В Нежинской гимназии высшим баллом было 4.
Дамоклов меч хорошо известен, он привиделся мне во сне за столом (фр.)
Куда, куда, мой дорогой? (нем.)
Куда, куда, господа? (нем.)
О, будет, любезнейший! Платон мне дорог, но правда дороже (лат.)
Речь идет о стихотворении Беранже «Добрая фея». Мы приводим начало стихотворения в переводе В. Курочкина:
«Некогда, милые дети,
Фея Урганда жила,
Маленькой палочкой в свете
Делав большие дела.
Только махнет ею — мигом
Счастье прольется везде…
Добрая фея, скажи нам,
Где твоя палочка, где?»
Из-за алтаря и очага (лат.)
Вне Венгрии нет жизни, а коли есть, так не такая… (лат.)
Шапки долой! шапки долой! Слава маркизу Карабасу! (фр.)
Из «Наталки-Полтавки» Котляревского.
Приведенное в кавычках взято буквально из подлинных «кондуитных списков» нежинской гимназии.
Ну, скоро ли? Но что с вами, Яновский? (нем.)
О, мой отец!.. В Прагу! (нем.)
Трудно не написать сатиры (лат.)
Некоторым читателям, быть может, будет небезынтересно по настоящему случаю припомнить сделанное самим Гоголем описание «гусара», которое поэтому выписываем здесь дословно:
«Дамы (просто приятная и приятная во всех отношениях) умели напустить такого тумана в глаза всем, что все, а особенно чиновники, несколько времени оставались ошеломленными. Положение их в первую минуту было похоже на положение школьника, которому сонному товарищи, вставшие поранее, засунули в нос гусара, то есть бумажку, наполненную табаком. Потянувши в просонках весь табак к себе со всем усердием спящего, он пробуждается, вскакивает, глядит, как дурак, выпучив глаза во все стороны, и не может понять, где он, что с ним было, и потом уже различает озаренные косвенным лучом солнца стены, смех товарищей, скрывшихся по углам, и глядящее в окно наступившее утро, с проснувшимся лесом, звучащим тысячами птичьих голосов, и с осветившейся речкой там и там пропадающей блещущими загогулинами между тонких тростников, всю усыпанную нагими ребятишками, зазывающими на купанье, — и потом уже наконец чувствует, что в носу у него сидит гусар».
Когда из-под пера Гоголя вылились эти живописные строки, в памяти его, несомненно, рисовалась подобная же сцена из его собственного детства в нежинской гимназии, окна которой выходили в густой сад, омываемый заросшим тростником Остром.
О мертвых (говорят) либо доброе, либо ничего, а по-моему, и про живых. (лат.)
Да, да, дорогой друг. Об этом мы позаботимся (нем.)
Впоследствии один из биографов Гоголя (П. Кулиш) разыскал в летописях указание, что один из прямых, будто бы, предков Гоголей-Яновских, казацкий гетман Остап Гоголь, отличился в 1655 году в битве при Дрижиполе, а затем был и полномочным послом польским в Турции.
Варена — подогретая водка с медом и пряными кореньями.
Пожалование это состоялось 8 августа 1795 года.
Всему есть мера, любезнейший (лат.)
Неутомимый труд все поборет (лат.)