Гонка за счастьем - [13]

Шрифт
Интервал


Сигарета оставляет противный привкус во рту и не приносит ни малейшего облегчения. Белла автоматически берет вторую… Становится еще хуже — видимо, полностью отвыкла от курения — комната плывет перед глазами, голова раскалывается, ее начинает знобить.

Она наливает полную рюмку коньяку и залпом выпивает ее.

«Успокойся, — приказывает она себе. — Ну, случилось… Ты ведь все время ждала чего-то подобного, не решаясь начинать первой, хотя терпеть весь этот бред уже не было никаких сил… Пора все назвать своими именами — он перестал во мне нуждаться, и это — просто исторический факт. А я — неужели не смогу прожить без него, не справлюсь? И дело ведь не в материальной стороне, здесь проблем не будет. Главное в браке, в отношениях — взаимная необходимость. С его стороны этого, как только что абсолютно точно выяснилось, больше нет. А так ли мне он необходим?»

Она впервые прямо задает себе этот вопрос — и у нее нет простого ответа…

Последние две недели стало просто невыносимо находиться рядом с Виктором — он отдалился и замкнулся настолько, что они почти перестали разговаривать, хотя при этом был так напряжен, что напоминал пороховую бочку, которая могла взорваться в любую минуту. Утреннего взрыва могло бы и не быть, если бы Мари шла сегодня в школу в обычное время, при дочери он старался сдерживаться, но она должна была встать позже — программная экскурсия в Лувр начиналась в десять часов, и он, словно обрадовавшись этому, тут же завелся с пол-оборота, уже без всякого повода…

И глупо было убеждать себя, что все это — временные трудности, что они рано или поздно обязательно закончатся и нужно только набраться терпения…

Да, это письмо — уже не просто брюзжание или даже ссора, спорадически возникавшие в их семейной жизни, и даже не просто неординарный поступок, это — начало совершенно нового этапа в их отношениях, за которым должен стоять какой-то план… Перечеркивались все ее пустые иллюзии об их еще не совсем распавшемся браке, и не оставалось никаких надежд… Что за гадость, неужели он завелся — по плану?


Связаться с ним не удается — мобильный телефон выключен. Что ж, придется дождаться его прихода — ведь должны же быть какие-нибудь вразумительные объяснения… Да, когда ничего не можешь изменить, остается единственное — ждать…

Она принимает ванну, потом таблетку аспирина и идет в спальню. Нет, сейчас бесполезно даже думать о сне, нечего даже пытаться ложиться — строчки из письма не только стоят перед глазами, но и обретают интонации, эти предательские, холодные фразы вдруг начинают звучать у нее в ушах, становится то жарко, то холодно, потом начинает мучить жажда, тошнит.

Переодевшись в ночную рубашку, она идет на кухню, достает из холодильника бутылку минеральной воды, наливает в стакан, залпом выпивает и тут вспоминает, что кроме символического завтрака ничего сегодня не ела.

Нужно обязательно заставить себя что-нибудь проглотить… Делает бутерброд с сыром, добавляет кисть винограда и, выходя из кухни, замечает на столике новый роман Паоло Коэльо «Дьявол и синьорита Прим», купленный пару дней назад.

Очень подходящее название, вполне созвучное с ситуацией, не без иронии думает она и открывает первую страницу — нужно же как-то убить время, ведь заснуть все равно не получится…

Сначала сосредоточиться никак не удается, но потом, вопреки ожиданию, чужие трудности начинают понемногу отвлекать от собственных проблем — чтение и вправду оказывается подходящим: хотя и на другом фоне и по совершенно другому поводу, но главная тема романа все о том же — о сложности выбора пути и принятия решения… Заснуть в эту ночь, действительно, не удается — впервые она так отчетливо осознает всю эфемерность своей семейной жизни, свою незащищенность и пугающую реальность одиночества…


Виктора нет всю ночь, не приходит он и на следующее утро, в субботу…

Бледная, с темными кругами под глазами, она равнодушно проходит мимо зеркала, выпивает чашку крепкого кофе, машинально одевается, проверяет, на месте ли права и паспорт… Ну что ж, бессмысленно откладывать неприятное объяснение в полиции на неизвестное время, лучше сразу разобраться с последствиями вчерашнего происшествия — вдруг снова влипнет в какую-нибудь транспортную катавасию… Да и эта полулегальная езда не по ней, сегодня ведь нужно ехать за дочерью. Заодно пора переговорить с Клер…

* * *

В полицейском управлении открыта дежурная часть. Вся процедура оказывается непродолжительной и менее неприятной, чем она предполагала. Вежливый, совершенно не назидательный молодой инспектор, явно симпатизируя ей, по-деловому четко зачитывает протокол, составленный накануне тем противным полицейским, где было зафиксировано — она проехала на красный свет и вела машину без прав.

— Если у вас нет возражений против определения и нет добавлений, то подпишите, пожалуйста, протокол.

— Могу добавить лишь одно — я уверена, что ехала на желтый свет и не создала ни малейшей аварийной ситуации, потому что и встречная полоса была пуста, и у светофора не было ни одного пешехода.

Инспектор без лишних слов впечатывает ее дополнения в протокол, и она расписывается.


Рекомендуем почитать
Листья бронзовые и багряные

В литературной культуре, недостаточно знающей собственное прошлое, переполненной банальными и затертыми представлениями, чрезмерно увлеченной неосмысленным настоящим, отважная оригинальность Давенпорта, его эрудиция и историческое воображение неизменно поражают и вдохновляют. Washington Post Рассказы Давенпорта, полные интеллектуальных и эротичных, скрытых и явных поворотов, блистают, точно солнце в ветреный безоблачный день. New York Times Он проклинает прогресс и защищает пользу вечного возвращения со страстью, напоминающей Борхеса… Экзотично, эротично, потрясающе! Los Angeles Times Деликатесы Давенпорта — изысканные, элегантные, нежные — редчайшего типа: это произведения, не имеющие никаких аналогов. Village Voice.


Скучаю по тебе

Если бы у каждого человека был световой датчик, то, глядя на Землю с неба, можно было бы увидеть, что с некоторыми людьми мы почему-то все время пересекаемся… Тесс и Гус живут каждый своей жизнью. Они и не подозревают, что уже столько лет ходят рядом друг с другом. Кажется, еще доля секунды — и долгожданная встреча состоится, но судьба снова рвет планы в клочья… Неужели она просто забавляется, играя жизнями людей, и Тесс и Гус так никогда и не встретятся?


Сердце в опилках

События в книге происходят в 80-х годах прошлого столетия, в эпоху, когда Советский цирк по праву считался лучшим в мире. Когда цирковое искусство было любимо и уважаемо, овеяно романтикой путешествий, окружено магией загадочности. В то время цирковые традиции были незыблемыми, манежи опилочными, а люди цирка считались единой семьёй. Вот в этот таинственный мир неожиданно для себя и попадает главный герой повести «Сердце в опилках» Пашка Жарких. Он пришёл сюда, как ему казалось ненадолго, но остался навсегда…В книге ярко и правдиво описываются характеры участников повествования, быт и условия, в которых они жили и трудились, их взаимоотношения, желания и эмоции.


Страх

Повесть опубликована в журнале «Грани», № 118, 1980 г.


В Советском Союзе не было аддерола

Ольга Брейнингер родилась в Казахстане в 1987 году. Окончила Литературный институт им. А.М. Горького и магистратуру Оксфордского университета. Живет в Бостоне (США), пишет докторскую диссертацию и преподает в Гарвардском университете. Публиковалась в журналах «Октябрь», «Дружба народов», «Новое Литературное обозрение». Дебютный роман «В Советском Союзе не было аддерола» вызвал горячие споры и попал в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».Героиня романа – молодая женщина родом из СССР, докторант Гарварда, – участвует в «эксперименте века» по программированию личности.


Времена и люди

Действие книги известного болгарского прозаика Кирилла Апостолова развивается неторопливо, многопланово. Внимание автора сосредоточено на воссоздании жизни Болгарии шестидесятых годов, когда и в нашей стране, и в братских странах, строящих социализм, наметились черты перестройки.Проблемы, исследуемые писателем, актуальны и сейчас: это и способы управления социалистическим хозяйством, и роль председателя в сельском трудовом коллективе, и поиски нового подхода к решению нравственных проблем.Природа в произведениях К. Апостолова — не пейзажный фон, а та материя, из которой произрастают люди, из которой они черпают силу и красоту.


Семейная реликвия

Жизнь трех поколений английской семьи, описанная с любовью и теплотой, яркие характеры героев, увлекательный сюжет, в основе которого – тайна, сама атмосфера этой жизни, лирическая тональность повествования, – все это сделало роман известной писательницы Розамунды Пилчер бестселлером, полюбившимся читателям многих стран.


Начать сначала

Роман «Начать сначала» на русском языке публикуется впервые. Его героиня молода, но ее характер привлекателен: нежная, спокойная Эмма обладает удивительным даром притягивать к себе людей. Однако она готова взорвать размеренность устоявшейся жизни. Наступает время перемен. Пришла пора ей и ее близким по-иному посмотреть друг на друга.


В канун Рождества

Пятеро не слишком счастливых людей по воле обстоятельств оказываются в одном доме на севере Шотландии. Розамунда Пилчер с теплой, доброй улыбкой рассказывает о своих героях, и читатель начинает верить, что приближающееся Рождество обязательно принесет в их жизнь чудесные перемены. Новый роман известной английской писательницы отличают лиризм, мягкий юмор и неожиданные повороты сюжета.


К востоку от Эдема

Роман классика американской литературы Джона Стейнбека «К востоку от Эдема» («East of Eden», 1952), по определению автора, главная книга всего его творчества. Это — своего рода аллегория библейской легенды о Каине и Авеле, действие которой перенесено в современную Америку; семейная сага, навеянная историей предков писателя по материнской линии.