просто физиологическая близость.
Один простой урок обольщения между двумя друзьями может превратиться в нечто большее… Несмотря на свою общительность, Оливия крайне закомплексована в отношениях с противоположным полом. Главная ее проблема - она не может набраться смелости подойти к заинтересовавшему ее парню. Переезд в Эдинбург дал ей возможность начать все с нуля. Влюбившись в сексуального аспиранта, она решает, что пора преодолеть свои страхи и начать добиваться желаемого. Нейт Сойер - великолепный распутник, не признающий обязательств, но предан своим близким друзьям и всегда готов прийти им на помощь.
Индия Максвелл не просто переехала через всю страну. Она скатилась на нижнюю ступень социальной лестницы — после того, как потратила годы на то, чтобы приобрести популярность и прикрыть ее лоском семейный бардак. Теперь она живет в самом богатом районе Бостона с женихом своей матери и его дочерью Элоизой. Усилиями друзей своей будущей сводной сестры — среди которых и Финн, великолепный, высокомерный бойфренд Элоизы, — Индия снова чувствует себя тем, чем надеялась никогда больше не быть, — отребьем. Но Индия не единственная, кто изо всех сил пытается контролировать секреты прошлого.
Лучший автор бестселлеров серий «На Дублинской улице» и «Герой» по версии Нью-Йорк Таймс, Саманта Янг, на страницах этого страстного и яркого романа о любви, потере и поиске своего жизненного пути, возвращает читателя в Шотландию. Нора О'Брайен убегает вслед за своей мечтой из Индианы в Шотландию, глубоко уверенная, что поступает правильно. Спустя три года она живет в принявшей ее стране, не имея ничего, кроме чувства вины и сожаления. Но однажды в ее жизни появляется Эйдан Леннокс — шотландец, музыкальный продюсер и композитор.
Роман «Бей или беги» Саманты Янг, автора бестселлеров The New York Times, стал бестселлером USA Today и выбран редакцией Amazon в топ-лист Best Romance. Главная героиня книги, Эва, уверена, что сама Вселенная настроена против нее. Любимый и подруга детства предали ее, но Эва строит свою жизнь, несмотря на боль и разочарование. Прилетев на похороны погибшей подруги, Эва встречает далеко не теплый прием, да и дорога домой тоже не складывается гладко: рейс задержан, а последнее место в первом классе, которое так было нужно героине, чтобы отдохнуть от всех волнений и неурядиц, достается наглому шотландцу Калебу Скотту! Проведя со случайным попутчиком безумную ночь, Эва уверена, что такое нелепое знакомство не может перерасти во что-то серьезное.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
Однажды, гуляя с подругой по вечернему городу, героиня знакомится с человеком, к которому не применимо слово любовь. Он — тот, кого и в шутку, и с ненавистью принято называть «новым русским». Он впитал самые худшие черты своего класса, словно персонаж избитого анекдота. Она — полная противоположность. Им даже не о чем говорить. Но в их знакомстве кроется нечто большее. Их встреча повлечет за собой самые неожиданные события.Оба не могут понять, что происходит между ними — то ли большая любовь, то ли пламенная страсть, то ли вражда по пустякам, то ли холодное равнодушие.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
На Дублинской улице/На улице нашей любви # 1.2 Веселая история о праздновании Хэллоуина парочки Брэден-Джосс.
Аннотация: Небольшой рассказ о первом Рождестве, проведенном Джоселин и Брэденом вместе.Не читайте рассказ, если не прочитали книгу "На улице нашей любви", так как в нем содержатся кое-какие спойлеры!
Новелла из серии "На Дублинской улице"/ "На улице нашей любви" 2.5 (Castle-Hill) Признания, помолвка, свадьба, медовый месяц… Книга о том, что свадьба - это только начало совместной жизни, что впереди любую пару ждут не только страсть и любовь. Притирка характеров, необходимость принимать партнера со всеми недостатками и предрассудками, умение прощать, желание понимать… Но одно неизменно, если наших героев соединила любовь, значит впереди общие надежды. В городе, соединившим их навсегда. Новелла о Джосс и Брэдене.