Гнездо Горной Королевы - [25]
– Разумеется! Но эта череда беспрестанно множащихся возможностей… У меня такое ощущение, Барнар, для которого я даже слов не подберу. Похоже, наш час пробил!
– Клянусь Трещиной, Ключом и Котлом, Ниффт, ты просто подслушал мои мысли! – Тут мы оба уселись в гамаках. Я увидел в глазах друга блеск невысказанного ликования. – Мы оба чувствуем одно и то же, правда? – продолжал он. – Здесь и сейчас должен пробить золотой час нашей профессии. Спускаясь сюда – нет, еще только подписывая контракт с моим злополучным племянником, – сделали мы первый непримечательный шаг к той самой заветной Двери, которая лишь однажды в жизни открывается перед художником. Не кто иной, как Госпожа Удача пригласила нас сюда, под землю, и здесь она собирается осыпать нас такими благодеяниями, какие нам и не снились!
– Вот и у меня такое же чувство, старина, – торжественно подтвердил я. – В точности такое.
Не следует слишком громко рассуждать об Удаче, в особенности когда она сама маячит где-то поблизости, но, как только мы снова улеглись, Барнар не удержался и позволил своему возбуждению вылиться в небольшой речи.
– А вдруг нам повезет даже больше, чем мы в состоянии представить сейчас? Скажем, мы заработаем не шестьсот мер золота, а на пару сотен больше? Восьмисот мер хватит не только на земли моего клана, но и на перевалы и горные пустоши, как ты и говорил, Ниффт. А потом, если кланы Гам-Гадриан и Магнас-Дриан в результате некоего союза объединят усилия, наши лесопилки сорвут с корабельных верфей Мелководья такой куш (смотри «Отступление Шага Марголда»), что твое паломничество к Могиле Пелфера станет возможным уже год спустя.
Я был уязвлен, обнаружив, что он по-прежнему со спокойной совестью ставит на второе место славный подвиг, который мне не терпелось совершить.
– Не очень-то благоразумно, по-моему, делать ставку на обещания доведенного до отчаяния демона, – позволил себе огрызнуться я. – Сейчас мы почитаем себя счастливчиками, однако, стоит спуститься в ад с этой глазастой мерзостью под мышкой, везение может и улетучиться.
– Я только хотел сказать, – ответил Барнар спокойно (но я-то знал, что и он тоже уязвлен), – что новые возможности открываются перед нами на каждом шагу, и вполне может случиться так, что одна из них сделает нас еще богаче, чем мы можем надеяться сейчас.
Мне не хотелось продолжать разговор. Но Барнар немного погодя заговорил снова.
– Дай-ка я расскажу тебе историю, Ниффт, о человеке, известном нам обоим, о человеке, который дорог мне как брат. Он известен как Ниффт Кархманит, но, хотя Кархман-Ра, жемчужина Пардаша, королевы Эфезионского архипелага, давно уже является его домом, родился он на самом деле в маленьком портовом городке в бухте Ладроны на Самадриосе, малом Эфезионском архипелаге, на южной его оконечности.
– Пощади, – взмолился я, зная, однако, что все бесполезно, – настал его черед.
– Вырывающиеся из Ледяных Водоворотов ветры охлаждают южный Самадриос, – продолжал Барнар, – но в малютке Ладроне, и в особенности в ее уютной бухточке на северном берегу, климат был хотя и бодрящий, но вполне умеренный, и торговля там процветала. Жестокая судьба, постигшая Ладрону, создала Ниффта. Чтобы понять этого человека, надо знать мальчика, который стал свидетелем гибели родного города.
Его семье принадлежала небольшая таверна в гавани, и Ниффту повезло, что в утро гибели города он поехал, как делал это каждую неделю, на пивоварню. Там он загрузил в отцовскую повозку бочонки с элем и молодым пивом, за которыми его посылали, и только тронулся в обратный путь по дороге, которая, извиваясь, сбегала вдоль горного хребта вниз, к гавани, как вдруг почувствовал, что земля содрогнулась под ним. Остров сделал несколько неверных шагов по танцевальному залу океанского дна, а морская поверхность вокруг передернулась, как кожа, по которой прошли мурашки.
Паренек застыл в изумлении, изо всех сил натягивая поводья отчаянно пятившейся упряжки. И тут он увидел, как океан поднялся огромной горой бесконечной ширины и пошел в наступление на его мир.
Он снова принялся нахлестывать лошадей, стремясь вниз, к гавани, а его разум, не в силах осознать случившееся, словно завис, отделившись от него, в небе, подобно высматривающему добычу ястребу, созерцая обширный фронт атакующей сушу влажной стены. В безумной спешке ему почему-то казалось, что если он достигнет дома раньше, чем на него обрушится волна, если только он успеет ворваться в таверну и закричать: «Отец! Мама! Океан идет!» – если только он успеет предупредить, то катастрофу можно будет задержать.
Он был еще на вершине холма, когда ревущая пенная пасть с грохотом обрушилась на Ладрону и поглотила город целиком. И все же Ниффт продолжал настегивать обезумевших животных, заставляя их мчаться вниз, точно им двигала та же неукротимая ярость, что и морем. Когда повозка уже катилась по пересекающей небольшую горную равнину дороге, море перемахнуло через вершину каменистого холма, лавиной обрушилось вниз, подхватило лошадей, повозку, возницу и закрутило их в бешено кипящем котле полной водорослей соленой пены.
Впервые на русском – роман, удостоенный всемирной премии фэнтези, предельно сгущенная смесь традиций Фрица Лейбера и Джека Вэнса, роман в жанре героической фэнтези, которым восторгались все киберпанки. Также в книгу входит продолжение, написанное Ши уже в конце 90-х.
Чёрные, как обсидиан, крупные, как яблоко, жемчужины с топей владений Королевы Вулвулы – несметное сокровище, мысль о котором сведёт с ума любого вора. Вот только риск соразмерен наживе. Чёрный жемчуг вырастает под водой в телах гигантских полипов, и чтобы забрать их у водяного хозяина требуется несколько ныряльщиков, наделённых недюжинной силой и сноровкой.Ниффт и Барнар испытывают себя в роли браконьеров, убеждаясь, что за каждую жемчужину можно поплатиться жизнью. Вопрос лишь в том, чьим кормом ты станешь – полипа, жука-ползуна или упыря.Рядом же, в гигантской пирамиде, пронзающей своей пикой вату облаков, уже шесть сотен лет царствует Королева-Вампир.
Знакомьтесь: Ниффт Проныра, чье призвание воровство, и его компаньон Барнар по прозвищу Рука-Молот – очень свирепый парень. Два друга верят в свою смекалку и в удачу, по судьба часто преподносит им неприятные сюрпризы. Все началось с того, что призрак умершей женщины нанял приятелей для того, чтобы похитить предавшего ее человека и доставить его к ней прямо в ад. Казалось бы, что может быть проще, по это только на первый взгляд…
Если Ктулху или Дагон выберутся на сушу из уютных глубин Мирового океана, для них найдется достойная компания – кошмарный бог-паук А-Рак. Он живет на знаменитом своими золотоносными жилами острове Хария, куда судьба, а вернее будет сказатъ, жажда наживы приводит Ниффта. Обиталище божества, прямо скажем, не самое подходящее место для воплощения авантюрных мечтаний Ниффта. Компанию он выбирает тоже не самую подходящую – нунции Лагадамии (женщины патологической честности) и горластой вдовушки, которые сопровождают в храм А-Рака загадочный гроб.Путешествие по земле, кишащей «человеколюбивыми» отпрысками бога, – испытание не для слабонервных и обещает множество захватывающих приключений.
Странное поручение дал волшебник-некромант могучему воину Бронту Безжалостному, и странный спутник должен помочь свершить подвиг…
Впервые на русском – роман, удостоенный всемирной премии фэнтези, предельно сгущенная смесь традиций Фрица Лейбера и Джека Вэнса, роман в жанре героической фэнтези, которым восторгались все киберпанки. Также в книгу входит продолжение, написанное Ши уже в конце 90-х.
Удачи и неудачи сплелись в судьбе Руслана так тесно, что стало сложно отличать одни от других. Нелепая смерть на утренней пробежке привела к возрождению в новом мире по воле древнего языческого бога. А драгоценный подарок от покровителя обернулся тяжким жерновом на шею. Простецкий меч, гибкий разум да личная доблесть - вот инструменты, которыми молодому страннику предстоит проложить себе.
- А с чего ты взял, что это магия? - спросил Ладомир у Ярпена, раздвигая руками высокие сорняки, которыми заросло всё поле.- Ты же знаешь, что у меня того, сразу живот крутит, ежели рядом кто колдует. Ещё моя покойная бабка, когда гадала, то я с толчка не слазил. А теперь вот опять, с тех пор как я сходил туда, то считай в нужнике поселился. Мужики ржут, а я-то знаю, что там что-то не так. Да и сейчас, что-то плоховато мне.- Так это оттого, что рядом с тобой маг идёт.- Ты что опять за старое взялся? А..
Эридан, главный герой романа, принимает опасное решение - спасти ребенка высоких кровей, чтобы не допустить смерти последнего из королевской семьи. В его родной дом пришел демон, которому не могут противостоять ни одни известные силы. Бесчисленная бледная армия разрушила столицу королевства и убила всех до кого только смогла дотянуться. Добро пожаловать в Родергам, на великий Континент, на земли магов, лордов, демонов и королей. В этом мире добро не побеждает, оно лишь пытается выжить в условиях суровой реальности.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
На мирную деревню, расположенную на окраине княжества, совершают набег дикари под предводительством страшной женщины-колдуньи. Они убивают всех взрослых, угоняют детей, но зачем-то оставляют в живых молодёжь. Оказавшаяся в числе выживших девушка по имени Ула решает пуститься в погоню, чтобы вызволить из плена младшего брата. На пути её ждёт множество смертельных опасностей и лишений. Но дух её твёрд как никогда, и значит, она пойдёт до самого конца. А если потребуется, то и дальше.