Город мертвых - [36]
— Зачем так строго?
— А затем, что ты должен почувствовать себя мужиком, а не размазнёй. Да с твоими-то способностями ты в одиночку легион положишь.
— Если бы сейчас нам противостояли простые легионы, — вздохнул купец.
— Ты гляди, а Церковь ещё не все мозги дурью прокоптила.
— Может, уже хватит меня подкалывать? — волком оскалился Томас.
— Попридержи свою злобу.
— Ребята, а ну не ссорьтесь, — встрял Рой.
Пропозиция моряка присмирила парочку. Всю дорогу до шалаша Тода ехали молча.
— Теперь не пригодится, — пробурчал матрос, сминая и пряча в карман листок с маршрутом.
Сложенный из веток, частично обложенный мхом, большущий шалаш высился среди опушки. По сравнению с дубами можжевельник подступился поближе к жилищу, но всё равно оставалось ещё ярдов двадцать. Солнце слепило глаза, а лучше б приструнило сороку. Бело-чёрная трещотка раскричалась так, что у Томаса аж голова разболелась.
Странники спешились и на всякий случай привязали лошадей к веткам дуба.
— И что мы тут собираемся найти? — Рой спросил спутницу.
— Будьте настороже, — Сильвия уклонилась от ответа.
Как два телохранителя, мужчины сопровождали женщину. Купец нервно покусывал губу. Моряк шёл на полусогнутых ногах — вроде к прыжку изготовился. В воздухе реяло напряжение.
Вход в шалаш закрывался куском старой кожи. Связующая на пару секунд сложила перед собой ладони. Томас жалостливо застонал.
— Цыц, — прикрикнула Сильвия. Умолк не только купец, но и сорока. Вот уж диво.
Связующая резко отдёрнула клапан, и тот пал к ногам.
Сквозь дыры в степах в шалаш струился золотистый солнечный свет. В лучах плясала пыль. Жилище высокое и просторное; во всяком случае, вошедшая троица на тесноту не пожаловалась. На топчане навалена груда невыделанных шкур. Меж стенами натянута бечева, обвешанная луком и чесноком.
— Упырей отпугивает, — показав на чеснок, пошутил Рой. Приятели промолчали, ныне не до юмора.
— Я чувствую здесь отголоски волшбы, — шепотом сообщила Сильвия. Пробежавшись взором по топчану, подметила меж шкур скомканный предмет. — Глядите.
— Вот те на, — только и смог сказать моряк.
Трио смотрело на искромсанный серый плащ. Помимо дыр и следов гари, магическое чутьё позволяло узреть чародейскую суть плаща.
— Неужто это одежонка того типа, о котором вещал Льер? — призадумался матрос.
— Сейчас узнаем, — прошептала Связующая и скрестила указательный и средний пальцы правой руки. Рыжий огонёк пронёсся по ногтям и исчез так же неожиданно, как и появился.
Осторожной поступью Сильвия подошла к топчану. Не долго думая, подняла плащ.
— Добротная штуковина, — оценила женщина. Поднеся плащ поближе к глазам, пальчиками постаралась растянуть то, что осталось от рукава. — Смотрите сюда.
При натяжении меж волокон ткани проблёскивали тончайшие, как паутинки, золотистые нити.
— Такие плащи запрещены Академией, — пояснила Связующая. — При их изготовлении применяется особая магия. Плащи позволяют чародеям на время становиться невидимыми.
— Вот это да, — подивился Томас. — Даже я такого не умею.
— А почему они запрещены? — нахмурился Рой.
— Эти плащи всецело истощают владельца, — разъяснила Сильвия. — Зачастую бывало так, что маг попросту умирал, не в силах контролировать ход заклинания.
— Получается, что хозяин этого плаща был умелым магом.
— Именно, что был, — поглумился купец. — Гляди, чего с одежонкой стало. Небось, плащ прикончил владельца и сам обгорел.
— Любопытно вот что, — печально начала Связующая. — Насколько мне известно, лет десять назад все за исключением одного такие плащи были уничтожены Трибуналом.
— И у кого же тот единственный плащ? — полюбопытствовал моряк.
— У Волтана, — прошелестела Сильвия.
Потрясённый Томас осел:
— Так вот кто убил старика...
— Не будем делать скоропостижных выводов, — хлипко предложила Связующая.
— А что тут думать, — гадливо поморщился купец.
Не менее минуты троица находилась в прострации.
— Давайте постараемся детально изучить плащ, — промолвила Сильвия.
Томас смахнул слезу и встал.
— Я готов, — обронил он.
— Я тоже, — кивнул Рой.
Связующая положила обгоревший плащ на центр шалаша, секунд десять постояла с закрытыми глазами.
— Постарайтесь не выходить за привычные рамки, — предостерегла женщина. — Помните, что Переход не прошёл нормально. Любая опасность — тут же отпускайте плетение. — После короткой паузы настояла: — Работаем усердно. Нам повезло, что вещичка волшебная. Возможно, сумеем достоверно определить судьбу её владельца.
Все трое взялись за руки, образуя круг. Губы зашептали заученные слова заклинания. Постепенно голоса усиливались. Слова принадлежали какому-то древнему, давно забытому языку. По плащу пробежались сине-белые молнии и разлетелись роем зелёных светляков. Шалаш залило блекло-оранжевое сияние. Мнилось, воздух уплотнился. Ещё несколько слов заклинания — и в ярде над плащом завис жёлтый шар. Его гладкая поверхность стала шероховатой, затем расписалась каракулями. Разобраться в их хитросплетении не получилось, ибо шар лопнул, породив замысловатый символ болотного цвета. Напоминающий формой бутон тюльпана диковинный знак медленно вращался вкруг своей оси. Временами с него срывались багряные ленточки, которым судилось прожить всего мгновения. Сильвия издала высокий протяжный звук, и символ угас.
Кровопролитная война между расами людей и крайтов закончена, однако капитан Грег получает новое секретное задание. На окраине Галактики, на планете Каллорданг, обнаружена странная скала.Грегу удается установить, что на самом деле это гигантский корабль-город, созданный загадочной цивилизацией сайенов. Некогда сайены открыли людям и крайтам секрет гиперперехода, спровоцировав вооруженный конфликт.А теперь они хотят вернуть свой корабль, под завязку набитый супертехнологиями. Но сделать это будет не так-то просто, ведь у капитана Грега с могущественными пришельцами свои счеты.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.
Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.
Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?
Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.