Горемычная - [56]

Шрифт
Интервал

— Ну, иди тогда, девочка моя, — блеснул линзами старик.

— Всего доброго, директор, — вежливо ответила я и спокойно отправила к себе.

Думаешь, будет по-твоему, паразит бородатый? Да черта лысого, чтоб тебе фестралы всю жизнь снились. До выходных еще 3 дня. Я должна все успеть. Ситуация страшна не тем, что я потеряю заработок. У меня уже достаточно денег, чтобы приобрести все, что может мне понадобиться в этом учебном году. Я уже даже дневничок успела заказать, чтобы продолжить пополнение личной библиотеки. Я могу потерять репутацию, если вдруг откажусь выполнять заказы. Никого не будут волновать причины отказа. Взялась за работу, вывернись на изнанку, но выполни.

Так что я, пока еще есть время до отбоя, спешу написать Тому. Больше мне обратиться не к кому. Даже не так. Он единственный, в ком я могу быть уверена, что при общении с маглами Том не накосячит. Теоретически, можно было бы обратиться в курьерскую службу. Они могут переправить письмо на обычную почту, а потом забрать ответное. Но сколько это времени займет, и согласится ли директриса отправить документ на неясный почтовый ящик до востребования…

Вот поэтому я и прошу Тома о помощи. Надеюсь, что он не откажется сходить к директрисе и выслать мне новое разрешение. Как я сама не подумала, что возможна такая подстава. Зла на себя неимоверно. Но, честное слово, я до сих пор не могу поверить, что мужик, которому уже 75 лет стукнуло, пакостит несовершеннолетней девчонке. У меня просто это не укладывается в голове.

Кстати, он до сих пор не является Верховным чародеем Визенгамота. В МКМ председательствует, это да. Там, правда, только титул громко звучит. Насколько я поняла из газет, это номинальный пост: открыл, закрыл заседание, разослал приглашения, огласил повестку. При одинаковом количестве голосов, голос председателя вообще не учитывается. Во как!

Однако, Дамблдор регулярно выступает в Визенгамоте. Я несколько раз просматривала бюллетени с повесткой дня. В библиотеке вообще очень хорошо с периодикой. Выписывают очень много научных журналов. Помню, как я пыталась прочитать несколько еще на первом курсе. Мерлин, да я только предлоги и союзы понимала. Такое количество терминологии, ужас просто. Читаешь и понимаешь, что знакомы тебе только буквы. Даже общий смысл ускользает. Теперь полегче. Журналы по зельеварению и медицине читаем вместе с девчонками, они меня просвещают по своей специфике. Заодно и сами подтягиваются.

В общем, написала я письмо Тому. В него вложила письмо для директрисы, объяснив, что предыдущее разрешение потерялось в связи со сменой руководства, а мне оно необходимо, поскольку я подрабатываю по выходным в близлежащем городке. Также, вложила в письмо 10 галеонов за беспокойство, надеюсь, Том не обидится.

Вызвала домовичку Тойс, которая уже много лет помогает мне на кухне, когда я пеку пироги для ритуалов. Попросила ее отправить письмо, вроде как боюсь не успеть до отбоя. На самом деле, я не знала, насколько велика власть директора. Окажется еще, что мое письмо «потеряется».

Через 2 дня от Тома пришло письмо, в котором он попенял мне на то, что друзьям не платят за мелкие услуги. Так что я получила разрешение и свои деньги. Не теряя времени, я отправилась к декану.

— Разрешите войти, профессор Флитвик.

— Проходите, мисс Кросс. У вас что-то случилось? — приглашающе махнув рукой в сторону кресла, поинтересовался декан.

— В общем-то, ничего страшного, сэр. Два дня назад меня вызывал директор Дамблдор и сказал, что потерялось мое разрешение на походы в Хогсмит. Я попросила и директриса прислала мне новое разрешение, профессор, — говорю и протягиваю Флитвику бланк, — Я решила сначала показать разрешение вам, а то вдруг, пока будут разбираться с документами, опять потеряется, — ну ни капельки не ехидничая, спокойно продолжала вещать я.

— Хм, видимо директор Дамблдор запамятовал, но разрешения хранятся у деканов, — недовольно хмурясь, информирует меня декан. — Я напомню директору. А так у вас все в порядке, мисс Кросс?

Вот черт, я и не знала, надо было сразу к декану идти.

— Да, профессор. Все хорошо.

— Я очень рад, что вы смогли продолжить обучение. Надеюсь, и с оплатой следующего года не будет проблем? — доброжелательно, разливая чай и подвигая ко мне корзиночку с печеньем, интересуется профессор.

— Я оплатила уже оба года. Разве можно платить по отдельности?

— Конечно, сумма приличная. Никого не заставляют оплачивать все вперед, мало ли как обстоятельства сложатся через год, — изумленно приподнимая брови, объясняет мне очевидные вещи Флитвик.

— Но мне пришло письмо, с требованием оплатить оба года обучения. В противном случае грозили отчислением, сэр, — зубы сами сжимаются так, что еще чуть-чуть и начнут крошиться. Сволочь бородатая, да что б тебя. Что же ты ко мне так привязался-то?!

— Это очень странно. У вас сохранилось письмо, мисс Кросс? — посмурнев, интересуется декан.

— Должно. Надо проверить, но обычно я не выкидываю такие документы, — пытаюсь вспомнить, не выкинула ли я этот опус по горячке, вроде, не должна… — Да, сохранилось, я к нему еще квитанции об оплате обучения и оплате письма приложила, чтобы не потерялось.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Хаос

Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Спектакль Жизни или Master of Puppets

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!