Голодная луна - [38]
— Не беспокойся, она на следующей неделе собиралась пойти в профсоюз, — сказала Джеральдина и взяла его за руку, как только они приблизились к церкви.
Недавно смазанная калитка бесшумно распахнулась перед ними. Джеральдина вспомнила безмолвие и лунный свет, свое чувство тогда, когда свет превратился в лед. Она положила цветы на край свежевыкопанной ямы, в которую должны были перезахоронить Джонатана.
— Я вспоминаю тебя, Джонатан, хочу увидеть тебя, милый, — прошептала она, и тут Джереми сжал ее руку.
Это заставило ее почувствовать, что она была слишком скрытной и несправедливой по отношению к нему. Сомнения переполняли ее на протяжении всего обратного пути домой через пустынный город, и Джереми не пытался вызвать ее на разговор. Она продолжала мысленно спорить сама с собой вплоть до середины ужина, когда в дверь постучал Эндрю:
— Моя мама сказала, чтобы я вернул вам это, — глухо проговорил он и убежал.
Это была книга волшебных историй с иллюстрациями Мориса Сендака.
— В чем дело? — недоумевал Джереми, грустно пролистывая книгу. — Я не вижу здесь ничего, к чему мог бы придраться Гудвин Мэнн.
— Завтра мы подыщем для Эндрю еще что-нибудь, — ободрила его Джеральдина. Но на следующий день случилось так, что Гудвин Мэнн сам посетил магазин.
Это случилось в понедельник во время ленча, когда у них не было покупателей. Они проводили утро, занимаясь тем, что передвигали стеллажи с книгами, перенося книги о районе Пикс к столу около двери, а детскую литературу — в дальний конец магазина. Они почти закончили работу, когда Джун в сопровождении незнакомой женщины вошла в магазин:
— Скажи им то, что ты уже сказала мне, — проговорила Джун, а потом запнулась. — Они уже успели спрятать их, они спрятали детские книги!
— Я заметила это, — ответила ее спутница, тощая молодая женщина с седыми волосами, выбивавшимися из-под гребня на голове. Она зашагала вдоль стеллажей. — Это как раз то, что я имела в виду. Они не позволяют детям читать это там, откуда я пришла…
Она схватила книгу «В ночной кухне» Мориса Сендака. Джун вскрикнула, с отвращением взглянув на страницу, которую показала ее спутница.
— Я думаю, что такие вещи противозаконны!
— Какие вещи, Джун? — тихо и спокойно спросила Джеральдина.
— Дети, исследующие сами себя…И вы дали книгу этого человека нашему Эндрю! Да если бы я знала, что вы за люди, я бы никогда не разрешила Эндрю даже приближаться к вам!
— Но, Джун, это так не похоже на тебя, — сказал Джереми. — Маленький мальчик в книге имеет пенис, только и всего. Маленькие мальчики должны их иметь.
— Возможно, но они не демонстрируют их другим людям, по крайней мере, в нашем городе, — глаза Джун сузились от гнева. — А откуда вы так много знаете о маленьких мальчиках? Я часто задавалась вопросом, почему вы проявляете такой интерес к Эндрю!?
— Я знаю о них, потому что я сам когда-то был таким же маленьким мальчиком…
Джеральдина не могла больше сдерживать себя:
— Мы проявляли интерес к Эндрю, потому что он нуждается в ком-то, кто его понимает, Джун, и до недавнего времени вы это понимали.
— Единственные люди, в которых он нуждается и которые ему нужны, это его родители, — сказала Джун сердито и вдруг замолчала, когда в магазин вошел Гудвин Мэнн.
Он выглядел бледнее обычного, его лицо несколько опало, скулы выступили вперед, натянув кожу на щеках.
— Посмотри, что они продавали детям, Гудвин, — закричала спутница Джун. — Они держат книги, подобные этой, на том месте, где должен быть алтарь!
— Хвала Господу, я пришел сюда вовремя, — Мэнн опустился на колени перед стеллажом с детскими книгами. — Прости им, Господи, они не ведают, что творят. Джереми и Джеральдина не являются плохими людьми, они не имеют намерений прогонять Тебя из Твоего дома…
Джереми прервал его:
— Не сочтите меня грубым, но здесь больше нет церкви, здесь книжный магазин.
Мэнн поднял глаза к небесам:
— Никто не вправе изгнать Тебя из дома, куда Ты был приглашен, а тем более из того дома, который был построен специально для Тебя…
— Это не только книжный магазин, это еще и наш дом. Если хотите, вы можете посмотреть документы.
— Мы можем видеть подтверждение ваших документов прямо здесь, Джереми, — Мэнн перекрестился и поднялся с колен, печально взглянув на них. — Сейчас не время для спора. Слишком мало его осталось. Хотите ли вы вновь пригласить Господа в Его дом и в ваши жизни?
— Времени осталось мало для чего? — переспросила Джеральдина.
Евангелист неожиданно напрягся:
— Я непременно скажу вам об этом, но не раньше, чем вы попросите Господа вернуться в его обитель.
— Тогда мы сделаем это, не зная ничего, — сказал Джереми.
Мэнн взглянул на него и потом направился к входной двери:
— Если вы не хотите, чтобы любовь Бога достигла вас, возможно, вы не будете в состоянии игнорировать ваших соседей, — он встал на мостовой и воскликнул, гораздо громче, чем на своих сборищах. — Придите и узрите дьявольскую церковь. Придите и узрите дьявола, который будет сгноен в вашем окружении!
— Проклятый глупец, — сказал Джереми. — Что касается тебя, Джун, то если тебе станет стыдно за свое сегодняшнее поведение, это твое личное дело, но ты не должна впутывать в это дело нас! Я был бы тебе очень признателен, если бы ты убралась отсюда.
Содержание: 1. Горгулья 2. Чёрная книга Алсофокуса 3. Ботон 4. Сокровища зверя-чародея 5. Колокол в башне 6. Безумие из подземелий 7. Перед грозой 8. Возвращение ведьмы 9. Лицо в пустыне 10. Обитатель озера 11. Насекомые с Шаггаи 12. Рудник на Югготе 13. Разрывающий Завесы 14. Под надгробием.
Саймон – бывший кинокритик, человек без работы, перспектив и профессии, так как журнал, где он был главным редактором, признали виновным в клевете. Когда Саймон получает предложение от университета написать книгу о забытом актере эпохи немого кино, он хватается за последнюю возможность спасти свою карьеру. Тем более материал интересный: Табби Теккерей – клоун, на чьих представлениях, по слухам, люди буквально умирали от смеха. Комик, чьи фильмы, которые некогда ставили вровень с творениями Чарли Чаплина и Бастера Китона, исчезли практически без следа, как будто их специально постарались уничтожить.
В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Тацит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других.Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные па самую жгучую страсть, – вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа.Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни – вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным вниманием.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Джон Стивенс, известный составитель хоррор-антологий, предлагает вашему вниманию великолепную коллекцию жутких историй. Необъяснимое, странное, леденящее кровь и пугающее до дрожи – все виды ужаса собраны под одной обложкой. Бессонные ночи и мечущееся в панике воображение – вот что ожидает тебя, отважный читатель.Плеяда классиков ужаса – Стивен Кинг, Деннис Этчисон, Юн Айвиде Линдквист, и многие другие выступают на этих страницах как авторы короткой прозы. Четырнадцать новелл – четырнадцать историй о том, чего стоит бояться.
С незапамятных времен, Шпили были приютом человечества, на много миль возвышаясь над туманом, что окутал поверхность мира. В их залах, аристократические Дома правили на протяжении нескольких поколений, делая чудесные научные открытия, создавая торговые альянсы и строя флот дирижаблей, чтобы сохранить мир. Гримм — капитан торгового судна «Хищник». Преданный Шпилю Альбиона, он встал на его сторону в холодной войне со Шпилем Авроры, ломая судоходные линии противника, нападая на его грузовые суда. Но когда «Хищник», после полученных в бою повреждений, теряет способность летать, Гримму приходит предложение от Шпиля Альбиона — присоединиться к команде на опасной миссии в обмен на полное восстановление «Хищника». Ввязавшись в столь опасную авантюру, Гримм узнает, что конфликт между Шпилями является лишь предвестником грядущей беды.
Хотелось написать, что это жесткий БДСМ с мужской беременностью и рождением Мэри Стью, но не стал. «По ступенькам к виселице» — это небольшие зарисовки, кадры, фото моего восприятия некоторых вещей. Глаза, которыми я смотрю на мир. Несколько уровней цикла «По ступенькам к виселице». — мрачное; — затягивающее; — описание в стиле «символизм»; — мозги на изнанку. Предупреждения: насилие.
Так народ, я вернулся из армии и сейчас работаю на вахте. Извиняюсь что так долго не давал весточку о себе — в степи интернета поблизости не найдешь, да и не до книг было. В общем собираюсь продолжить книгу — а эту аннотацию оставляю, чтобы знали, что я вернулся, а не тролль какой-нибудь. 24/01/2015.
Посвящение: Моей любимой, которой не нравится Евангелион, но нравится то, что я пишу! А еще всем тем, кто поспособствовал прошлому удалению моей работы и, возможно, поспособствует своими жалобами еще и будущему: благодаря вашим идиотским действиям работа стала только лучше, так что спасибо за вашу ненависть, которая подстегивает к переменам! Описание: Все привыкли к попаданцам, которые гнут всех одной левой.Обычно, если ГГ - попаданец и при этом он обладает магической силой, то обязательно был кем-то уровня Бога, или даже покруче.
Проект «Ролевик — Экспедиция». Написан дуэтом двух авторов долго ждавших продолжения одного заброшенного проекта, но в итоге плюнувших и решивших написать что-то свое на ту же тему:) А там и другие подтянулись…Ссылка на отдельную страницу проекта http://zhurnal.lib.ru/editors/p/proekt_r_e/.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.