Гончие псы - [80]

Шрифт
Интервал

– Я журналистка, – сказала Лине, будто это все объясняло. – Меня интересует ваше дело.

– Я знаю, кто ты, – повторил Хаглунн. – Ты не могла бы оставить меня в покое?

– Что происходит? – спросил Томми. – Лине?

Рудольф Хаглунн покачал головой, развернулся и начал спускаться по лесистому склону, по всей видимости, тем же путем, что и пришел.

– Она не отвечает, – услышала девушка голос Томми. – Едем туда.

– Подождите! – попросила Лине.

Рудольф Хаглунн повернулся к ней.

– Лине? – сказал Томми.

– Подождите, – повторила Лине. – Мы можем поговорить?

– О чем же?

– О Юнасе Равнеберге.

Хаглунн открыл рот и снова его закрыл. Потом оглядел ее, не смотря в глаза. Скользнул взглядом по груди, потом остановился на бедрах. Потом отвел взгляд и оглядел пустынный лесной пейзаж.

– Держись от меня подальше, – отчеканил он и продолжил идти по склону. – Тебе бы следовало держаться от меня подальше.

Лине смотрела, как он удаляется. Его слова прозвучали не как угроза, но как предостережение.

65

Когда Вистинг свернул с трассы Е18, по-прежнему шел дождь. Холодный и тяжелый. Казалось, он не прекратится никогда.

Он раньше не бывал в гостях у Бьерг Карин Йоакимсен, поэтому пришлось позвонить в справочную, чтобы узнать ее адрес. Она жила в Ховланне, районе, построенном в шестидесятые к северу от центра. Дом располагался в тупике, в отдалении от главной дороги. Большой, с садом и перед домом, и на заднем дворе, но очень скромным по сравнению с новыми, выросшими в последние годы домами. Сад казался ухоженным, но вот дом нуждался в ремонте.

Примерно десять лет назад она осталась одна. Вистинг не знал ее мужа, но был на его похоронах: сидел в церкви в последнем ряду, вместе с другими коллегами. Он не думал, что она повстречала нового мужчину.

Вистинг припарковался возле забора. Дождь будто лентами висел в желтом свечении уличных фонарей. Времени было пять минут восьмого, и он, особенно не торопясь, направился к двери.

– Заходи, – пригласила Бьерг Карин и подвинулась, наблюдая за стихией позади Вистинга.

Он стряхнул дождевую воду с плеч и вошел в дом. Запах кофе и дрожжевой выпечки добрался до самой прихожей.

Бьерг Карин проводила его в гостиную, а затем исчезла в дверях кухни. На журнальном столике стояли кофейные чашки, блюдца, тарелки и свечи, которые оставалось только зажечь. Вистинг остановился. На обеденном столе на другом конце комнаты стояла коричневая картонная коробка.

– Присаживайся, – сказала Бьерг Карин и поставила поднос с плюшками на стол. Потом она поправила вышитую картину, криво висящую на стене. Иисус Христос и мужчина на краю ямы.

Он совсем ее не знает, подумал Вистинг, занимая место на диване. Они десятилетиями работали вместе, но он совсем не знал, кто она такая. Он даже предположить не мог, что она настолько верующая, что у нее на стене в гостиной висит вышитое изображение Иисуса Христа. Так же, вероятно, обстояли дела и с другими его коллегами из полицейского участка. За пределами рабочей среды они были чужими друг другу людьми.

Бьерг Карин налила им кофе.

– Все это так странно, – заявила она и присела. – Все будто с ног на голову перевернулось.

Вистинг приложил чашку к губам.

– Что люди говорят? – спросил он и отпил.

– Все занимаются пропавшей девушкой, Линнеей Каупанг. Но, кажется, ничего не происходит. Я думаю, что они боятся что-то сделать неправильно. Поэтому вместо этого не делают ничего.

– На Нильса Хаммера это не похоже.

– Нет, но по участку ходит Аудун Ветти.

Вистинг был удивлен. Высшие полицейские чины, в том числе и исполняющий обязанности начальника полицейского управления Ветти относились к управлению полиции в Тенсберге.

– Мне жалко Кристине Тиис. Она ответственная за расследование, но он ее задвигает.

Вистинг кивнул. Он знал, что Аудуну Ветти нравится быть заметным, находиться в центре событий. Когда он работал полицейским юристом в Ларвике, то все время выступал с предложениями, что нужно делать и как правильно расставить приоритеты рабочих задач, был скор на критику и суд. Для следственного аппарата он был обузой. Им был нужен мотивирующий, поддерживающий начальник, который вел бы следователей за собой, пока они вместе с остальными членами команды ищут ответы.

Плюшки были вкусными. Вистинг съел две, а потом поднялся и подошел к обеденному столу.

– Это те бумаги? – спросил он, показав на коробку.

– Да, не понимаю, как они могут тебе помочь, но я все взяла с собой.

Вистинг поднял одну из папок и начал листать. Заполненные бланки всегда подшивались, после того как заключенного выпускали на свободу или переводили в тюрьму. Документы, которые он просматривал, были оформлены через три года после суда над Хаглунном.

Вистинг выбрал другую папку. Там была более свежая дата. Многие имена казались ему узнаваемыми. Это были люди, которых задержали и которые давным-давно отбыли свое наказание. Разные сотрудники подписались в разных местах документов.

– Можешь взять их с собой, – предложила Бьерг Карин. Она поднялась и подошла к нему.

Вистинг положил папку на место. Просмотреть все и выбрать нужное – было делом недолгим, но он хотел заняться им в одиночестве.


Еще от автора Йорн Лиер Хорст
Закрыто на зиму

Осенний туман опускается на побережье норвежского Вестфолла, но скрывает он темные дела. Уве Баккерюд приезжает на свою летнюю дачу, еще не закрытую на зиму, и обнаруживает, что она разграблена. В доме своего соседа, популярного телеведущего Томаса Рённингена, он обнаруживает тело человека, забитого до смерти.Инспектору полиции Вильяму Вистингу и раньше приходилось расследовать странные убийства, но в лихорадочном отчаянии, с которым совершено это преступление, он видит нечто новое. Беспокойство Вистинга только увеличивается, когда его дочь Лине, словно назло ему, решает остаться в одном из домов в устье фьорда, а подозрения в причастности к убийству падают на ее молодого человека.


Рекомендуем почитать
Повестка дня — Икар

Американский конгрессмен Эван Кендрик неожиданно становится мишенью для арабских террористов. Оказывается, именно он был тем неизвестным героем, освободившим заложников в Маскате. Теперь террористы решили отомстить ему. Вместе с красавицей, которая спасла ему жизнь, Эван вступает в смертельную схватку со злом. Судьба Кендрика и, возможно, всего мира находится в руках загадочного и опасного человека, известного под именем Махди.


Сенсация, о которой никто не узнал

У безупречной супруги восходящего американского политического деятеля есть опасные тайны, которыми она готова поделиться с его избирателями.


Каменный леопард

Политические триллеры уже несколько лет наводняют популярный книжный рынок, и их темами были убийства или почти убийства правительственных деятелей, холодная война, а в последнее время — интриги на Ближнем Востоке. Многие из этих триллеров беззастенчиво были переработками ещё римских трагедий, а их персонажи — менее чем тонко замаскированными версиями выдающихся мужчин и женщин в новостях. Одна из лучших или, по крайней мере, одна из самых занимательных — эта новая книга Колина Форбса. «Каменный леопард» очень похож на документальную беллетристику, любимую такими писателями, как Фредерик Форсайт, автор знаменитого «Дня шакала». Действительно, есть несколько сходств с «Шакалом» в «Леопарде». Обе книги используют в качестве своих главных героев политических лидеров Франции, и обе книги имеют дело с неминуемым убийством президента этой республики. «Шакал» был о заговоре с целью покончить с Шарлем де Голлем; «Леопард» — о плане устранения высокопоставленного французского политика, характеристики которого, как обрисовал Г. Форбс, мало чем отличаются от президента Валери Жискара д’Эстена. И, как и «Шакал», книга Форбса не натянута, динамична и заслуживает доверия тем, что персонажи говорят так же, как персонажи в реальных правительствах. Г-н Форбс явно опирался на текущие события, такие как растущее коммунистическое влияние во Франции и других частях Европы. Сам роман рассказывает о высокопоставленном правительственном чиновнике, который тайно является русским агентом и планирует включить страну в Советский блок. Кульминация захватывает, и разгадка книги — которая включает в себя личность коммунистического агента — искусно скрывается до самого конца. Приверженцы текущих событий найдут эту книгу особенно интригующей, но для любителей триллеров «Леопард» должен оказаться очень увлекательным и быстрым чтением. Некоторые элементы дизайна обложки книги предложены иноязычным издательством.


Кровь на черных тюльпанах

В сборник включены политические детективы, объединенные одной темой — разоблачение подрывной деятельности империалистических спецслужб, в первую очередь ЦРУ США, в разных регионах мира. Советские писатели и журналисты — В. Викторов, В. Кассис, Л. Колосов, М. Князьков, Е. Коршунов, В. Тимофеев — рассказывают о «черных делах» спецслужб — главных «антигероев» этой книги. Сборник воспитывает чувство высокой политической бдительности.


Бонжур, Антуан!

Остросюжетная повесть рассказывает о движении борцов бельгийского Сопротивления и участии в нём советских граждан в годы второй мировой войны.Сюжет повести — розыски советским лётчиком Виктором Масловым участников партизанского отряда, в котором сражался его отец, Борис Маслов, погибший на территории Бельгии в борьбе против немецких оккупантов.


Канал грез

Что делать японской виолончелистке-виртуозу, которую зовут на гастроли в Европу и Америку, а она патологически боится самолетов? Плыть морем? А что, если в заблокированном Панамском канале судно будет захвачено боевиками? Вспомнить давние уроки карате и в одной вспышке кровавого безумия выплеснуть все накопившиеся с детства фобии. Да и переносной зенитно-ракетный комплекс советского производства не так уж сложен в обращении…


Полиция

Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.