Гоа-синдром - [8]

Шрифт
Интервал

– Ты надолго?

– Пятнадцать минут, – Приянка уже пробивалась к выходу, подняв обе руки. – Суреш… Суреш, я здесь.

Лакшми не верила своим глазам.


На танцполе стало еще теснее, звук стал еще громче, света стало еще меньше.

– Привет. Ты чего грустишь? – рядом с Лакшми стоял парень со стаканом в руках, на черной футболке блестели буквы «D&G». Задних карманов на черных брюках не было видно, но по запаху парфюма, резко ударившему в нос, она поняла, что там красуются те же магические буквы.

– Ты тоже менеджер из Бангалора?

– Нет, я местный, с Мирамара… Меня Бруно зовут. Хочешь выпить?

– У меня есть, – Лакшми показала на куба-либру в стакане.

– Фигня это все, я сейчас тебя угощу настоящей штучкой! Бармен, водка-рэдбул, пожалуйста.

Бармен подбросил бутылку – пока та исполняла в воздухе пируэты, он открыл синюю банку – водка из ловко пойманной бутылки облизнула лед в стакане и тут же была разбавлена энергетиком. Поставив коктейль на стойку, бармен улыбнулся и подмигнул Лакшми:

– Я же говорил тебе, что праздник – сегодня!

– Держи, – Бруно протянул ей стакан и бросил в него маленькую таблетку. – Помешай, чтобы растворилась, и начинай веселиться. Мой друг из России сейчас будет хаус играть.

– Он всем вам друг, что ли? – слова Лакшми потерялись в криках людей.

Бруно дождался, когда она допьет коктейль, и потянул ее на танцпол:

– Сейчас такое будет!

Звук стал еще громче, все вокруг Лакшми улыбались, эти улыбки расплывались по стенам и потолку, растворялись в толпе и заставляли ноги двигаться в одном ритме с музыкой.

– Держи, – Бруно протянул пластинку жвачки.

– Зачем?

– Пригодится.

Пригодилась… Челюсти Лакшми начали двигаться все быстрее и быстрее, люди вокруг продолжали улыбаться и танцевать. Лакшми открыла глаза и увидела себя в самом центре танцпола. Музыка стала еще громче, ноги не останавливались – она потянула Бруно за руку на выход.

– Что это? Мне душно, пойдем на улицу.

Приянки там не было. Зато был дождь, ливень.

Лакшми вышла под прохладные струи. Жарко, мысли носились по голове, но зацепиться хотя бы за одну было невозможно. Все расплывалось перед глазами, как в калейдоскопе: люди, машины, цветы, музыка.

– Ты чего мокнешь, садись – поехали, прокатимся, – за рулем дорогой машины сидел Бруно и водил челюстями, словно пытаясь найти прилипшую к нёбу жвачку.

– Куда? – Лакшми хлопнула дверью и откинула спинку сиденья.

Пальцы ног отбивали ритм, который застрял в ее голове, а по всему телу разлилась сладкая истома. Она начиналась откуда-то с затылка, опускаясь мурашками по коже, все ниже и ниже. Руки стали ватными, а по груди пробежал холодок.

Лакшми зажала руку между ног и прошептала:

– Бруно, что это?

– Это «экстази», детка.

Машина остановилась под большим баньяном, по стеклам текла вода. Бруно расстегнул молнию на джинсах Лакшми и опустил голову.

– Приянка, я так счастлива, – она откинулась на сиденье и закрыла глаза.

04.

Влажный воздух ворвался в легкие. Влажный воздух прилип к одежде. Он забрался в уши, ноздри, глаза – и это только начало? Болт вышел из аэропорта Даболим и сразу же остановился, увидев толпу встречающих. Первая линия держала таблички как портреты вождей партии на демонстрации, высоко подняв руки вверх. Вторая линия передвигалась и громко выкрикивала названия туристических фирм. Третья линия как конвейер распределяла только что прибывших туристов по отелям и соответствующим автобусам. Все это напоминало растревоженный муравейник.

«Такси, такси, такси», – мурлыкал голосок в левом ухе.

Болт повернулся. В пластиковой будке сидела невзрачного вида индийская девушка и без остановки повторяла:

– Такси, такси, такси… – взгляд Болта словно сбил иглу с заевшей пластинки, – государственное такси, сэр, не желаете? – Спросила девушка на очень правильном для такого места русском языке.

– Н-н-нет! Меня встречают… – Болт сделал шаг вперед и почувствовал, что не он тянет чемодан, а чемодан тянет его. А их с чемоданом прямо в толпу встречающих тянет коричневая рука в коричневом комбинезоне.

– Пусти! – заорал Болт и дернул чемодан в свою сторону. Человек в комбинезоне от неожиданности и резкой смены направления движения поскользнулся и упал на бетонный пол. К нему подошел полицейский с бамбуковой палкой и что-то протараторил на непонятном Болту языке. Потом то же самое повторил Болту, явно рассчитывая на понимание.

– Кто у вас встречающая фирма? – загорелая девушка с планшетом и ручкой вытащила его из этой лингвистической проблемы. Она была похожа на пионерку из игры «Зарница».

– А что он сказал?

– Кто?

– Полицейский.

– Какой?

– Неважно, – Болт понял, что у нее нет времени отвлекаться на подобные вещи. – Вы что-то спросили у меня?

– Да, – девушка оторвала глаза от планшета и посмотрела на него. – Кто у вас встречающая фирма? Покажите ваш ваучер.

– Ваучер?

– Дайте ваши документы…

– Все?

– Молодой человек, у меня нет времени шутить с вами. Вам в турфирме конверт дали, где он?

– Вот он, – Болт достал из кармана рубашки бумажный конверт, в котором лежали билеты и паспорт. Девушка быстро нашла то, что искала, и ловко вытащила синюю бумажку. Пробежалась по ней взглядом, засунула обратно в конверт и протянула Болту.


Рекомендуем почитать
Пёсья матерь

Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.


Открытый город

Роман «Открытый город» (2011) стал громким дебютом Теджу Коула, американского писателя нигерийского происхождения. Книга во многом парадоксальна: герой, молодой психиатр, не анализирует свои душевные состояния, его откровенные рассказы о прошлом обрывочны, четкого зачина нет, а финалов – целых три, и все – открытые. При этом в книге отражены актуальные для героя и XXI века в целом общественно- политические проблемы: иммиграция, мультикультурализм, исторические психологические травмы. Книга содержит нецензурную брань. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Год Иова

Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.


Мы вдвоем

Пристально вглядываясь в себя, в прошлое и настоящее своей семьи, Йонатан Лехави пытается понять причину выпавших на его долю тяжелых испытаний. Подающий надежды в ешиве, он, боясь груза ответственности, бросает обучение и стремится к тихой семейной жизни, хочет стать незаметным. Однако события развиваются помимо его воли, и раз за разом Йонатан оказывается перед новым выбором, пока жизнь, по сути, не возвращает его туда, откуда он когда-то ушел. «Необходимо быть в движении и всегда спрашивать себя, чего ищет душа, чего хочет время, чего хочет Всевышний», — сказал в одном из интервью Эльханан Нир.


Пробуждение

Михаил Ганичев — имя новое в нашей литературе. Его судьба, отразившаяся в повести «Пробуждение», тесно связана с Череповецким металлургическим комбинатом, где он до сих пор работает начальником цеха. Боль за родную русскую землю, за нелегкую жизнь земляков — таков главный лейтмотив произведений писателя с Вологодчины.


Дневники памяти

В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.