Горец-завоеватель - [32]
Иногда ей казалось, что в дальнейшем будет вполне возможно превратить этот заключенный из чисто практических соображений брак в настоящий союз близких по духу людей. Выгода от этого брака очевидна. Гарольд сразу же перестанет ее преследовать, да и у короля больше не возникнет желания выдать ее замуж за кого-нибудь из придворных. Кроме всего прочего, Джолин привлекала в этом деле еще одна сторона – она хотела близости именно с этим мужчиной. А если все окажется ужасной ошибкой, она сможет вернуться в Англию и официально аннулировать свой брак.
Сигимор прикоснулся пальцами к ее губам.
– В моих венах течет хорошая кровь. У меня есть деньги и земли, ты ни в чем не будешь нуждаться. Я не дам и волоску упасть с твоей головы. И запомни, как я говорю, все так и будет. Я слов на ветер не бросаю. – Он нежно поцеловал ее. – Так выйдете вы за меня замуж, леди Джолин? – Его губы снова приникли к ее рту. – Неужели ты не хочешь посмотреть, что из всего этого выйдет?
– Да, – хрипло проговорила Джолин, с трудом узнавая свой собственный голос.
– «Да» – ты хочешь посмотреть, что из этого получится, или «да» – ты согласна выйти за меня замуж? – тихо переспросил Сигимор, продолжая ласкать ее губы.
– Да, я выйду за тебя замуж.
Сигимор подхватил ее на руки и поцеловал так, что Джолин едва не потеряла сознание. Ее ноги и руки все еще немного дрожали, когда они шли обратно к лагерю. Девушка посмотрела на Сигимора и удивилась. Выражение его лица было невозмутимым, в нем даже появилась некоторая холодность и отчужденность. Ведь он только что целовал ее с такой страстью... Как быстро мужчины переходят от одного состояния к другому. А вот у нее до сих пор все еще кружится голова и в груди бушует пламя.
– Завтра с утра надо заняться поисками священника, – объявил Сигимор, когда они подошли к дожидавшимся их мужчинам.
Джолин скромно пробормотала слова благодарности в ответ на поздравления, которыми ее осыпали Камероны. Сигимор взял девушку за руку и подвел к расстеленным на земле шкурам и одеялам.
– Что такое? – спросила Джолин взволнованно.
В самой середине этой кучи безмятежно спал Рейнард.
– Тебе нужно отдохнуть. Завтра ты должна хорошо выглядеть. Ложись с ним рядом.
Джолин вспыхнула. Она должна завтра хорошо выглядеть, потому что завтра она станет женой Сигимора Камерона! Их обвенчает священник. Девушка повернулась к Сигимору, но он уже отошел от нее и направился к своим братьям и кузенам. Джолин сняла обувь и забралась под одеяло. Господи, как неожиданно поворачивается ее жизнь! И какое некрасивое на ней платье! Жаль, что она не захватила с собой что-нибудь поэлегантнее. Джолин закрыла глаза, ей надо было подумать о том, на что она уже согласилась.
– Здесь неподалеку есть священник. Потребуется полдня, чтобы до него добраться, – сказал Лайам Сигимору, когда они уселись у костра.
– Отлично, – проговорил Сигимор и взял в руки бурдюк с вином.
– Не терпится?
Сигимор ничего не ответил на ехидный вопрос Лайама. Сделав несколько глотков вина, он бросил взгляд на Джолин. Она уже лежала рядом с Рейнардом. Завтра эта маленькая женщина станет его женой. И тогда он сможет забраться к ней под одеяло... «Не терпится» – это еще слабо сказано.
Глава 8
Джолин подошла к Сигимору, оживленно разговаривавшему с маленьким, полным священником. Проснувшись до рассвета, они сразу отправились в эту маленькую деревню. У девушки не было ни минуты, чтобы перемолвиться с Сигимором хотя бы парой слов. Ей вдруг показалось, что Сигимор специально так торопился, чтобы пресечь возможные разговоры на тему женитьбы и не дать Джолин возможности передумать. А она размышляла об этом всю ночь. Что ж, в таком случае они поговорят сейчас. Девушка тронула Сигимора за рукав, но он даже не взглянул на нее и продолжал все так же торопливо разговаривать со священником на гэльском языке. Джолин с сожалением вздохнула – она не понимала ни слова.
«Странно», – подумала девушка. Когда они спешились, священник поприветствовал их по-английски. Неужели Сигимор пытается что-то скрыть от нее? Джолин заволновалась, ее снова одолевали сомнения. С одной стороны, ей не хотелось думать, что человек, спасший ее и Рейнарда, ведет какую-то нечестную игру, но, с другой стороны, было трудно понять, зачем Сигимору понадобилось говорить на том языке, которого она не знала. Что он хотел от нее скрыть? Он предложил ей выйти за него замуж, и она согласилась. И вот теперь они нашли священника, который их обвенчает. Все ясно и просто. Откуда какие-то секреты?
Ей необходимо поговорить с Сигимором. Никаких поцелуев и объятий, только поговорить. Она должна немедленно выяснить один вопрос. Ей вдруг стало казаться, что Сигимор женится на ней только из благородных побуждений. Он специально поцелуями усыпил ее бдительность и заставил принять его предложение. Но она не может связать его по рукам и ногам этой женитьбой, которая в скором времени может превратиться для него в кандалы.
Поджидая Сигимора возле крохотной деревенской церквушки, Джолин очень надеялась, что мужество не покинет ее в самый ответственный момент. Довольно громкий внутренний голос решительно протестовал против принятого ею решения, угрожал закатить истерику. Если Сигимор не поторопится, то, возможно, у нее уже никогда недостанет сил сказать ему о своем плане, который мог бы спасти их обоих от безрадостного брака, преследовавшего сугубо практическую цель.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…