Гнездо Горной Королевы - [79]
Наконец впереди показался поворот. А прямо рядом с ним мы увидели толпу путешественников. Побросав телеги и экипажи на обочине, они внимательно рассматривали что-то в узкой долине, дальний конец которой приходился вровень с вершинами прибрежных утесов. Позади них не было ничего, кроме сверкающего моря да просторного неба.
– Что это они там разглядывают? – Но, задавая этот вопрос, я уже знал на него ответ и со страхом ожидал подтверждения своей догадки.
Костард, громадный, словно кит, отвратительный в своей перемазанной кашей из земли и давленых листьев наготе, вскарабкался до середины приморского склона долины. Судя по дрожанию его рыхлых конечностей, он напрягал все силы, пытаясь дотянуться до вершины утеса, но не мог двинуться с места. Барнар натянул поводья, я, Класкат и Клопп спешились. Некоторое время мы просто стояли и глазели вместе с остальными. А что еще нам оставалось делать?
Вдруг остекленелый взгляд Костарда, бесцельно блуждавший между небом и землей, упал на толпу. В нем появилась сосредоточенность.
– Дядя Барнар! Ниффт! – загудел он. – Помогите! – Ну и голосище же у него стал! В толпе на нас как-то странно покосились. Никогда в жизни не испытывал я такого унижения!
– Но чем мы можем тебе помочь? – в отчаянии проревел Барнар в ответ.
– Подтяните меня, совсем чуть-чуть, а дальше я сам покачусь! О, поспешите, пока я не вырос еще больше! Мне необходимо добраться до моря! Я не могу дышать! Мне нужно плавать! Иначе я задушу себя собственным весом!
Громадный грузовой фургон, полный каменной соли и древесного угля, вне всякого сомнения направлявшийся в Сухую Дыру, встал рядом с нашим.
– Он, похоже, ваш родственник. С удовольствием пособлю вам, и даже денег за это не возьму, если только вы поможете ему утопиться, как он того хочет. – И возчик кинул нам конец толстого каната.
Мы отогнали свой фургон с дороги и свернули на травянистую кромку утеса. В двадцати шагах по правую руку от нас седобородый океан ворочался на дне четырехсотфутовой пропасти. С другой стороны прямо под нами белело лицо Костарда, точно обозленная луна, которая свалилась в грязь и теперь, истекая потом, пытается вернуться на свое законное место. Его громадные ноги вяло месили грязь, он то поднимался на сотую долю фута вверх по холму, то снова скатывался назад.
– Клянусь всеми силами, – не удержался Барнар, – что ты с собой сотворил, идиот несчастный?
– Это был несчастный случай, дядя Барнар! Я не помыл руки после напитка гигантов, и он проник в хлеб и маринованные квифлы, которыми я обедал… О, поспешите, молю вас, поспешите, если я еще подрасту, то мне уже ни за что не достичь моря.
Грубая, раздутая нагота Костарда служила дополнительным, и весьма мощным, стимулом эстетического свойства, чтобы сбросить его в море как можно скорее и убрать таким образом с глаз. Предложивший нам свою помощь возчик, рыжеволосый мужичок, забавлялся в открытую, хотя его веселье было не лишено горечи. Он переплел два каната буквой «У» и обмотал ее рожки вокруг осей своего и нашего фургонов.
– Твоя мать, а моя сестра Ангильдия, – погребальным голосом продолжал отчитывать юнца Барнар, – убьет меня за это. В буквальном смысле. Никогда в жизни больше не отважусь я поглядеть ей в глаза!
– Слушай меня, Костард, – заговорил я, готовясь перебросить ему длинный конец каната. – Выпусти канат прежде, чем полетишь вниз. Не забудь. – Он кивнул, но, судя по его лишенному всякого выражения взгляду, вряд ли понял, о чем я ему толкую. Ухватившись за канат, он несколько раз обмотал его вокруг запястья. Класкатт и Клопп, от чьих седел к тележным осям также тянулись веревки, приготовились помогать, но я был свободен. Вытащив из ножен Бодрого Парня, я испробовал остроту его лезвия. Мы развернули фургоны вдоль вершины утеса и хлестнули плодов. Животные тронулись, и Костард наискосок пополз на вершину.
Животные напрягались изо всех сил, так что каждая жилка обозначилась под кожей. Пальцы и ступни обезумевшего Костарда месили травяной склон. То ли наша помощь действительно пришлась кстати, то ли поддержка пробудила последний резерв воли несчастного бестолкового юнца, но он медленно подтягивался наверх, дрожа и сотрясаясь, пока наконец не смог ухватиться свободной рукой за вершину. Тогда он подтянулся еще разок и свесился через утес.
– Отпусти канат! – заорал я. Но он меня не слышал или не слушал. Его вторая рука тоже взметнулась вверх, таща за собой скрипящие фургоны и упирающихся, вопящих от ужаса животных.
Вся моя воровская карьера промелькнула перед моим внутренним взором в тот момент, когда я увидел наш фургон, танцующий на краю пропасти. Каждая большая удача, каждый провал пронеслись передо мной, точно призраки, гонимые ветром, но все они вместе и каждый по отдельности были ничто по сравнению с той жалкой, корячившейся задом к краю обрыва телегой, на передке которой Барнар отчаянно натягивал поводья.
Я пришпорил своего плода. Костард потянул еще раз и уцепился за скалу покрепче, поставив фургоны на самый край утеса. Подскакав к нему, я одним могучим ударом Бодрого Парня перерезал натянутый как струна канат. В тот же момент Костард перевалился через скалу и обрушился в пропасть.
Впервые на русском – роман, удостоенный всемирной премии фэнтези, предельно сгущенная смесь традиций Фрица Лейбера и Джека Вэнса, роман в жанре героической фэнтези, которым восторгались все киберпанки. Также в книгу входит продолжение, написанное Ши уже в конце 90-х.
Чёрные, как обсидиан, крупные, как яблоко, жемчужины с топей владений Королевы Вулвулы – несметное сокровище, мысль о котором сведёт с ума любого вора. Вот только риск соразмерен наживе. Чёрный жемчуг вырастает под водой в телах гигантских полипов, и чтобы забрать их у водяного хозяина требуется несколько ныряльщиков, наделённых недюжинной силой и сноровкой.Ниффт и Барнар испытывают себя в роли браконьеров, убеждаясь, что за каждую жемчужину можно поплатиться жизнью. Вопрос лишь в том, чьим кормом ты станешь – полипа, жука-ползуна или упыря.Рядом же, в гигантской пирамиде, пронзающей своей пикой вату облаков, уже шесть сотен лет царствует Королева-Вампир.
Знакомьтесь: Ниффт Проныра, чье призвание воровство, и его компаньон Барнар по прозвищу Рука-Молот – очень свирепый парень. Два друга верят в свою смекалку и в удачу, по судьба часто преподносит им неприятные сюрпризы. Все началось с того, что призрак умершей женщины нанял приятелей для того, чтобы похитить предавшего ее человека и доставить его к ней прямо в ад. Казалось бы, что может быть проще, по это только на первый взгляд…
Если Ктулху или Дагон выберутся на сушу из уютных глубин Мирового океана, для них найдется достойная компания – кошмарный бог-паук А-Рак. Он живет на знаменитом своими золотоносными жилами острове Хария, куда судьба, а вернее будет сказатъ, жажда наживы приводит Ниффта. Обиталище божества, прямо скажем, не самое подходящее место для воплощения авантюрных мечтаний Ниффта. Компанию он выбирает тоже не самую подходящую – нунции Лагадамии (женщины патологической честности) и горластой вдовушки, которые сопровождают в храм А-Рака загадочный гроб.Путешествие по земле, кишащей «человеколюбивыми» отпрысками бога, – испытание не для слабонервных и обещает множество захватывающих приключений.
Странное поручение дал волшебник-некромант могучему воину Бронту Безжалостному, и странный спутник должен помочь свершить подвиг…
Впервые на русском – роман, удостоенный всемирной премии фэнтези, предельно сгущенная смесь традиций Фрица Лейбера и Джека Вэнса, роман в жанре героической фэнтези, которым восторгались все киберпанки. Также в книгу входит продолжение, написанное Ши уже в конце 90-х.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.
Конец ожесточённой битвы. Магический мечник Кайл наконец поверг Короля Демонов, но и сам доживал свои последние мгновения из-за нанесённых ему глубоких ран, но в тот момент, когда он схватил алый драгоценный камень с молитвенного алтаря, его всего накрыло ослепительным светом… Проснувшись в скором времени, он обнаруживает себя в родном городе, который должен был быть уничтожен год назад. И встретил дорогую ему семью, которую должен был потерять навсегда. Воссоединился с друзьями и любимыми… Чтобы та трагедия не повторилась, Кайл решает спасти мир, став героем. Покорение подземелья коротким путём, подготовка снаряжения за счёт его средств, а также удары прямо в тайные слабые места противника… Благодаря навыкам и воспоминаниям прошлой жизни Кайла, теперь начинается Новая Сага.