Голубое Нигде - [110]
— Что ты делаешь, босс? — спросила Санчес, поднимаясь с пола.
Патриция Нолан засмеялась — она поняла, что происходит.
— Побег из-под стражи, верно?
— Правильно.
— Но выстрелы? — удивилась Санчес.
— Я.
— Ты? — изумился Джилет.
— Я вышел наружу, выстрелил пару раз в переднюю дверь. — Он ухмыльнулся. — Ваш социальный инжиниринг — думаю, я начинаю понимать, в чем соль.
Детектив кивнул на компьютер Фейта и сказал Джилету:
— Ну не стой там. Бери машину, и уходим отсюда.
Джилет потер запястья.
— Ты уверен?
Бишоп ответил:
— Я уверен только, что Фейт и Миллер могут быть сейчас в университете Северной Калифорнии. И не позволю им убить кого-то еще. Так что двигаем.
Хакер подхватил машину и последовал за детективом.
— Стойте! — крикнула Патриция Нолан. — Я припарковалась на задней стоянке. Можем взять мою машину.
Бишоп заколебался.
Она добавила:
— Поедем в отель. Я помогу вам с машиной.
Детектив кивнул. Он собрался что-то сказать Санчес, но та замахала на него пухлыми руками.
— Я знаю только, что повернулась и увидела, как убегает Джилет, а ты гонишься за ним. Насколько я понимаю, он направляется в Напу, с тобой на хвосте. Удачи в поисках, босс. Выпейте за меня. Удачи.
Но оказалось, что героический поступок Бишопа пропал даром.
В номере Патриции Нолан — кстати, самом симпатичном люксе, какой когда-либо видел Джилет, — хакер быстро расшифровал данные с компьютера Фейта. Им досталась не та машина, которую Уайетт взломал чуть раньше. Вроде бы и не паленый компьютер, но внутри — только операционная система, «Лазейка» и несколько файлов с отрывками из сетевых газет, пришедших от Свэнга. Большая часть о Сиэтле, месте следующей игры. Но теперь, когда убийца знает, что его машина попала в руки полиции, он поедет куда-нибудь еще.
Никаких упоминаний об университете Северной Калифорнии или потенциальных жертвах.
Бишоп упал в одно из кресел и, сложив руки, разочарованно уставился в пол.
— Ничего.
— Можно мне попробовать? — спросила Нолан. Она села рядом с Джилетом и просмотрела директорию. — Он мог уничтожить несколько файлов. Ты пытался восстановить с помощью «Рестор-восемь»?
— Нет, — ответил Джилет. — Подумал, что он все вычистил.
— Мог и не вычистить, — заметила она. — Слишком уверен в неприкосновенности своей машины. И слишком надеется, что шифровальная бомба остановит непрошеных гостей.
Нолан запустила «Рестор-8», и через мгновение данные, уничтоженные за последние несколько недель, появились на экране. Она прочитала.
— Ничего об университете. Ничего о нападениях. Только пара чеков на детали компьютеров, которые он продавал. Большая часть информации повреждена. Но вот кое-что можно посмотреть.
Ma%%ch 27***
200!!!++
55eerrx3'"'shipped to:
San Jose Com434312 Produuu234aawe%%
2335 Winch4ster 00u461ke"
San Jo'\л44'"""'У" S$###
Attn: 97J**seph McGona%%gle.
Хакер сказал:
— Но нам от этого никакой пользы. Компания купила у него детали. Нам нужен адрес Фейта, откуда их доставили.
Джилет сменил Нолан и просмотрел остальные уничтоженные файлы. Всего лишь цифровой мусор.
— Ничего.
Но Бишоп покачал головой.
— Постойте минутку.
Он показал на экран.
— Сдай-ка назад.
Джилет вернулся к едва понятному тексту.
Бишоп постучал по экрану и сказал:
— Компания — «Сан-Хосе компьютер продактс», они должны записывать продавцов деталей и место поставки.
— Если не знают, что товар краденый, — закончила Патриция Нолан. — В таком случае они будут отрицать всякие отношения с Фейтом.
Джилет возразил:
— Бьюсь об заклад, когда в компании узнают, что Фейт убивает людей, они станут более сговорчивыми.
— Или менее, — скептически заметила Нолан.
Бишоп добавил:
— Получение краденых товаров — преступление. Желание избежать Сан-Квентина — хорошая причина стать сговорчивее.
Детектив тронул налакированные волосы, полез в карман и достал телефон. Позвонил в офис ОРКП, молясь, чтобы ответил кто-нибудь из команды — не Бакл и не его агенты. Через минуту с облегчением услышал голос Тони Мотта. Детектив проговорил:
— Тони, это Фрэнк. Ты можешь говорить?.. Как там дела? Есть у них зацепки? Я имею в виду, по поводу нас… Ладно, хорошо. Послушай, сделай одолжение, проверь «Сан-Хосе компьютер продактс» в Сан-Хосе… Нет, я подожду на линии.
Секундой позже Бишоп поднял голову. Медленно кивнул.
— Понятно. Спасибо. Кажется, Фейт продавал им детали компьютеров. Мы поговорим с кем-то из компании. Я сообщу, если что-нибудь найдем. Послушай, позвони директору и начальнику службы безопасности в университете Северной Калифорнии и скажи им, что убийца скорее всего уже в пути. И направь туда побольше полицейских.
Он отключился и сообщил Нолан и Джилету:
— Компания чиста. Существует пятнадцать лет, никаких проблем с внутренней налоговой службой, управлением по охране окружающей среды или налоговой службой штата. Имеют разрешение на ведение бизнеса. Если они и покупали что-то у Фейта, то не знали, откуда детали. Поедем туда и поговорим с Макгонэлом или еще с кем-нибудь.
Джилет присоединился к детективу. Нолан, однако, сказала:
— Езжайте. Я посмотрю, нет ли в его машине других улик.
Остановившись в дверях, Джилет оглянулся и увидел, как она усаживается за клавиатуру. Нолан ободряюще улыбнулась ему, но хакеру померещилось что-то мечтательное в выражении ее лица, что-то немного другое — возможно, неизбежное признание тщетности надежды на развитие каких-то отношений между ними.
Линкольн Райм — один из лучших криминалистов страны, гений в области судебной экспертизы. После несчастного случая он стал инвалидом, однако полиция не может обойтись без его помощи. Убийца, прозванный Собирателем Костей, находит своих жертв на улицах Нью-Йорка. Райму приходится использовать весь свой опыт и талант, чтобы остановить преступника.С помощью очаровательной напарницы — полицейского детектива Амелии Сакс — ему предстоит пробиться через лабиринт вещественных доказательств, чтобы предотвратить очередное страшное преступление.
На одном из курортов Багамских островов от руки неизвестного снайпера погибают трое: американский общественный деятель, журналист, бравший у него интервью, и телохранитель. Стреляли с невероятно большого расстояния. Местная полиция прекращает дело, опасаясь, что за ним стоят наркокартели. Но у заместителя окружного прокурора Нэнс Лорел есть основания полагать, что это преступление совершено по заказу верхних эшелонов власти. При загадочных обстоятельствах начинают пропадать возможные свидетели. За помощью в расследовании запутанного дела Управление полиции Нью-Йорка обращается к выдающемуся криминалисту Линкольну Райму.
Собиратель Костей давно мертв. Но, кажется, у него появился подражатель – Собиратель Кожи.Орудие убийства для него – отравленные чернила. Именно с их помощью он делает татуировки, смысл которых ставит полицию в тупик.По какому принципу он выбирает жертв?Каков смысл его «посланий»?Линкольну и Амелии предстоит ответить на множество вопросов.А между тем за их расследованием внимательно наблюдает давний враг Линкольна Райма. И он почти готов нанести удар…
Музыкальная карьера певицы Кейли Таун набирает высоту благодаря огромной популярности хита «Твоя тень». Но у славы есть и другая сторона. Вступая в невинную переписку с одним из поклонников, Кейли не подозревает, чем это обернется. Тот считает, что ее песни содержат послания, обращенные лично к нему; он убежден, что «Твоя тень» была написана исключительно для него. Вскоре певице начинает казаться, что за ней кто-то следит. В концертном зале, где она репетирует, сначала происходит аварийная ситуация, жертвой которой едва не становится сама Кейли, а затем трагически погибает ее друг, участник группы.
Криминалист Линкольн Райм приезжает во всемирно известный центр хирургии спинного мозга в Северной Каролине в надежде, что сложная операция по новой методике даст ему больше свободы движения. Ему известно, что исход операции может быть для него фатальным.Но еще до операции управление местной полиции просит Райма и его помощницу Амелию использовать свои криминалистические способности для поиска двух женщин, похищенных психически неуравновешенным подростком, прозванным в тех краях мальчишкой-насекомым.
Убийца… исчез из запертого помещения, вход в которое, казалось бы, супернадежно блокировала полиция. Бред? Мистика? Или своеобразный «фирменный знак» гениального преступника? Преступника, который убивает с нечеловеческой жестокостью и каждый раз уходит от преследователей с удивительной ловкостью.Опытнейший консультант полиции Линкольн Райм, прикованный к постели, и его ученица — молодая и амбициозная Амелия Сакс — берутся за это дело. Пока им ясно только одно: убийца каким-то образом связан с миром профессиональный иллюзионистов.Но кто он?Что им движет?И главное — как его найти?
В мире Зидии 600 лет назад произошла катастрофа, позднее названная Падением. Под ударами союзников рухнула Империя Ночи, созданная вампирами. И сегодня жалкие остатки их народа прячутся по миру в надежде выжить и отыскать Камень Ночи, могущественный артефакт, дарующий возможность вернуться к прежнему величию. Миссия возвращения возложена на Паолу, вампиршу, чья случайная встреча превратила её в исключительную сущность. Но на пути встаёт множество преград, преодолеть которые в одиночку практически невозможно.
Расследование серии зверских убийств в городе Карлайл, приводит Гарри Ренделла — детектива из убойного отдела, в особняк графа Альфреда Кобба. В место, которое с порога пытается забрать вас в пучину. В обитель тьмы, которая выбрала этот дом колыбелью для своего перерождения.Детективу предстоит узнать историю этого дома, которая, словно мозаика раскидана по душам обитателей особняка. И чем больше появляется частей, тем глубже в Нигредо уходит сознание Гарри, рисуя новых обитателей дома словно художник.Но где кончается реальность и начинается иллюзия? Кому верить, когда ты абсолютно один во враждебном мире?И найдётся ли в его убитой горем душе немного света?Света, который приведёт его к выходу из этого гнилого места…
СТРАХ. КОЛДОВСТВО. БЕЗЫСХОДНОСТЬ. НЕНАВИСТЬ. СКВЕРНА. ГОЛОД. НЕЧИСТЬ. ПОМЕШАТЕЛЬСТВО. ОДЕРЖИМОСТЬ. УЖАС. БОЛЬ. ОТЧАЯНИЕ. ОДИНОЧЕСТВО. ЗЛО захватило город N. Никто не может понять, что происходит… Никто не может ничего объяснить… Никто не догадывается о том, что будет дальше… ЗЛО расставило свои ловушки повсюду… Страх уже начал разлагать души жителей… Получится ли у кого-нибудь вырваться из замкнутого круга?В своей книге Алексей Христофоров рассказывает страшную историю, историю, после которой уже невозможно уснуть, не дождавшись рассвета.
Запретная любовь, тайны прошлого и загадочный убийца, присылающий своим жертвам кусочки камня прежде чем совершить убийство. Эти элементы истории сплетаются воедино, поскольку все они взаимосвязаны между собой. Возможно ли преступление, в котором нет наказания? Какой кары достоин человек, совершивший преступление против чужой любви? Ответы на эти вопросы ищут герои моего нового романа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.