Гори, моя звезда - [43]
На следующий день рано утром они выехали в город, и Джемма увидела Сан-Хуан во всей его захватывающей красоте. Первый раз она слишком волновалась, чтобы заметить что-либо, и только сейчас рассмотрела город, который лежал перед ней словно в огромной каменной чаше. Три горы с белоснежными вершинами окружали его, и Джемма, сидевшая рядом с Эрнандо, замерла в восхищении.
– Конечно, это не Нью-Йорк, – пробормотал Эрнандо, не отрывая глаз от дороги, – но здесь тоже есть замечательные места, а ночное небо, усыпанное звездами, просто неописуемой красоты.
Он понимал, что Джемма нервничает: ее тонкие пальцы были сжаты. Эрни знал, что она боится встречи с его отцом, но промолчал, так как на заднем сиденье находилась Хуанита. Он только ободряюще улыбнулся и ласково погладил ее руки.
Дом, к которому они подъехали, поразил ее воображение. Он был построен в мавританском стиле – импозантный, с замысловатой каменной кладкой, округлыми балконами на верхнем этаже и широкой лестницей у парадного входа. Огромные окна смотрели в экзотический сад, и Джемма вновь почувствовала страх. Назад дороги нет! Ей предстояло встретиться с отцом Эрни.
Поднявшись по парадной лестнице, они оказались в просторном холле, где была еще одна лестница, ведущая на верхние этажи. Атмосфера в доме после яркого солнечного света, заливавшего улицы, показалась Джемме немного мрачной, но несущей на себе печать богатства. Все в доме пугало ее.
Мужчина, встретивший их в холле, тоже был пугающим, он напоминал испанского гранда, жившего столетия назад, и Джемма не знала, как вести себя с ним. Он был седой, высокий и держался очень прямо.
Было видно, что она не понравилась этому грозному старику.
– Сеньорита Робертс, – холодно произнес он. – Я встречался с вашим отцом, профессором Робертсом. Добро пожаловать.
Джемма с натянутой улыбкой протянула ему руку, до которой тот едва дотронулся и тут же отпустил, но, пока здоровался с сыном, он не спускал черных глаз с Джеммы, внимательно рассматривая ее. Она была уверена, что этот человек знал о платьях, купленных Эрни, и неодобрение, прикрытое вежливостью, читалось на его лице.
Высокая стройная женщина, выйдя из какой-то комнаты, пошла им навстречу. Сразу было понятно, что это англичанка, несмотря на годы, прожитые в Аргентине. Ее очень красивое лицо, обрамленное серебристыми волосами, собранными в гладкую прическу, освещала улыбка, полная любви к сыну.
– Мы ждем вас, – сказала она.
– Спасибо, мама. – Эрни нежно поцеловал ее в щеку. – А это Джемма, о которой я тебе рассказывал.
Женщина подошла и пожала ей руку, искренне улыбаясь.
– Зовите меня Бетси… и оставим формальности.
После долгого ужина Джемма поднялась в предназначенную ей комнату, а Эрнандо остался поговорить с отцом. Она надеялась, что разговор будет только о делах, потому что если Эрни скажет отцу о своих планах относительно Джеммы, то тот придет в ярость.
Когда же Эрнандо зашел к ней в комнату пожелать спокойной ночи, она была на грани истерики.
– Вы должны уйти немедленно, – взволнованно сказала Джемма. – Вы не можете быть в моей комнате. Если он обнаружит…
– Не волнуйся, дорогая, – улыбнулся Эрнандо. – Что случилось с моей Джеммой, такой выносливой и сильной? – Он подошел и обнял ее. – Я, как и ты, здесь гость и должен вести себя прилично. – Его руки ласкали ее спину, успокаивая. – Отец вовсе не такой плохой, как тебе показалось. Просто властный и суровый с виду. Он не относится к тебе плохо, предмет его недовольства – это я.
– Он не сводил с меня глаз, – пожаловалась Джемма, прижимаясь к Эрнандо, и он, наклонив голову, запечатлел легкий поцелуй на ее губах.
– Он просто изучал тебя. Он даже не знает, как мы с тобой познакомились. Но, когда я все расскажу ему о нас, он поймет.
– О, не надо, пожалуйста. – Джемма умоляюще смотрела на Эрнандо. – Я возвращаюсь домой, в Америку. И постараюсь там начать новую жизнь. – Она вздохнула и пристально посмотрела в его карие глаза. – Я все решила, Эрни. Я постараюсь забыть тебя. Я сделаю это.
– Но ты не сможешь забыть меня. Ты нуждаешься во мне. Ты хочешь меня.
– Нет! – Джемма отошла к окну, но Эрнандо, обхватив ее за талию, крепко прижал к себе.
– Я нужен тебе! – прорычал он. – Скажи, что я нужен тебе!
– Я ни в ком не нуждаюсь, – прошептала Джемма. Слезы текли по ее щекам.
– Не спорь со мной! – Повернув Джемму к себе, он увидел влажные глаза и слизнул слезу с ее щеки. – Я никогда не обижу тебя, Джемма, – прошептал он, касаясь губами ее лица. – Почему ты отрицаешь те чувства, что существуют между нами?
Эрнандо не выпускал ее из объятий, и Джемма ощутила его чудесную силу, слишком чудесную, чтобы можно было ей сопротивляться. Ее руки сами обвили его шею.
Джемма почувствовала, как неудержимо захлестывает ее страсть. Эрнандо стал ласкать ее грудь, а она таяла от его прикосновений, становясь послушным воском в его руках. Он увидел, что слезы вновь потекли по ее нежным щекам.
Взяв ее лицо в ладони, Эрнандо пристально посмотрел на Джемму, и она поняла, что попала в ловушку этих карих глаз, попала в западню своих чувств. Слезы хлынули из ее глаз еще сильнее, и Джемма кивнула, объявляя, что сдается.
В результате кораблекрушения Даньелл и Дэвид оказываются на необитаемом острове в тропиках, и если раньше они не нравились друг другу, то теперь между ними вспыхивает страсть. На острове их любви нет преград, но сумеют ли они сохранить это чувство, когда их найдут и они вновь вернутся к прежней жизни, ведь в миру они из разных социальных слоев: он известный бизнесмен и богач, а она простая девушка…
Начинающая писательница Глэдис Рейли приезжает отдохнуть в уединенное место на берегу озера, но оказывается в ловушке, подстроенной подругой. Однако коварный замысел терпит крах, а Глэдис в результате обретает любовь и счастье.
Паула Макмайер, начинающая художница, случайно находит в своем доме бриллиантовое колье, принадлежавшее покойной тете Альберта Каннингхема, их соседа. Альберт предлагает Пауле провести небольшое расследование, однако они не догадываются, к каким неожиданным результатам оно приведет… Так, случайно найденное колье помогает сразу нескольким людям обрести счастье.
В атмосфере напряженного психологического конфликта развиваются отношения Терезы и Марка. Они безумно влюблены друг в друга. Впереди у них море неосуществленных планов и целая жизнь вдвоем. Но вот над счастьем молодых влюбленных нависает серьезная опасность. Но, твердо веря в себя и в свой выбор, они преодолели все трудности, которые ранее казались непреодолимыми, и награда не заставила себя ждать…
Неожиданно свалившаяся на скромную молодую женщину Стеллу Конрад слава едва не сломала ей жизнь, но встреча с мужественным Расселом Брэддоком помогает ей обрести утраченную уверенность в завтрашнем дне. Но не помешает ли прошлое обрести ей счастье с любимым?..
Колин Маршалл – холодный, расчетливый и неприступный бизнесмен, давно похоронивший свое прошлое, и он не позволит девчонке из этого прошлого, вновь встретившейся ему на пути, разрушить все, чего он добился с таким трудом. Но сможет ли он устоять против ее искренности, непосредственности и обаяния? Сможет ли отвергнуть ее любовь, о которой он, оказывается, всю жизнь втайне мечтал?..
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…