Год рождения - сорок первый (с иллюстрациями) - [43]
Не раз и не два поднимались в контратаку сотовцы. Комиссар Зыков с группой красноармейцев захватил два немецких противотанковых орудия и повернул их против врага… Но гитлеровцы лезли напролом, не считаясь с потерями, шагая по трупам своих солдат, обходя горящие танки и вездеходы. Лезли как саранча. А из рот капитану Коврижко докладывали: несем тяжелые потери, боеприпасы на исходе. Он отвечал: экономьте, подпускайте немцев ближе, бейте наверняка. Кончились бутылки с бензином. Все окопы и траншеи были завалены, раненых не успевали выносить даже в батальонные тылы. Казалось, что держаться дальше — выше человеческих сил. А отходить — значит, обречь батальон на гибель, поставить под угрозу весь полк. Надо было заставить немцев прекратить атаки, искать другие пути — в обход.
В траншее, где стоял командир батальона, появился батальонный комиссар Зыков. Щеки ввалились, левая рука перевязана окровавленным бинтом. Поглядел вперед, потянулся к кобуре за пистолетом.
— Надо контратаковать, командир! — Потом вскинул голову, крикнул вдоль траншеи: — За Родину! За Сталина! Коммунисты, вперед!
Капитан Коврижко выскочил за батальонным комиссаром следом. Но не пробежал и десяти шагов — рядом, ослепив вспышкой и черным, полыхнувшим вверх фонтаном земли, разорвалась мина…
От автора
Мы встретились через двадцать восемь лет после того дня — тоже в июле, когда Минск праздновал двадцать пятую годовщину своего освобождения от фашистских оккупантов, и капитан в отставке Федор Филиппович Коврижко рассказал, как сложилась его судьба дальше.
…Он очнулся от того, что кто-то разгребал землю, пытаясь вытащить его из завала. Все тело разламывало от сильной контузии, гимнастерка была в крови, перед глазами багровый туман, и в этом тумане рядом — двое. Едва различил: пожилая женщина и старик.
Он попробовал подняться:
— Где наши?
— Ушли наши, сынок, — голос женщины был горестен и тих. — Давно ушли.
«А документы? Документы целы?» Непослушной, слабой рукой Коврижко нащупал карман гимнастерки. Расстегнут. Ни кандидатской карточки, ни командирского удостоверения. Ничего. Пусто.
— Где мои документы?
— Не брали мы, сынок, вот те крест — не брали… Шли со стариком мимо, слышим, ты стонешь… Бой тут страшный был, а потом наши ушли.
«Ушли… И, наверно, в горячке посчитали, что я убит. Вытащили все из карманов, чтоб не попало к немцам… Свои же вытащили, из батальона. Даже пистолет взяли. Так всегда делают, если нет времени похоронить… А ведь могли бы и похоронить. Итак, что имеем? Ранен, Никаких документов и вдобавок — на территории, захваченной врагом. Дело скверное… Оч-чень скверное дело!»
Сам он идти не мог — от контузии, от потери крови: осколком мины задело ногу. Женщина и старик кое-как довели его до своей хаты в деревне поблизости, спрятали, пытались лечить. А через неделю, видно, по чьему-то доносу, Федора Коврижко взяли немцы и отправили в лагерь военнопленных в Белынычи. Словно предчувствуя, что так может случиться, Коврижко рассказал своим спасителям (женщине и старику), что в Шклове живет сестра его жены Лидия Константиновна Керножицкая с мужем, дал их адрес и попросил как-нибудь сообщить им о том, что с ним случилось.
Свояченица нашла его в лагере для военнопленных дней через десять. После ее хлопот оккупанты, не желавшие слишком тратиться на содержание наших раненых пленных (ведь их даже и в качестве рабочего скота не используешь), «за выкуп» отдали Федора Коврижко родственникам. Случалось тогда и такое.
Добрались до Шклова. Измученный, с незажившей раной, изголодавшийся, Коврижко стал потихоньку приходить в себя, благо и свояк и свояченица имели отношение к медицине: он был фельдшером, она акушеркой. Попытки установить какие-то контакты с партизанами или подпольщиками успехом не увенчались: был он в городе человеком новым, да еще из лагеря военнопленных, и ему, естественно, не доверяли. Пришлось пойти на лесозавод: на жизнь-то надо было зарабатывать. Работал столяром, делал столы, табуретки, гробы. А в марте сорок третьего кто-то донес на него в гестапо: дескать, на бывшей Советской улице в доме номер 107 скрывается советский полковник. 3 марта поздно вечером за ним пришли.
Потом был концлагерь в Германии, каторжная работа, в апреле сорок пятого освобождение и после соответствующей проверки увольнение в запас в звании капитана. Орден Ленина, которым он был награжден за боевые подвиги на Карельском перешейке, при прорыве линии Маннергейма, спасла и сохранила Федору Филипповичу жена — Мария Константиновна. Он отдал его ей, когда уходил в первый бой. Всю войну она не верила, что муж пропал без вести. Она ждала. Она верила, ждала и дождалась.
Умер капитан в отставке Ф. Ф. Коврижко в 1984 году в возрасте семидесяти девяти лет.
3
Той же знойной июльской ночью западнее Шклова был окружен и шедший к переправам на Днепре 355-й стрелковый полк Сотой. Немцы, видимо, засекли его с воздуха. Лесной массив, где накануне вечером полк сосредоточился для ночного броска на восток, противник обложил со всех сторон артиллерийско-минометным огнем и танковыми засадами перекрыл все выходы и одновременно для захвата мостов бросил в Шклов большой отряд автоматчиков на бронетранспортерах и несколько танков.
Новая книга ветерана Великой Отечественной войны писателя Анатолия Кузьмичева рассказывает о начале боевого пути 100-й ордена Ленина стрелковой дивизии, которая впоследствии за массовый героизм, мужество и высокое воинское мастерство, проявленное в боях с немецко-фашистскими захватчиками, была преобразована в 1-ю гвардейскую. Автор посвятил книгу своим фронтовым друзьям-однополчанам.Рассчитана на массового читателя.
Алексей Николаевич ТОЛСТОЙПублицистикаСоставление и комментарии В. БарановаВ последний том Собрания сочинений А. Н. Толстого вошли лучшие образцы его публицистики: избранные статьи, очерки, беседы, выступления 1903 - 1945 годов и последний цикл рассказов военных лет "Рассказы Ивана Сударева".
Настоящая книга целиком посвящена жизни подразделений пограничных войск Национальной народной армии ГДР.Автор, сам опытный пограничник, со знанием дела пишет о жизни и службе воинов, показывает суровость и романтику армейских будней, увлекательно рассказывает о том, как днем и ночью, в любую погоду несут свою нелегкую службу пограничники на западной границе республики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.