Голубые столбы Тиэлии - [63]
— Какая щедрость, — проворчал Сус, до глубины души уязвленный бесцеремонностью робота.
С нашествием муран на планету Сус начал осознавать, как тяжело жить под постоянным наблюдением и гнетом.
… После многоцветной и пышной Тиэлии Тэрена произвела на ’’охотников” гнетущее впечатление. Мрачные скалы, чуть‑чуть скрашенные приветливым Фаном, огромные пустыни, начисто лишенные растительности, порождали у мыслящего существа единственное чувство — тоску. На Тэрене было плохо с влагой. Именно этой проблеме была посвящена в последнее время жизнь Туи.
Сус посадил корабль точно. Где‑то в миле от лагеря опальных поселенцев. Наблюдатели колонии‑тюрьмы заметили летоплан еще в небе и переполошились. Ведь никакой плановой проверки не ожидалось. Пищу и воду должны были привезти на следующий день. Начальник лагеря Бол сначала хотел отдать приказ: сбить незваного гостя в воздухе, но вовремя опомнился. Мало ли кто мог пожаловать сюда с проверкой. Его смущало одно: летоплан на запросы не отвечал. И Бол, вычислив место посадки, направил туда роботов‑стражников. Те выполнили задание безукоризненно. Доставили к Болу гостей, не разрешая им сделать даже одного шага в сторону. Начальник лагеря, увидев перед собой Суса, прямо‑таки остолбенел.
— К‑к‑то к на‑ам пожа‑аловал! — начал заикаться он. — Какими судьбами?
— Да вот, охотились на Томбе и решили заодно и вас навестить, — небрежно ответил глава правительства и строго спросил: — Все ли здесь в порядке?
— Все нормально, очень нормально, — поспешил заверить его Бол, естественно, умолчавший о том, что позапрошлой ночью на Тэрену сел чей‑то летоплан с неизвестными пассажирами.
Начальник лагеря догадывался, к кому прилетели те гости. Но он избегал стычек с Ливом, побаиваясь его. Мало ли что. До Фана высоко, до Тиэлии далеко. А эти умники ученые, содержащиеся под стражей, для своего освобождения могут придумать все что угодно. Доносить о корабле было невыгодно еще и по той причине, что летоплан спрятали где‑то в скалах. Ищи его там, свищи. Да и таинственные гости как сквозь землю провалились. Одним словом, сплошная морока. Лучше уж промолчать.
— Так мы хотим сами убедиться, что у вас все в порядке, — заявил Сус. — Даю вам несколько минут на приготовления, и пройдемся вместе по лагерю.
— Хорошо, хорошо, — засуетился Бол. — Тогда разрешите мне ненадолго отлучиться. Нужно отдать кое‑какие распоряжения.
— Беги, — несколько развязно разрешил Сус.
Начальник лагеря опрометью бросился бежать от непрошеных гостей.
— Пошел подчиненных шпиговать, — заметил Кос. — Думает, что за минуты можно замаскировать свои недоработки.
— Эх‑хе‑хе, — тяжело вздохнул Сус, чувствуя за собой вину за глупость подчиненных.
Бол и в самом деле в это время сыпал распоряжениями направо и налево:
— Включить всех роботов! — командовал он стражникам.
— Пусть мгновенно приберут территорию. Бачки заполнить питьевой водой! Лишних хождений по лагерю не допускать! Поселенцам не грубить ни в коем случае!
И началась в лагере великая суматоха. Туда‑сюда сновали роботы, бегали стражники с вытаращенными глазами. Только поселенцы оставались спокойными: им терять было нечего. Но не все были так безмятежны. Лив, видевший издалека, кто пожаловал на Тэрену, заволновался. Он сразу же пригласил в свою комнату членов тайного штаба лагеря.
— Видели? — коротко спросил он.
Друзья закивали головами.
— Ох, не на доброе дело пожаловал Сус.
— А что может быть плохою? — пожал плечами Кис, самый молодой и, наверное, самый беспечный из штабистов.
— Ничего плохою в этом, может быть, и не было бы, — объяснил ему Лив, — если бы в пятом бункере мы не прятали мальчишек.
— Так ты думаешь, что из‑за них пожаловала сюда эта экспедиция? — спросил Кис.
— Как знать, — неопределенно ответил Лив. — На всякий случай нужно принять все меры предосторожности. Кис, подбери самых молодых и расторопных ребят, пусть не спускают глаз с бункера. Не исключено, что придется защищать Тана и Саню с оружием в руках. Все понятно?
Ясное дело, что все оценили ситуацию сразу. И члены тайного штаба пошли организовывать оборону. Лив остался на месте. Он не сомневался, что гости непременно пожалуют к нему. Так и вышло. Не успел Лив навести небольшой лоск в жилище, как в дверь постучали.
— Войдите, — как можно радушнее произнес хозяин.
На пороге появились Сус, Лой, Кос и Бол.
— Кто к нам пожаловал?! — притворно удивился Лив и предложил: — Располагайтесь.
Глава правительства примостился на единственном сиденье комнаты. Лив сел на лежанку. Остальные остались стоять. Сусу во что бы то ни стало нужно было остаться с Ливом наедине. Но он никак не мог придумать предлога. Но вот его осенило.
— Почему у вас так плохо оборудованы комнаты? — обратился он к Болу.
— Разве плохо? — запаниковал тот.
— Гостю даже присесть не на что.
— Гости не предусмотрены правилами внутреннего распорядка.
— Даже такие, как мы?
— Вы, конечно, исключение, — залебезил начальник лагеря. — Но мы не ждали… Мы не знали, с какой миссией вы прибыли и кого захотите посетить…
— Мы решили посетить все комнаты. Вдруг у кого‑нибудь будут жалобы. Но похоже, что обстановка одинакова во всех помещениях. Ты что же, думал пустить нам пыль в глаза, приукрасив только одну комнату?! И вообще, какие могут быть рассуждения, если уважаемые Лой и Кос торчат на ногах?
Бесстрашная воительница Рыжая Соня продолжает свои странствия по землям Хайбории. На сей раз путь ее лежит на юг, в Офир, где одно очень простое поручение, которое наемнице дали в Логове Волчицы, неожиданно оборачивается для нее сущим кошмаром…
Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.
Приключения Иланы Стивенс продолжаются. Перипетии судьбы приводят её в загадочный мир, где её ждут неожиданные открытия, новые тайны и предстоят сражения, по сравнению с которыми всё, что было раньше, кажется детской игрой.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Тучи сгущаются над Сартоном. Придворный художник Луиджи Малеро решил сыграть с потомками в увлекательную игру, оставив на страницах своей книги чудодейственное заклятье, способное придать металлу магические свойства. Лучшие чародеи веками искали этот рецепт, но ниточка, ведущая к нему, досталась совершенно другому человеку – молодому сыщику Марку Бойзу. Вместе с товарищами он отправляется на поиски древнего фолианта. Откуда ему знать, что некий зловещий Хозяин тоже охотится за старинным рецептом и авантюра может стать смертельно опасной?..
В королевстве Лотарингия судят философа, еретика. Он рассказывает о том, что всё сущее — это фантазия, что настоящая реальность иная, что на самом деле, та жизнь в которой они все, жители Лотарингии, живут — просто компьютерная игра…