Голос сердца - [59]
Майкл должен был вернуться в Нью-Йорк в понедельник. Каждый день в течение недели он звонил Мадди на работу и домой, но натыкался на секретаря или слышал в трубке «голос» автоответчика. Майкл оставлял просьбы… настаивал, чтобы она дала ему шанс подробно рассказать о многообещающем для нее новом контракте. Майкл продиктовал телефон офиса и свой домашний телефон, но Мадди не позвонила.
Мадди, не желавшая принимать крох от Майкла, упрямо игнорировала его звонки.
В пятницу, в ясный, морозный день, Мадди решила прогуляться во время перерыва на ланч. Она шла по Ньюбери-стрит, причудливой бостонской улице с протянувшимися вдоль нее магазинчиками сувениров, художественными галереями и магазинами модной одежды. Мадди поглядывала на витрины, но не собиралась ничего покупать. Пока не наткнулась на магазин игрушек. Она внимательно изучила витрину с куклами, грузовиками, разными зверушками и вдруг, подчиняясь порыву, вошла в магазин и купила большого белого плюшевого медведя.
В этот день она рано ушла с работы, позвонив Линде и попросив разрешения навестить ее и Тим-ми. Линда была в восторге. И опять благодарила Мадди за спасение ее брака.
В начале пятого Мадди была уже у двери Линды. Мадди чувствовала себя немножко глупо — с огромным плюшевым медведем в руках. Впрочем, она была уверена, что он понравится Тимми.
— Привет, — сердечно поздоровалась с ней Линда, усмехнувшись при виде игрушечного медведя. — Удачный день для Тимми. Двое гостей с подарками. А ведь сегодня даже не Рождество.
— Двое?.. — Мадди не закончила фразы. Переступив порог, она сразу же увидела Майкла Харрингтона, сидевшего в гостиной и весело подбрасывавшего на колене Тимми.
Первой ее мыслью было унестись отсюда стрелой. Но Майкл и Тимми оба уже увидели ее. Тимми радостно загукал. Майкл реагировал сдержаннее, но его улыбка, немного застенчивая и по-мальчишески трогательная, сокрушила Мадди.
Она стояла, не в силах посмотреть ему в глаза. Линда стояла позади нее.
— Заходи. Майкл тут снова тебя расхваливает. Он все рассказывает мне о том, как великолепно ты справлялась с Тимми. Но я и не сомневалась, что так будет.
— Снова? — повторила Мадди, наконец взглянув на Майкла. — Ты уже был здесь? Майкл стоял с Тимми на руках.
— Я заезжал один раз, когда задержался в городе на день. Только взглянуть, как он. Прошла ли у него ушная инфекция. — Майкл с усилием улыбнулся, было заметно, как краска поднимается по его шее. — Кажется, я немного привязался к нему.
Мадди кивнула. Она не знала, что сказать. Майкл с Тимми на руках подошел к ней.
— Может, подержишь его? Или боишься, что разучилась?
Мадди тихо рассмеялась.
— Нет, я уверена, что это как езда на велосипеде. — Она показала Тимми свой подарок. Малыш ухватился за медведя, и тогда Мадди взяла их обоих на руки. Она подошла к диванчику, заметив, пока усаживалась с Тимми, еще одного плюшевого медведя, поразительно похожего на того, которого она только что подарила ребенку.
Майкл усмехнулся, садясь на стул напротив нее.
— Кажется, у нас совпадают вкусы. В дверях показалась Линда.
— Эй, вы оба, могу я вас попросить о большом одолжении? Мне надо сбегать в магазин за молоком. Я вернусь через пять минут. Вы посмотрите за Тимми?
Майкл, не глядя на смущенное лицо Мадди, ответил:
— Конечно, с удовольствием. Как только Линда исчезла, Мадди вся ушла в игру с Тимми.
— Ты не ответила ни на один мой звонок, Мадди. Она едва взглянула на него.
— Я думала, ты поймешь. Я не хочу заниматься бизнесом с тобой, Майкл. — Она поколебалась, а когда заговорила снова, то не отрывала глаз от Тимми. — Или чем-то еще. У нас было короткое увлечение. Никаких пут, никаких обещаний. Помнишь? Ну… все закончилось.
— Нет, не закончилось, Мадди. — Он подошел к ней, взял у нее ребенка и посмотрел ей прямо в глаза.
При всей ее злости и боли, она ничего не могла поделать с волной возбуждения, захлестнувшей ее.
— Линда сейчас вернется, Майкл. Здесь не место. И не время.
— Хорошо, тогда мы поедем к тебе, когда вернется Линда. — Он ни о чем у нее не спрашивал.
Мадди встретилась с ним взглядом. Только теперь она увидела, как заострились его черты. Эта неделя была для него нелегкой… так же как и для меня, подумала она.
— Хорошо, — уступила Мадди. — Поговорим у меня.
Глава 13
Майкл, обычно уверенный в себе, когда дело касалось бизнеса — а это был бизнес прежде всего, твердо решил он, — не знал, с чего начать, стоя в гостиной перед Мадди. Тогда он порылся в кармане брюк, извлек оттуда тюбик «чудодейственного крема» Сарджент и бросил его на кофейный столик.
Мадди посмотрела на тюбик, а затем удивленно взглянула на Майкла.
— Ты когда-нибудь слышала о компании «Чайлдкэа»? Они — ведущие производители детской мебели в стране. В прошлом году ворвались в сферу производства одежды для детей. И уже с прибылью. Барретт тесно с ними сотрудничает.
Майкл остановился, чтобы сделать вдох, а затем опустился в кресло. Мадди последовала его примеру, присев на диванчик напротив него.
Майкл наклонился вперед.
— Они решили завоевать новый рынок. Крем для малышей. Гипоаллергическая пудра, мыло, шампуни, лосьоны. — Его лицо расплылось в улыбке. — Мазь, которая помогает при сыпи от подгузников.
Богатый наследник Адам Форчэн встречает на вечеринке загадочную незнакомку. Он влюбился. Да к тому же и девушку, как он узнал позже, зовут Евой. Вот уж прямо-таки перст судьбы. Но решится ли он вступить в брак, нарушив волю своего отца?..
Сексуальный маньяк Ромео терроризирует Сан-Франциско. Кровавые убийства потрясают своей жестокостью: на истерзанные труппы преступник кладет полуистлевшее сердце предыдущей жертвы. Психолог Мелани Розен бросает публичный вызов злодею — неуловимому, циничному, расчетливому — и попадает в его ловушку. Но это не последняя жертва, на очереди ее сестра Сара. Ромео не отпускает ее, держит в постоянном страхе. А вокруг так много людей, пытающихся помочь, и каждый может быть потенциальным убийцей, даже тот, кого она полюбила…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…