Город - [38]
Индаро ехала в хвосте процессии, среди обычных конников. Их было около сорока человек. Уцелевшие из числа Тысячи – менее двух десятков – держались впереди. Индаро все вспоминала лицо Фортенса и пыталась сообразить, солгал ли он ей. Однако она совсем не знала его, чтобы верно судить, – а кто не станет лжецом от потрясения и горя? Вот что было совершенно точно, так это то, что она вымоталась до предела. И положительно не могла вспомнить, когда последний раз как следует спала. Или ела досыта…
Отряд держал путь к древним Райским воротам, расположенным севернее тех, откуда они выехали перед рассветом. Оттуда ближе было до центра Города. На то, чтобы добраться туда, уйдет остаток дня.
Впереди прозвучал крик. Отряд остановился. Всадники потянулись к мечам и стали оглядываться. Когда улеглась пыль, Индаро увидела около сотни верховых, приближавшихся с запада. Они ехали колонной по четыре, доспехи переливались на солнце золотом и серебром. Безукоризненно держа строй, они приблизились и остановили коней.
Их возглавляла седовласая женщина, стриженная по-мужски, сухощавая и прямая, в обычной одежде для верховой езды, без каких-либо знаков различия. Соскочив с лошади, она коротко переговорила с Фортенсом, после чего исчезла под пологом грузовой телеги.
– Кто это? – спросила Индаро, обращаясь к рослому всаднику рядом, но тот лишь головой покачал.
Жаль! Если бы она ехала с Тысячей, там бы уж знали. Кому, как не телохранителям, быть накоротке с императором и главнейшими вельможами!
Однако рослый спросил соседа, тот – кого-то еще… Постепенно вопрос добрался до нужных ушей, и спустя некоторое время к Индаро вернулся ответ:
– Это Сароан, государыня блюстительница Востока.
Индаро кивнула. Всадник ей улыбнулся.
Помнится, архивестница рассказывала, что государи блюстители занимали среди знати довольно неопределенное положение. Их назначал император, они обладали нешуточной властью, но в войсках не имели никакого влияния. Соответственно, требовалась совсем особая личность, чтобы вот так остановить спешное продвижение отряда. В основном, насколько было известно Индаро, блюстители вели довольно праздную и показушную жизнь: наслаждались всеми благами высокого положения, а ответственности не несли никакой.
Однако эта Сароан действовала очень по-воински. Она немедленно взяла командование на себя. Вот она покинула телегу и вернулась в седло. К ней подъехал Фортенс. Она стала задавать ему вопросы, он отвечал, она внимательно слушала, глядя ему в глаза. В какой-то момент он повернулся, оглядывая войско, и оба уставились на Индаро. Фортенс поманил воительницу рукой. Индаро толкнула серую пятками.
Вблизи женщина выглядела еще старше, чем показалось сначала. Карие глаза были очень светлыми, почти желтыми. Таких Индаро никогда прежде не видела ни у одного живого существа. В правом ухе у Сароан было кольцо со светло-зеленым камешком.
– Это Индаро Керр Гильом, – представил ее старый воин. – Из отряда Диких Котов. Она отвела руку убийцы, метившего в карету Бессмертного.
Сароан невозмутимо разглядывала ее. Выпуклые глаза были точно лед под зимним солнцем.
– Гильом, – сказала она затем. – Дочь Рива?
Индаро кивнула, боясь, как бы женщина не завела речь о всяких там побегушниках, но государыня блюстительница лишь моргнула и отвернулась. Потом вновь велела отряду разделиться. Обычное воинство, в том числе Индаро, должно было ехать в Город с телегой. Членам Тысячи, вероятно в знак бесчестья, предписывалось вернуться к месту засады и оказать помощь раненым. С ними отправлялись два лекаря из Города. Сама Сароан повернула коня и поехала к Городу, держась впереди телеги. Всадники потянулись за ней.
Ехали медленно, мерная поступь кобылы навевала сон. Индаро до того устала, что неудержимо клевала носом прямо в седле. Потом вздрагивала и вскидывалась, судорожно стискивая коленями седло. Тот рослый, вновь занявший место подле нее, пытался затеять разговор, но у нее уже не было сил на учтивости.
Наконец на западе показался Город. Сперва между ушами серой далеко на горизонте возникло бурое пятнышко. Индаро ощутила волнение спутников, увидевших родной дом. Надо думать, они тоже долго сражались где-то вдалеке. Они были из конной армии, именовавшейся Первой Несокрушимой, а сами себя называли Ночными Ястребами.
– Давно в Городе не был? – спросила она рослого.
Он холодно глянул на нее. Должно быть, потерял желание беседовать, ведь она так долго никакого внимания на него не обращала.
– Три года, – буркнул наконец.
Она кивнула. Вот это да! Войска, бывало, оставались в поле и дольше, но случалось такое редко. Похоже, для этих солдат покушение на императора обернулось согласно поговорке: нет худа без добра.
– А ты? – спросил он, чтобы поддержать разговор.
– Год. Чуть меньше…
Пятнышко на горизонте между тем превратилось в серый высокий горный склон в окружении зеленых предгорий. Чуть ближе Индаро рассмотрела очертания стены. Таким ходом они должны были прибыть примерно через час. Она даже позволила себе размечтаться о том, чтобы поесть и, что важнее, поспать. Еще она гадала, что с ней теперь будет. Ее документы переданы Фортенсу. Отдал он их государыне блюстительнице? Или о ней – случайной пташке, затесавшейся в ястребиную схватку, – успели напрочь забыть?
Все мы с детства знаем историю Гектора и Андромахи, Ахилла и Патрокла, Париса и Елены. Однако под пером Дэвида и Стеллы Геммел миф обращается в реальность!Их эпическая трилогия «Троя» оживляет мир неистовых воителей и прекрасных жриц, кровавых сражений и придворных интриг, богов и героев.Недавние друзья стали безжалостными врагами.Завоеватели-ахейцы встали под крепкими стенами Трои.Под их знаменами собрался истинный цвет воинства Эллады — непобедимый Ахилл, могущественный Агамемнон, хитроумный Одиссей…Царь Трои Приам понимает: надеяться можно лишь на мужество и отвагу Гектора, величайшего из героев Трои, единственного, кто может сравниться на поле брани с Ахиллом…
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Фитц Чивэл, королевский убийца, возвращается к жизни. Перед ним стоят две задачи – отомстить Регалу, ценой предательства захватившему власть в Шести Герцогствах, и отыскать Верити, законного наследника престола. Фитц отправляется в долгий и опасный путь в Горное Королевство.
Фитц – незаконнорожденный сын наследного принца. Воспитанный слугами, он вырос в темных коридорах королевского замка, не зная ни почета, ни славы. Его ждала дорога убийцы, верно и преданно исполняющего приказы своего короля, а также участь человека, способного своими, может, не очень значительными поступками сдвигать мировые колеса и приводить в движение силы, недоступные пониманию простых людей… Но на то он и Фитц Чивэл Видящий!
Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.
Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.