Годы риса и соли [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В буддизме и индуизме божества низкого ранга (прим. ред.).

2

Мера длины, равная примерно 0,5 км (прим. пер.).

3

Дух усопшего в ведийской традиции, оставшегося жить среди людей до момента совершения кем-то из живущих ритуала для его воссоединения с духами умерших в небесном царстве; если вовремя не провести ритуал, дух может стать демоном (прим. ред.).

4

Паломничество, связанное с обязательным посещением Мекки и её окрестностей каждым мусульманином (прим. ред.).

5

Народ Китая, исповедующий одну из четырёх разновидностей ислама, а именно – ханафитский (прим. ред.).

6

Город в южной части Индии (прим. ред.).

7

В переводе с перс. яз. «штора» или «занавес»; морально-этический кодекс, основанный на исламских законах, соблюдение которого обязательно для женщин в некоторых странах, таких как Афганистан, Пакистан, часть Индии (прим. ред.).

8

В государствах средневековой Индии – феодальные наследственные держатели земли. В XVII–XVIII веках так называли наследственных откупщиков налогов, в особенности в Бенгалии, Бихаре и Центральной Индии (прим. ред.).

9

В Делийском султанате и Империи Великих Моголов – правитель вассального княжества (прим. ред.).

10

Рыжевато-золотистый олень с мелкими белыми пятнами (прим. ред.).

11

То же что шорея (в переводе с лат. яз. «крепкий», «сильный») – род деревьев, богатых каучуком; его масло обладает лечебными свойствами (прим. ред.).

12

Фруктовый куст (прим. ред.).

13

Мельчайшая структурная единица Корана, обычно понимается как «стих»; в переводе с араб. яз. «знак», «знамение», «чудо» (прим. ред.).

14

Путь духовного совершенствования в исламе; праведный путь; следование тому, к чему призывает Коран (прим. ред.).

15

В переводе с араб. яз. «паломник» (прим. ред.).

16

Общее название ряда единиц измерения расстояния; сухопутная лига равна трём милям или 4827 м, морская же лига равна, соответственно, трём морским милям, или 5556 м (прим. пер.).

17

Распространённое в Европе название Японии (прим. ред.).

18

Молуккские острова, индонезийская группа островов (прим. ред.).

19

Битва 21 октября 1600 года между двумя группами вассалов покойного Тоётоми Хидэёси (прим. ред.).

20

Печь алхимика (прим. ред.).

21

Одна культура из группы с тяжёлой и твёрдой древесиной, которая обычно тонет в воде (прим. ред.).

22

В индуизме это «день Бхармы», длится 4,32 миллиарда лет (прим. ред.).

23

Этот обычай был распространён в Южном Китае и назывался «раздачей новогоднего счастья». Вероятно, автор намекает на то, что монах Бао соврал о месте своего рождения (прим. автора).

24

Правители династии Цин заставляли всех ханьских китайцев брить лбы и отпускать косы, заплетённые на маньчжурский манер, чтобы демонстрировать покорность ханьцев своим маньчжурским императорам. В годы, предшествовавшие заговору «Белого лотоса», ханьские радикалы начали отрезать свои косы в знак мятежа (прим. автора).

25

При исчислении возраста в китайской традиции за первый год жизни принимается лунный год рождения человека, и в каждый Новый год к возрасту добавляется один год (прим. автора).

26

Благовоспитанным китаянкам не пристало упоминать в разговоре свои ноги или показывать их на публике. Очень смело для женщины (прим. автора).

27

Заметьте: если бы его отец был болен или одержим духами, ему непременно дали бы отпуск (прим. автора).

28

Псевдосанскритская сутра, первоначально написанная на китайском языке и озаглавленная «Лэнянь цзин». Состояние, которое он описывает, чанчжи, иногда называют «природой Будды», или татхагатагарбхой, или «основанием разума». В сутре говорится, что следующие ей могут быть «внезапно пробуждены» к этому состоянию высочайшего откровения (прим. автора).

29

Мать двух преуспевающих чиновников, овдовевшая и воспитавшая их в одиночестве (прим. автора).

30

«Все жизненные стадии»: молочные зубы, заколотые волосы, брак, дети, рис и соль, вдовство (прим. автора).

31

Введение народа в заблуждение – серьёзное преступление в любом регионе Китая (прим. автора).

32

Здесь – «пагубная энергия»; иногда переводится как «жизненный ток», «психофизическая субстанция» или «дурные флюиды» (прим. пер.).

33

Свержение династии (прим. пер.).

34

Надувные плоты из шкур, которые на протяжении многих веков использовались для переправы через реки Хуанхэ, Вэйхэ и Таохэ (прим. пер.).

35

Предположительно – сочинение в пяти томах, опубликованное в 60-м году правления Цяньлуна под названием «Примирение философий Люй Чжи и Ма Минсиня» (прим. автора).

36

Так научила видеть его жена (прим. автора).

37

Исчисление ведётся относительно Хиджры (прим. пер.).

38

Правительство Османской империи (прим. пер.).

39

Мера веса, равная 64,8 мг (прим. пер.).

40

Подданные иранской шахской династии (сефевиды) Сефевидского государства (прим. ред.).

41

Арабское название группы ударных инструментов (прим. ред.).

42

Вечнозелёные кустарники из семейства вересковых (прим. ред.).

43

В нашей вселенной – гора Тамалпаис в Калифорнии (прим. пер.).

44

Один из видов нитроглицеринового бездымного пороха (прим. ред.).

45

Река в Непале, одна из самых высоких и труднопроходимых рек мира (прим. ред.).

46

Женский термин для обозначения состояния подавленности, не имеющей конкретной причины (прим. пер.).

47

В переводе с араб. яз. «угол»; келья, обитель. Первоначально – помещение в мечети или при ней, где велось обучение мусульман (именно мужчин). Здесь же речь идёт о переосмысленном, «женском», убежище, созданном после Долгой Войны (прим. ред.).

48

Возрождение высокой исламской культуры в некоторых городах, таких, как Тегеран и Каир, за полвека до начала Долгой Войны, которая погубила всё (прим. пер.).

49

Древний арабский музыкальный инструмент; струнный щипковый (прим. ред.).

50

Перевод И. Тхоржевского (прим. пер.).

51

Незамкнутый музыкальный строй, основанный на математическом расчёте (прим. ред.).

52

В переводе с араб. яз. «катастрофа» (прим. ред.).

53

Рабиндранат Т. (1861–1941) – личность, широко известная как в родной Индии, так и за её пределами; писатель, поэт, композитор, художник, общественный деятель (прим. ред.).

54

Тан Оо (род. в 1928 г.) – выдающийся бирманский преподаватель, чиновник Министерства образования Бирмы (прим. пер.).


Еще от автора Ким Стэнли Робинсон
Красный Марс

Марс был пуст, пока на нем не появились мы.В 2026 году первые колонисты с Земли отправляются на Красную планету. Их миссия — создание благоприятных условий для жизни на Марсе, на поверхности которого первопроходцев уже дожидаются разнообразные устройства и механизмы, заброшенные сюда грузовыми кораблями. Будущие марсиане планируют растопить полярные шапки, поднять температуру атмосферы и заселить поверхность планеты бактериями… Но среди колонистов есть те, кто не согласен изменять первозданный облик Красной планеты, те, кто желает объявить Марс независимым от Земли государством, и они готовы сражаться за свои убеждения до последнего!


Аврора

В 12 световых лет от Земли 2122 пассажира гигантского корабля «плывут» по Млечному Пути к новому солнцу. Спустя полтора века пути и 6 поколений вынужденные эмигранты, самоотверженные исследователи приближаются к звезде G-класса Тау Кита и водной планете. В замкнутой системе на 12 порядков меньше Земли они воссоздали архипелаг всех климатических зон. Ждет ли обитателей рукотворного ковчега процветание за пределами Солнечной системы?


Зеленый Марс

Смысл в том, чтобы создать не вторую Землю, а нечто марсианское…Прошло пятьдесят лет с тех пор, как первые колонисты высадились на Марс. Красная планета постепенно теряет свой первозданный облик, и первые зеленые побеги уже карабкаются по холодным склонам скал. Но еще живы те, кто стремится сохранить пустынную красоту родной планеты и не допустить землян к управлению. Это – первое поколение детей, родившихся на Марсе, и они готовы показать, на что способны.


Голубой Марс

Красной планеты больше нет.Отныне зеленый и изобильный, Марс из пустыни превратился в мир, где люди могут процветать. Но вновь разгорается жестокая борьба между Красными, отстаивающими независимость Марса, и Зелеными – «терраформирователями». В это время переполненной и загрязненной Земле угрожает крупнейшее наводнение, грозящее уничтожить все живое. Марс становится последней надеждой человечества, и теперь его жителей ждет нелегкий выбор: демографический взрыв или… межпланетная война.


Красная Луна

2047 год. Луна колонизирована Китайской Народной Республикой. Американец Фред Фредерикс, сотрудник швейцарской ИТ-фирмы, прилетает на Луну. Он должен установить новую коммуникационную систему Китайской лунной администрации и неожиданно становится свидетелем и невольным соучастником убийства. Луна – цель путешествия известнейшего журналиста и блогера Та Шу. Но даже несмотря на все свои связи и опыт, он скоро поймет, что «Луна – жестко стелет». Наконец, дочь министра финансов Чань Ци. Она оказывается на Луне по личным причинам, а ее попытка тайно вернуться в Китай вызовет события, которые изменят все – и на Луне, и на Земле.


У кромки океана

Завершает «Калифорнийскую трилогию» многозначная и притягательная экологическая утопия «У кромки океана».


Рекомендуем почитать
Неопровержимые доказательства

Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.


На дне океана

С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.


На Дальней

На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.


Дорога к вам

Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.


Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее

«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.


Азы

Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.


Невидимые планеты. Новейшая китайская фантастика [сборник litres]

Финалист премии «Локус». «Невидимые планеты» — новаторская антология современной китайской фантастики под редакцией писателя Кена Лю. Сборник включает «Заботу о Боге» Лю Цысиня, получившую премию «Хьюго», номинированный на премию Старджона «Складывающийся Пекин» Хао Цзинфан и другие произведения ведущих китайских фантастов. Впрочем, слабых текстов тут просто нет: одни рассказы получили награды, другие — признание серьезных критиков, некоторые были выбраны для антологий «лучшего за год», и все они являются личными фаворитами блестящего составителя Кена Лю.


Эпоха сверхновой

Мир больше никогда не будет прежним. Беспрецедентное и грандиозное историческое событие – вспышка Сверхновой, начало отсчета новой эпохи. Излучение звезды убьет всех взрослых старше 13 лет в течение года. Возможно ли за такой короткий срок подготовить детей к самостоятельной жизни? Каким будет новый мир? Взрослые всегда ассоциировали детство с добротой и миролюбивостью. Однако они даже представить себе не могли, что меньше чем через год после начала Эпохи сверхновой мир детей окажется ввергнут в пучину новой мировой войны.


Потаенная девушка

Премия Locus за лучший сборник рассказов года. Финалист премии Goodreads. Повести и рассказы номинировались на премии Locus, Ignotus, Grand Prix de l`Imaginarie, награды журналов Interzone и Bifrost. Сборник новелл Кена Лю – редактора и переводчика, открывшего миру Лю Цысиня. Твердая научная фантастика, футуризм, посткиберпанк и азиатское фэнтези в аниме-стиле. Лю – один из создателей сериала «Любовь, смерть и роботы». Рассказы об убийцах, путешествующих во времени, повести в стиле сериала «Черное зеркало» о влиянии криптовалют и интернет-троллинге, новеллы о искусственных интеллектах в облаках глобальной компьютерной сети, душераздирающие истории отношений между родителями и детьми.


Семиевие

Неожиданная катастрофа обрекла Землю на медленную, но неотвратимую гибель. Нации всего мира объединились для осуществления грандиозного проекта – спасти человечество, отправив его представителей в космос. Но непредсказуемость человеческой натуры вкупе с непредвиденными проблемами губят эту затею, и в живых остается лишь горстка людей… Пять тысяч лет спустя их потомки готовятся к очередному путешествию в неведомый и странный мир, полностью преображенный катаклизмом и ходом времени. Они возвращаются на Землю.