Горемычная - [26]
— И вам доброго дня, мисс Кросс.
За всеми этими походами время движется к обеду. Нет, пожалуй, зайду туда после трех, сейчас там будет самое столпотворение, если, конечно, паб пользуется спросом. Сначала стоит заглянуть во «Флориш и Блотс», хочется просто побродить между стеллажей. Полистать новые книги, а то пыли я уже надышалась по самое не могу. Заодно узнаю, можно ли делать заказ по каталогу. Сказано, сделано.
Магазин огромный, на верхних полках организовано хранение книг, на нижних собственно то, что продают в данный момент. Все строго по разделам, как и в обычном мире. Народу в магазине довольно много, но это особенно не ощущается, ввиду его размеров. Тут даже есть особая секция, в которую не допускаются лица до 17 лет. Здорово. Прошла нездоровая ассоциация с продажей алкоголя. Посмеялась сама с собой.
Ну что же. Торговля по каталогу возможна, но каталог тоже стоит денег. Рассылают даже именные каталоги, в которых оповещают о новинках постоянных клиентов. Мне такие расходы не по карману. Но, оказывается, есть способ гораздо проще. Можно послать заказ с совой, приложив деньги. Если денег окажется достаточно, то мне пришлют книгу и сдачу, если нет, то напишут в ответ, сколько стоит заказанное издание. Вот и все. Замечательная система. Буду иметь ввиду. Отсюда я ухожу без покупок. Буду стараться закупаться у старьевщицы. Я бы и учебники там купила, столько бы денег сэкономила, жаба душит.
А в баре довольно много народу, но и мест свободных достаточно.
— О, мелкая, а я думал ты уже и не придешь, — увидев меня, восклицает Том, — давай садись ко мне, делись впечатлениями. Как сходила? Что купила? Уже, небось, все сбережения потратила? — смеется он.
— Нет, я очень экономная, сэр, — делая серьезное лицо, чопорно отвечаю я, забираясь на высокий табурет у барной стойки.
— Да быть того не может. У тебя небось сикля на обед не осталось, — начиная выставлять передо мной тарелки, заявляет Том.
— Стойте, стойте, мистер Том, — суматошно восклицаю я, — вы что? Я столько в жизни не съем, а если съем, то вам придется выкатывать меня отсюда как колобок.
— Как кого? — замирает бармен.
— Это герой из магловской сказки, маленькая кругленькая булочка, которая сбежала от своих создателей путешествовать.
— Да уж, — крякает Том. — Тебя надо откармливать, вон какая мелкая, за стойкой не видно.
— Ну я и вправду столько не съем. Здесь же порция на взрослого рассчитана, а я еще сладенького хочу. Я ужасная сладкоежка, — улыбаясь шепчу я.
— Сколько съешь, столько и съешь, — упирается Том.
— А повар не обидится?
— Нет, ешь, — уходит к другому клиенту Том.
Ну что я вам могу сказать, наелась я тогда именно как колобок. Ноги гудят, живот набит, глаза закрываются, того и глядишь усну. До сладкого я, конечно, не добралась. Иначе бы лопнула. Но готовят у Тома отменно, остановиться невозможно.
— Мистер Том, признайтесь, у вас накладываются какие-то чары, чтобы клиент после первой ложки уже не мог остановиться, пока не доест все до последней крошки? Вам меня не жалко, я теперь с табурета слезть не смогу, — а еще, наверное, чары болтливости, про себя добавляю я, в жизни столько с незнакомыми людьми не перешучивалась. Так свободно я себя чувствую только со своими соседками по комнате, с бабушкой Джейн, да со старичком-зеленщиком.
— Ничего, тебе полезно, может подрастешь немножко.
— Это вряд ли, у меня мама тоже маленькой была.
— Ты же сирота? Или мама недавно умерла? — удивляется Том.
— Нет, я ее не знала и вполне возможно она и до сих пор жива и дай Мерлин ей здоровья. А сколько стоит воспользоваться вашим камином? — не очень ловко перевожу тему. Просто не знаю что еще спросить, стоимость я и так знаю из брошюры.
— Один кнат, — идет мне навстречу Том.
— Скажите, пожалуйста, а зимой в Хогвартсе очень холодно? Наверное, надо туда купить зимнюю мантию? — вроде народа стало поменьше и я не сильно отвлекаю Тома, а он меня пока что не прогоняет, чему я признаться рада. Посижу еще чуть-чуть и схожу к мадам Малкин.
— Зимы там холодные и снежные. Надо не только зимнюю мантию, еще неплохо бы и обувь потеплее.
— А в замке тепло или холодно?
— Тепло. Почему профессора-то не расспросила? — удивляется Том.
— Он куда-то очень спешил и был не очень расположен к разговорам, — дипломатично отвечаю я. Бог его знает, в каких они отношениях.
— Странно, насколько я знаю, зимняя мантия и обувь входят в школьный комплект. Дай-ка свое письмо, малышка.
— У меня его нет.
— Ну что же ты пришла за покупками к школе, а письмо не взяла?
— У меня его вообще нет.
— Как это?
— Ну, профессор пришел за мной, аппарировал сюда, мы быстро все купили, он мне отдал билет на платформу с инструкцией и ушел. Я же говорю, он очень торопился. И никакого письма я не видела.
— И кто же вас сопровождал, мисс? — раздается неожиданно из-за моей спины, от неожиданности меня аж подбрасывает на табурете так, что я чуть не падаю, хорошо, что мужчина меня придерживает за локоть. Оборачиваюсь, та дам, пора бы уже и познакомиться, думается мне.
Глава 11. Я так и знала!!!
Тихон убежал к семье. Погода по-прежнему не радует. Все, что давали, переведено, напечатано и отдано начальству. Лежать на диване надоело, сколько можно, в самом деле? Хочется что-нибудь поделать ручками, как раньше.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Согласно правилам вампирских кланов, Последний клан созданный Носферату, должен собрать всех своих собратьев в одном месте, избрать главу, выбрать город, где они останутся жить и прочее и прочее,но кому это надо? Вампиры Последнего клана жаждут пользоваться своими способностями, жаждут жить на полную катушку, какие ещё правила? Большая сила, это большие возможности и идёт к чёрту весь мир — вот то, что могло бы стать их девизом. Содержит нецензурную брань.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Давным давно поэты были Пророками с сильной магией. Из-за катаклизмов после войны чары в Эйваре пропали, и теперь песня — лишь слова и музыка, не более. Но, когда темная сила угрожает земле, поэты, что думали лишь прославиться своими песнями, получают задание важнее: вернуть миру утраченные чары. И путь в Другой мир, где остались чары, подвергнет опасности их жизни и проверит глубинные желания их сердец.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!