Гора шаманов - [18]
- Петер! Там, на кухне, она...
На кухне я увидел полупрозрачную голограмму женщины в длинном сером платье. Аккуратная прическа, на ногах серые туфельки. Лицо симпатичное, на губах полуулыбка.
- Вот она! - воскликнула Марна, - это что, призрак?
Моя драгоценная половина, естественно, понятия не имела о голографии.
- Это всего лишь машинная проекция, - пояснил я, - помнишь Умника? Он мог принимать любой облик, особенно любил появляться в виде прекрасной женщины, чтобы дразнить мужчин и возбуждать у соперниц ревность пополам с завистью.
- Но твой Умник был плотный, настоящий! - пыталась возразить Марна, в, то время, как полупрозрачная дама принялась что-то говорить. При этом она показывала на кнопки пищевого синтезатора, видимо объясняя их предназначение. "Это же наглядная инструкция!" - дошло до меня, я немедленно включил запись. Вот она, недостающая информация для лингвиста! Голографический призрак легко двигался от одного прибора к другому. Своеобразная лекция продолжалась около десяти минут, после чего призрачная женщина исчезла.
- Она старалась объяснить, как пользоваться кухонной аппаратурой, - сказал я.
- Я ни слова не поняла. Мы с голода умрем, пока в этом разберемся!
- Не умрем, - я раскрыл ладонь и протянул ей белую таблетку.
- Что это?
- Еда.
По моим прикидкам пищевых таблеток должно было остаться недели на две, но, проверив запас, я обнаружил, что при ежедневном употреблении их хватит нам почти на месяц. За это время мы должны разобраться в секретах машинерии шаманов-пришельцев. Хорошо бы, конечно, добраться до слайдера, но идей, как этого добиться, у меня не было. Три с половиной километра, это вам не тридцать метров, даже с такой высоты спуститься не просто. Значит, главное сейчас, решить вопрос с продуктами. Потом будем думать, что делать дальше. Хорошо, с водой проблем нет. В чем мы успели убедиться, открыв кран в туалетной комнате.
Программа переводчик в моем компьютере трудилась денно и нощно. Марна, тем временем, пыталась нащупать кнопки, с помощью которых можно было получить хоть какую-то пищу. Два дня спустя автомат выдал ей пластиковый стакан с водой. По вкусу вода оказалась полностью идентично той, что текла из-под крана. Марна была сильно разочарована, но я ее успокоил и обнадежил, мол, лиха беда начало. И велел не прекращать попыток. Однако в тот день кнопконажимательством нам заниматься не пришлось, аборигены у подножия устроили настоящий концерт. Звуки бубнов были отсюда прекрасно слышны, словно колотушкой стучали соседи за стеной. Создавалось впечатление, что окна, такие прозрачные и практически невидимые, значительно усиливали звуки, раздающиеся по ту сторону нашего убежища. Мы с Марной вышли на площадку поинтересоваться, что там такое происходит. Похоже, под горой собралось все племя. Воины во главе с шаманом окружили останки охранного робота и наш слайдер. В стороне, почти у самой воды, стояли два "музыканта", равномерно ударявшие колотушкой по кожаной поверхности примитивного инструмента. Вот ритм ускорился, несколько мужчин с трудом подняли битого робота и унесли за каменную гряду. Вероятно, чтобы похоронить. Или сжечь? Затем из толпы вышел здоровый воин с огромной дубиной в руках. Я его узнал, это именно он приходил к нашему костру.
- Сейчас летучей колеснице придет конец, - пробормотала Марна.
- Интересно, зачем дубину выкрасили в красный цвет, - сказал я. Скорее это была палица, с круглым навершием цвета крови. Уж не использовали ли ее для кровавых жертвоприношений? Шипы я отсюда видеть не мог, но, похоже, они там имелись. За слайдер я не боялся. Пластичный индир прочного корпуса можно было разрушить разве что кузнечным прессом с минимальным усилием в пятьсот тонн. Шаман взмахнул рукой, дав знак начинать, воин легко поднял тяжелое оружие, веселье началось. К глухому звуку бубнов добавились размеренные скрежещущие удары по твердой поверхности.
- Как мы теперь вернемся домой? - взгляд Марны был полон печали.
- На слайдере, - ответил я, - знать бы только, где теперь наш дом? Пойдем на кухню, там, по крайней мере, не так шумно.
Дикари зря стараются. Унести аппарат, сжечь или закопать, то есть, устроить ему торжественные "похороны", не получится. Разве что, приложенное усилие превысит пятьсот тонн. В противном случае управляющий интеллект не позволит сдвинуть слайдер с места ни на миллиметр, пока не получит от пилота соответствующую команду. К сожалению, команду я мог отдать только при непосредственном контакте. Но никак не с расстояния, превышающего три километра.
***
Великий шаман Шату-орр впервые в жизни испытал растерянность. Летающую лодку не удалось ни сломать, ни сжечь. Палица отскакивала от, хрупкой на вид, прозрачной поверхности, словно та была заколдована. Перенести ее в другое место, закинуть в яму и завалить камнями тоже не вышло. Невидимые демоны крепко держали ее на месте. Тогда великий шаман приказал развести костер, надеясь, что огонь уничтожит колдовскую вещь. Но и здесь его ждала неудача. Небесная лодка не горела, мало того, твердая шкура ее даже не нагрелась. Нужно было что-то придумать, иначе статус верховного шамана могли подвергнуть сомнению, чего допустить никак нельзя. Бубны выбивали ритм смерти, сотни глаз неотрывно следили за шаманом. "Будьте вы прокляты, чужие, какая демонская бездна вас извергла?" - со злостью подумал он.
Дело происходит в отдаленном будущем, спустя тысячелетие. Молодой человек, окончивший школу, оказывается на планете, пережившей ядерный апокалипсис. Неожиданно у него появляется возможность изменить ход событий, предотвратить катастрофу. Получится ли, и чем закончится попытка?
Судовой кок с космического грузовика "Саламандра" в результате ряда обстоятельств оказывается на планете, во времена раннего средневековья, где живут потомки землян, забывшие свою историческую родину. Над планетой нависла опасность, солнце готово взорваться, превратившись в сверхновую звезду. О том, какие приключения выпали на долю главного героя и как он сумел уберечь планету от катастрофы, рассказывается в этой книге.Расчитано на взрослую аудиторию.
Студент биолог попадает в параллельный мир, которому грозит гибель. Сумеет ли он справиться с угрозой, исходящей от представителей высокой цивилизации?
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потомки атлантов живут среди людей. Они владеют мощным биологическим оружием и секретами бессмертия. Но один из них ради спасения любимой нарушил свой долг перед древней Коллегией. Теперь за ним охотятся не только его соплеменники, но и спецслужбы сильнейших держав мира. Передовые военные технологии — против биологического оружия древности. Тысячелетняя мудрость атлантов — против отлично обученных профессионалов незримой войны. Победитель получит власть над миром и личное бессмертие. Волей случая в эту незримую войну оказываются втянутыми двое подростков: брат и сестра из российской глубинки.
В очередной том собрания сочинений Андрэ Нортон включены совершенно не типичные для творчества писательницы романы. Но приключения молодых героев, разворачивающиеся в вымышленной стране и на придуманном острове, не менее увлекательны, чем события большинства ее фантастических произведений.