Год рождения - сорок первый - [2]

Шрифт
Интервал

2

Примерно за семь часов до этого, в 13.00 по берлинскому времени, штабы всех трех групп армий — «Север», «Центр» и «Юг», сосредоточенных на западной границе Советского Союза, одновременно приняли сигнал «Дортмунд», переданный ставкой Гитлера, и незамедлительно уведомили о нем командующих волевыми армиями и танковыми группами. Сигнал этот означал, что «наступление, как и запланировано, начнется 22 июня и что можно приступать к открытому выполнению приказов» {2}.

Некоторое время спустя командиры армейских и моторизованных корпусов всех частей усиления получили шифрованный приказ: с наступлением сумерек начать выдвижение частей первого эшелона на исходные позиции, перебазировать ближе к районам предстоящих действий фронтовую авиацию и части дальнобойной артиллерии. Пока было светло, на лесных полянах и опушках березовых рощ полковые и дивизионные пасторы отслужили торжественный молебен по случаю начала долгожданного Восточного похода. А едва начало темнеть, части первого эшелона двинулись к советской границе — на всем ее протяжении.

В районе Бреста почти к самым береговым опорам моста через Буг прокрались специальные штурмовые отряды, расползлись на западном берегу в стороны от моста, затаились в нетерпеливом ожидании, а когда стемнело, на ближний путь неслышно подошел бронепоезд с отрядом диверсантов-автоматчиков — им надлежало захватить и удержать этот мост до подхода пехотных подразделений. Около двух часов пополуночи {3} на запад прошел скорый «Москва — Берлин» и следом за ним, тяжело дыша, — длинный товарный состав: Советский Союз и в эту предгрозовую тревожную ночь продолжал договорные поставки в Германию. Что было в опломбированных, наглухо закрытых вагонах? Зерно? Уголь? Руда? Бокситы?

А на полевых аэродромах именно в это время загружались бомбами «юнкерсы» и «хейнкели», заправлялись горючим, выруливали на взлетные полосы. На огневых позициях артиллерии орудийная прислуга расчехляла пушки и гаубицы. Занимали места в машинах экипажи немецких танков.

Около трех часов утра в варшавский особняк штаба группы армий «Центр» прибыл ее командующий генерал-фельдмаршал фон Бок. Появились на своих командных пунктах почти у самой границы фон Клюге (4-я полевая армия), Гудериан (2-я танковая группа), Штраус (9-я полевая армия), Гот (3-я танковая группа). Секундные стрелки всех часов, сверенных с часами в Берлине, монотонно обегали круг за кругом, приближая минуту, которая в конце концов окажется для фашистского рейха роковой.

3

Стояли самые короткие и самые светлые в году ночи. Уже давно затих военный городок Уручье — после кино в полковом клубе (показывали «Руслана и Людмилу»), после положенной по распорядку дня вечерней прогулки с песнями уснули по команде «отбой» стоявшие здесь 85-й стрелковый полк и спецподразделения Сотой, а небо на западе еще розовело поздним июньским закатом: по сравнению с Москвой солнце в Минске садилось без малого на час позже, и в середине лета здесь, как и в Ленинграде, — белые ночи.

В эту субботу командир дивизии генерал-майор Иван Никитич Руссиянов пришел домой поздно — вместе со своим заместителем по политчасти старшим батальонным комиссаром Филяшкиным, начальником штаба полковником Груздевым, командирами штаба и политотдела обошел почти весь городок, проверяя, все ли готово к завтрашнему празднику. Намечалось открытие построенного руками бойцов стадиона, проведение спортивных соревнований между частями" и подразделениями дивизии, планировался концерт художественной самодеятельности. Пригласительные билеты уже отпечатаны и разосланы. На военно-спортивный праздник обещало приехать командование округа, гости из других соединений, представители местных партийных и советских органов, комсомольцы одного из минских предприятий — друзья и давние шефы Сотой.

Увиденным генерал остался доволен — все было готово, хоть начинай праздник прямо сейчас. Сослуживцы проводили его до самого дома, у крыльца все обменялись рукопожатиями, пожелали друг другу спокойной ночи.

— До завтра!

Сын и две дочери уже спали. Жена, давно и хорошо изучившая привычки «своего Ивана» (жили в одной деревне, учились в одной сельской школе, да и замужем за ним вон уже сколько лет!), поставила перед ним стакан не очень крепкого чаю: все-таки на ночь…

— Ты ложись, Катя, спи, — сказал ей генерал. — Мне еще надо кое-что подготовить к утру.

Он никогда не ложился спать, не вычистив своего нагана (предпочитал револьвер пистолету ТТ), и сегодня, выпив чаю, первым делом занялся этим. Потом осмотрел выходной китель с двумя золотистыми звездочками в красных генеральских петлицах на воротнике, подшил свежий хрустящий подворотничок, почистил парадные хромовые сапоги… Кажется, все. Теперь можно выйти на веранду, подышать перед сном удивительным ароматом окружавшего военный городок старого леса.

Было тихо и хорошо. В двух окошках штабного здания неподалеку — у оперативного дежурного — горел свет, где-то послышался вдруг оклик часового: «Стой! Кто идет?» Ему ответили: «Смена…» Потом по московской ветке прошел поезд — в сумеречном безмолвии, медленно затихая, долго постукивали на стыках его колеса. В воздухе остро пахло хвоей и свежескошенной травой — часть сена для штатного конского состава дивизии заготавливали прямо здесь, на территории городка. За стволами сосен на западе небо у самой земли было еще светлым, и только справа — над стеной далекого леса — недвижно стояло угрожающе-багровое облако.


Еще от автора Анатолий Петрович Кузьмичев
Год рождения - сорок первый (с иллюстрациями)

Новая книга ветерана Великой Отечественной войны писателя Анатолия Кузьмичева рассказывает о начале боевого пути 100-й ордена Ленина стрелковой дивизии, которая впоследствии за массовый героизм, мужество и высокое воинское мастерство, проявленное в боях с немецко-фашистскими захватчиками, была преобразована в 1-ю гвардейскую. Автор посвятил книгу своим фронтовым друзьям-однополчанам.Рассчитана на массового читателя.


Рекомендуем почитать
Комбинации против Хода Истории[сборник повестей]

Сборник исторических рассказов о гражданской войне между красными и белыми с точки зрения добровольца Народной Армии КомУча.Сборник вышел на русском языке в Германии: Verlag Thomas Beckmann, Verein Freier Kulturaktion e. V., Berlin — Brandenburg, 1997.


С отцами вместе

Ященко Николай Тихонович (1906-1987) - известный забайкальский писатель, талантливый прозаик и публицист. Он родился на станции Хилок в семье рабочего-железнодорожника. В марте 1922 г. вступил в комсомол, работал разносчиком газет, пионерским вожатым, культпропагандистом, секретарем ячейки РКСМ. В 1925 г. он - секретарь губернской детской газеты “Внучата Ильича". Затем трудился в ряде газет Забайкалья и Восточной Сибири. В 1933-1942 годах работал в газете забайкальских железнодорожников “Отпор", где показал себя способным фельетонистом, оперативно откликающимся на злобу дня, высмеивающим косность, бюрократизм, все то, что мешало социалистическому строительству.


Сильные духом (в сокращении)

Американского летчика сбивают над оккупированной Францией. Его самолет падает неподалеку от городка, жители которого, вдохновляемые своим пастором, укрывают от гестапо евреев. Присутствие американца и его страстное увлечение юной беженкой могут навлечь беду на весь город.В основе романа лежит реальная история о любви и отваге в страшные годы войны.


Синие солдаты

Студент филфака, красноармеец Сергей Суров с осени 1941 г. переживает все тяготы и лишения немецкого плена. Оставив позади страшные будни непосильного труда, издевательств и безысходности, ценой невероятных усилий он совершает побег с острова Рюген до берегов Норвегии…Повесть автобиографична.


Из боя в бой

Эта книга посвящена дважды Герою Советского Союза Маршалу Советского Союза К. К. Рокоссовскому.В центре внимания писателя — отдельные эпизоды из истории Великой Отечественной войны, в которых наиболее ярко проявились полководческий талант Рокоссовского, его мужество, человеческое обаяние, принципиальность и настойчивость коммуниста.


Катынь. Post mortem

Роман известного польского писателя и сценариста Анджея Мулярчика, ставший основой киношедевра великого польского режиссера Анджея Вайды. Простым, почти документальным языком автор рассказывает о страшной катастрофе в небольшом селе под Смоленском, в которой погибли тысячи польских офицеров. Трагичность и актуальность темы заставляет задуматься не только о неумолимости хода мировой истории, но и о прощении ради блага своих детей, которым предстоит жить дальше. Это книга о вере, боли и никогда не умирающей надежде.