Голос сердца - [6]
— Я абсолютно уверен! — Том нежно сжал ее ладонь, поглаживая большим пальцем запястье.
— Том, не надо. На нас смотрят… — Она почти вырвала руку.
— Ну и пусть смотрят, пусть завидуют, — прошептал он.
— Том, пожалуйста…
Хорошо, что перерыв закончился. Одри сделала вид, что продолжившаяся постановка настолько ее захватила, что она глаз оторвать не может от сцены. Что за романтическое настроение накатило сегодня на Тома, хотела бы она знать?! Девушку вполне устраивали их отношения — ровные и дружеские, — и она не собиралась ничего в них менять. Бесспорно, Томас Уилсон был не только богат, но красив и обаятелен, однако сердце Одри не трепетало в его присутствии, а потому чего-то большего она и не хотела.
После представления Том отклонил предложение присоединиться к компании, заявив, что Одри обещала ему занимательнейшую экскурсию.
— Ты мог бы и не отказываться, — заметила Одри, когда они уже шли по главной улице специально отстроенного «средневекового» городка. — Я бы не обиделась…
— Мне кажется, или ты в самом деле ревнуешь?
— Вот еще, — фыркнула Одри, но Том загадочно улыбнулся, видимо сделав собственные выводы. Наверное, это тешило его мужское самолюбие. И хотя никакой ревности со стороны Одри не было и в помине, она решила ни в чем его не переубеждать: чем больше она будет доказывать обратное, тем сильнее Том будет уверяться в своих догадках. Это называется «доказательством от противного»!
— У меня нет желания тратить остаток дня на очередную скучную вечеринку или что-то в этом роде. С тобой намного интереснее…
— Хорошо… И поскольку это не первая моя поездка, осмелюсь предложить себя в качестве экскурсовода!
Одри с честью сдала экзамен на знание нравов и обычаев Англии XVI века, рассказывая Тому о жизни простых людей и знати многовековой давности. По пути они заходили в маленькие лавчонки, магазинчики и останавливались у лотков «бродячих торговцев».
— Откуда ты все это знаешь? — удивился он.
— Вообще-то, это заслуга Дженнифер, именно она в первый раз привезла меня сюда за компанию. Ну я и увлеклась эпохой Елизаветы. Перечитала уйму книг о тех временах…
— Знаешь, Одри, эта поездка действительно чудесная. Я и не ожидал! — совершенно искренне сказал Том.
— Я рада, что тебе понравилось, — ответила девушка.
Кажется, несмотря на ее опасения, уик-энд все-таки удался… Вот только сдается ей, что высокий мужчина в светлой хлопковой рубашке и потертых джинсах следует за ними как привязанный и буравит ей спину своими острыми глазами…
Одри повлекла Тома к очередному лотку, у которого толпились несколько человек, и украдкой бросила взгляд назад. Высокий мужчина замедлил движение, сделав вид, что его заинтересовала витрина небольшой лавчонки, а потом он и вовсе зашел в раскрытую дверь.
— Что-нибудь приглядела? — с насмешливыми нотками в голосе поинтересовался Том, и Одри, опомнившись, перевела взгляд на прилавок, где лежало холодное оружие: короткие и длинные, изогнутые и прямые, с инкрустированными и деревянными ручками кинжалы.
— Я думала, тебе это будет интересно, — неловко пробормотала она.
— Знаешь, что меня действительно заинтересовало, так это ароматы, которые долетают вон из-под того навеса… — Том кивком указал направление. — Это, конечно, не вепрь, жаренный на вертеле, но сейчас я готов довольствоваться даже кусочком индейки, запеченной на углях… — С этими словами он повлек Одри к ресторанчику, стилизованному под английскую придорожную харчевню XVI века.
Через полчаса, утолив голод, они направились дальше.
К тому времени, как их экскурсия подходила к концу, Одри окончательно убедилась в том, что следовавший за ними высокий мужчина не кто иной, как Хэлл Роджерс собственной персоной. Ее возмущение не знало; границ, и вместе с тем нарастала растерянность и неловкость, будто ее застукали за совершением какого-то неблаговидного поступка. Это было глупо, но отделаться от неприятного ощущения она не могла. Взгляд Роджерса жег ей спину. От него слабели ноги, деревенели мышцы и мурашки бежали по спине. С какой стати, прикрываясь маской праздного туриста, он устроил за ней слежку?! Впрочем, чего другого она ждала? Чтобы он проводил расследование, не выходя из своего кабинета? Сама виновата!
Резкий трезвон едва не заставил ее подпрыгнуть от неожиданности. Оказалось, что звонит мобильный телефон Тома. Ее спутник извлек телефон из внутреннего кармана пиджака и посмотрел на дисплей.
— Извини, Одри, я должен поговорить. Это звонок очень важный.
— Конечно, я пойду по аллее вперед, а ты меня догонишь… — рассеянно сказала она. Долговязая фигура Роджерса маячила у перекрестка, который они только что прошли. В голове девушки уже давно созрел несложный план, и теперь как нельзя кстати представилась возможность его реализовать.
Одри почти воровато оглянулась на Тома, погрузившегося в разговор, и предприняла ответный маневр: свернула в боковую улочку, обогнула два «средневековых» — строения и вновь выскочила на аллею, но уже позади Хэлла Роджерса. Она сразу поняла, что он ее «потерял»: детектив напряженно вглядывался в то место, где Одри находилась всего пару минут назад.
Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Она была идеальна от макушки до пяток. И ее брак с преуспевающим Орвеллом выглядел не менее идеальным. Игра на публику длилась несколько лет. После развода проблемы возникали одна за другой, а главное, снова на горизонте возник Бред Ларсон. Ей казалось, что их отношения исчерпали себя. Но прошлое не оставляет в покое. Смогут ли они переступить через старые обиды и преодолеть давние противоречия?
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Серия «Нейтраль». Книга первая. «Обретение себя» В городском парке Культуры и Отдыха обнаружен труп мужчины, на руках у которого надеты белые перчатки, в ладони он сжимал рукоятку ножа со сломанным лезвием. По всем признакам, погибший являлся серийным убийцей. Патологоанатом утверждает, что кто-то, или что-то с такой силой толкнуло мужчину, что он отлетел на три метра и ударился о чугунную скамейку. И что это была женщина. Дело поручают Святославу Днеевскому, которого вскоре переводят в ОНД – отдел нераскрытых дел, где он понимает, что существует другая, Иная сторона жизни, которая более жестока и равнодушна, где существует Сила, которой обладают другие люди, поделённые на Светлых и Темных.
В ранней юности Полли встретила человека, которого полюбила, но ее избранник не ответил на чувства девушки, и вот теперь, по прошествии нескольких лет, им предстоит новая встреча. Даже самой себе Полли боится признаться, что Джеймс все еще дорог ей. Она не желает, чтобы он узнал ее и… снова отверг. Страх заставляет Полли изменить внешность, назваться другим именем, но даже таким способом невозможно избавиться от любви и лишить сердце надежды на счастье.
Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…
Даниэла Лансер молода, сказочно богата и хороша собой. Через месяц ей предстоит вступить в брак с самым красивым и обаятельным мужчиной в Сан-Франциско. Ну а когда после долгих лет разлуки Даниэла неожиданно обретает свою похищенную в раннем детстве сестру, похожую на нее как две капли воды, счастье ее стало и вовсе безграничным. Она не могла и предположить, что в лице горячо любимой сестры обретает жестокую соперницу и жизнь ее потечет совсем по другому руслу...
Саманта, с детства привыкшая считать себя дурнушкой, никогда не была избалована вниманием молодых людей. А после автомобильной аварии девушка и вовсе впала в отчаяние. Но совершенно напрасно. Руки пластического хирурга сотворили чудо. Однако к образу неотразимой красотки еще надо привыкнуть, ведь в душе Саманта осталась прежней — ранимой и неуверенной в своем обаянии. И даже когда желанный мужчина говорит ей «люблю», она отказывается в это поверить…