Голоса драконов - [15]
— Неважно. Забудь.
Тэм понизила голос до шёпота.
— Ты встревожена из-за того, что ещё не переспала с Джоном. Не переживай, мы с этим разберёмся.
— Чёрт, Тэм, да хватит уже! — Кей со всей силы хлопнула дверцей шкафчика.
— Я просто пытаюсь помочь!
К счастью, прозвенел звонок, и у них больше не было времени спорить. Они двинулись на первую пару по химии и обе делали вид, что этого разговора не было.
Как и всегда, Кей сидела за ланчем с Тэм, Карсоном и Джоном. Как и всегда, Тэм и Карсон при встрече начали целоваться. Эти моменты и раньше раздражали, а уж теперь, когда они с Джоном стали встречаться, и вовсе становилось неуютно. Она могла лишь исподтишка поглядывать на Джона и думать: а хотел бы он так поцеловать её, здесь, на глазах у всех? Она чувствовала тепло его тела рядом. Ей надо сдвинуться всего на пару сантиметров — и она его коснётся. Краем глаза она заметила, что Джон тоже на неё смотрит, но встретив её взгляд, покраснел и отвернулся.
— Эй, снимите уже комнату, — криво усмехнулся он. Тэм и Карсон обменялись хитрыми взглядами, говорившими, что они и без Джона уже подумывали о комнатке. А, может, даже уже и ходили туда. Кей слышала слухи о подсобке в их школе.
После ланча Кей и Джон выходили из столовой вместе.
— Ты в порядке? — спросил Джон. — Какая-то ты притихшая.
Кей пожала плечами, не зная, готова ли что-то рассказать Джону. В этом вся она: не способна поделиться ни с Тэм, ни с Джоном.
— Мы с Тэм вроде как поспорили. Она считает, что двое встречающихся людей должны вести себя так же, как и они. И она не понимает, почему мы поступаем не так.
— Полагаю, вы о многом друг с другом говорите, — сказал он.
Кей подумала обо всём, о чём они не говорили. Они никогда не говорили о мужчинах, с которыми встречалась мама Тэм. Та просто издаст своё фирменное фырканье и покачает головой, стоит Кей затронуть эту тему. До прошлого года, когда Тэм начала встречаться с Карсоном, подруги постоянно обсуждали парней — кто кому нравится, и как себя вести. Но они уже давно по-настоящему не разговаривали. Однажды, правда, Кей спросила у Тэм, на что похож секс. И та с хитрой усмешкой ответила: «Тебе стоит выяснить это самой».
А Джону она ответила:
— Да не особо.
Они медленно шли по коридору, оттягивая тот момент, когда придётся зайти в класс.
— Иногда я задаюсь вопросом, когда же они устанут. Сколько я их вижу, столько они заняты только друг другом, — сказал Джон.
— Если верить Тэм, это самое лучшее, что только может быть, и всем стоит этим заниматься. Постоянно.
— Думаю, мне бы больше понравилось встречаться с тем, с кем можно время от времени кататься на лыжах.
— Правда?
Возможно, Кей слишком много думала обо всех этих заморочках с отношениями. Но по наитию — хотя нет, не по наитию, а потому что сама захотела почувствовать, что это такое, — она сначала легонько коснулась руки Джона, а потом сжала её. Так они и пошли дальше по школьному коридору. Его рука была сухой и тёплой. И он её не отдёрнул. Наоборот, сжал крепче, и их пальцы переплелись. Кей не хотела к нему прижиматься сильнее, и, возможно, он это понял и сам этого не хотел. Джон был всего сантиметров на семь выше её, так что Кей почти не приходилось сгибать руку. Они и раньше держались за руки, когда помогали друг другу во время похода перелезть со скалы на скалу или через ручей. Но это было не то. Кей осознала, что беспокоиться, что сделает что-то не так.
Но Джон улыбался прежней смущённой улыбкой. Он пару секунд смотрел на Кей. но ничего не сказал. Просто пошёл дальше, держа её за руку. И это было замечательно.
Глава 7
Ясными деньками в январе Кей продолжала ходить пешком к Артегалу. Ей даже в голову не приходило не идти на встречу. Она могла тепло одеться, а значит, снег и мороз не были препятствием. Из-за холода она не могла надолго задерживаться, а вот дракон оставался до вечера, укладываясь на снегу и сметая хвостом сугробы.
Ручей уже замёрз. Кей могла сама аккуратно по нему перейти. Вместо того чтобы сидеть и ждать дракона, она расхаживала взад и вперёд, чтобы согреться. Сегодня был солнечный день, и снег блестел и переливался кристалликами на земле и ветвях.
На отдаленных пиках Обители Драконов никогда не было снега. Снег таял, нагреваясь от огня в логовах драконов.
Она недолго его ждала. Она узнала шум деревьев, будто ветви качались на ветру. Особенно сегодня, когда не было никакого бриза. Он появился, темно-серое пятно на фоне снежного мира, и устроился на передних конечностях, приблизившись к ней. Свет сверкал в его ониксовых глазах.
— Привет, — сказала она.
Его губа скрутилась.
— Я хотел показать тебе это, — сказал он и открыл передние когти, подавая ей предмет. Она и не заметила, что он что-то держал в когтях, плотно поджав их. — Она принадлежала моему наставнику. Это человеческая.
Он казался возбужденным.
Это была книга, и на мгновение Кей ужаснулась. Книга выглядела древней, обёрнутая в коричневого цвета кожаный переплёт, изношенная и испачканная, с потускневшими металлическими фиксаторами на корешке и по бокам, и тут она оказалась снаружи, в холоде и снеге. По размеру она походила на её школьные учебники, и она удивлялась, как это такой большой дракон умудрялся справиться с такой маленькой вещью. Когти Артегала, будто пинцеты, посадили книгу на её руки. Как только она взяла её, он вернул свою руку обратно к боку. Кей почти не замечала, насколько комфортно ей стало за всё это время возле него; она почти не замечала его роста и больше не думала о его когтях и зубах, как об орудиях, которые могли бы впиться в неё. Он просто был Артегалом, который любил поговорить о книгах.
«Клуб „Голубая Луна“ хорош тем, что он невидим, так что туда никогда не нагрянут непрошеные гости. Плохо же то, что, будучи невидим, он труднодоступен для большей части людей. Чтобы в него попасть, надо обладать малой толикой магии, а у Мадам М она имеется. Найти места, находящиеся не совсем здесь, для нее не представляет проблемы. Она говорит, чтобы нас высадили из машины на углу Пятой и Пайн, и отправляет водителя. Я иду следом за ней по мокрому тротуару вдоль кирпичных домов. Время еще раннее, на улицах много людей и машин, все толкаются и куда-то спешат, не глядя по сторонам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрый вечер, Денвер. На связи Китти с «КНОПКИ». Сейчас двенадцать минут первого, и значит пришло время для нашего специального ток-шоу «Полуночный час». Если вы вампир, колдун или оборотень с кучей личных проблем, звоните мне на номер (810130372) **-**-**...
Их герои — ВЕРВОЛЬФЫ.Волки-оборотни, охотящиеся на улицах крупных городов.Единственные порождения Ночи, способные достойно соперничать с «аристократами Тьмы» — вампирами.Сборник «Волкогуб и омела» будет интересен и старым поклонникам этих авторов — ведь в рассказах и новеллах, вошедших в него, действуют всеми любимые герои их сериалов — и читателям, только-только знакомящимся с произведениями этого нового, но уже имеющего миллионы и миллионы поклонников жанра…Посвящается мохнатым созданиям, которые разнообразят нам жизнь, и не только в полнолуние: пуделям и хорькам, мышам и боксерам, морским свинкам и большим белым котам.Всего вам вкусного!
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
Дорогой читатель, я просто обязан тебя предупредить. Через пару мгновений, как только перевернёшь последнюю страницу романа «ДОЧЬ БОГА», ты примешься читать его с самого начала, чтобы подольше не расставаться с любимыми героями и героинями.
Название произведения «Хитросплетение спиралей» – отражает метаморфозу власти, любви и мистики, в которые словно в паутину попадает главный герой. Сюжет романа повествует о молодом преподавателе археологии Владе Нагорном. Он мечтает о научной карьере, но судьба сводит его с Глебом Черновым… Новый друг, узнает о непревзойденном таланте Влада как художника и скульптора, и предлагает заняться подделкой художественных ценностей… Эта встреча меняет жизнь главного героя и из амбициозного интеллигента он превращается в мошенника…
В романах Виктории Смирновой смешаны самые разные жанры: детектив, мистика, мелодрама, фэнтези, путешествия… Герои серии «Поцелуй Мира» обладают удивительными способностями понимать животных и природу, растворяться в окружающей среде, уклоняться от летящих в них предметов и самим попадать в любые движущиеся объекты. Находясь Москве и Лондоне, они сами становятся объектами преследования со стороны неизвестных им сил. Кто-то убивает родителей главной героини Риты, а затем похищает её близкого друга и охотится на неё саму.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.