Гнев майя - [54]
– Я ее не использовал. Там всё на пружинах. Первая, стоит отпереть замок, откидывает крышку, а вторая выстреливает вверх, как чертик из коробочки, нажимает поршень и окатывает открывшего струей чернил. И чемоданчик, и «начинку» я купил здесь.
– А если бы библиотекарь решил внутрь заглянуть?
– Твою сумочку он открыть не пытался, с чего бы ему трогать кейс?
– Так что бы с ним случилось?
– Походил бы с ярко-синим лицом. Azul, как говорят испанцы.
– Не лучше было просто проследить за этими людьми, без дурацких выходок?
– Я проследил и кое-что приметил. Между собой они говорили по-английски, но один из них общался с местными на испанском, причем свободно – все его понимали. Зачем кому-либо ходить за нами хвостом и ничего не предпринимать несколько дней? Ответ один – их наняла Сара Эллерсби.
– Зачем ей это? Кодекс ведь у нее, на что ей копия?
– Видимо, она хочет знать, чем мы заняты и каких результатов добились.
– И?
– Скорее всего, ей уже все понятно. После того как ее люди доложили ей, что мы в Вальядолиде, она не могла не догадаться зачем. Я мог сделать только одно: добиться, чтобы в следующий раз, встретив ее подручных, мы могли безошибочно распознать их.
Быстрым шагом добравшись до своего отеля, они загрузили фотографии с миниатюрных камер на ноутбук и на всякий случай отослали в двух вариантах Сельме. Пока шла передача, Реми заказала билеты на ночной самолет, вылетавший через четыре часа. Они с Сэмом заканчивали укладываться, когда зазвонил телефон.
– Привет, Сельма, – взяла трубку Реми. – Все снимки достаточно четкие? Отлично. Тогда мы отбываем домой. – Пауза. – Потому что тут одна парочка украла кейс Сэма, и когда они его откроют, то у них возникнет непреодолимое желание нас убить. Если оно не осуществится, жди нас завтра к вечеру.
Глава 18
Рассел в ванной своего номера ожесточенно тер синее лицо ваткой, смоченной в ацетоне. Запах средства для снятия лака прошибал чуть ли не до самого мозга. Если учесть, что до этого были перепробованы также изопропиловый спирт и скипидар, маленькое замкнутое пространство превратилось просто в камеру пыток. Взгляд в зеркало…
– Тоже не помогает… Господи, какая же вонь!
– Может, еще потереть, посильнее? – предложил Руис. Он видел, что подбородок Рассела и так уже пошел под синевой сыпью от раздражения, но ему совсем не улыбалось мотаться по городу в поисках новых вариантов.
Рассел сунул пузырек напарнику в руки и смыл ацетон водой с мылом.
– Принеси что-нибудь другое.
– Это всегда работало, – возразил Руис. – Помнишь, несколько лет назад мы так чеки подделывали? Пара минут, и поле для суммы чистое, пиши что хочешь.
– Это не бумажки, а мое лицо! – рявкнул Рассел. – Стой, ты подал мне идею. С чеками там ведь тоже был фокус – для чернил на полярной краске и растворитель нужен полярный, спирт или ацетон. Мы попробовали – не помогает. Значит, надо неполярный, вроде толуола.
– Толуола? – переспросил Руис. – Он как-нибудь еще называется?
– Метилбензол.
– И где его искать?
– В магазине для художников должен быть. Спроси что-нибудь, чтобы разводить краски. Возьми все, что у них есть. Если увидишь химчистку, тоже зайди. Скажи, что пролил чернила на диван, пусть дадут состав, который они используют для выведения таких пятен.
– Но я хочу есть, – взбунтовался Руис.
– Так купи себе чего-нибудь по дороге! Я не могу в таком виде расхаживать по магазинам, а от запаха меня тошнит, так что все равно ничего в горло не полезет. Просто принеси то, что поможет свести эту дрянь, и побыстрее.
Руис взял куртку со стула и прошел по коридору к узенькому, похожему на клетку лифту. Скрежетнула, открываясь, дверца. Рассел еще раз ополоснул лицо и посмотрел в зеркало. Кожа горела – если бы не синева, уже все покраснело бы. Ловушка сработала, стоило открыть замок. Одна пружина откинула крышку, другая вытолкнула дно цилиндра с чернилами, прикрытого сверху только вощеной бумагой. Окатило и лицо, и грудь.
Вот гад этот Фарго! И как только в голову такое пришло! Однако получается, он заранее предполагал, что кейс кто-нибудь попытается украсть. Но Рассел не мог засветиться. Может, Руис где-то прокололся по глупости? Не носит же чертов инженер с собой такую пакость в каждой зарубежной поездке…
Рассел намазал лицо и шею кольдкремом, пытаясь унять зуд, и набрал номер на спутниковом телефоне.
– Алло, – раздался голос Сары Эллерсби.
– Это я. Мы прибыли в Сан-Диего и проследили объекты до аэропорта. Они вылетали в Испанию, в Вальядолид. Отсюда сейчас и звоню.
– Что им там понадобилось?
– Мы вели наблюдение несколько дней. Сперва они просто осматривали достопримечательности и каждый вечер отправлялись в новый дорогой ресторан.
– Что, все до одного обошли? За столько-то времени…
– Практически. Восемь дней подряд ходили в местный университет как на работу. Похоже, правда очень интересуются всякими старыми зданиями в городе. Но приехали все-таки не просто так – определенно искали какую-то информацию.
– Мне это перестает нравиться. Успокойте меня – какую именно?
– Оба посещали Историческую библиотеку, копались там в старых книгах. Жена всегда с большой кожаной сумкой, муж через пару дней тоже стал таскать кейс. И то, и другое оставляли на столе библиотекаря, потом, в конце дня, забирали.
В далекой Микронезии бесследно исчезает американская подводная лаборатория, где проводились сверхсекретные исследования. В то же самое время на батисферу, которой управляет Курт Остин, совершено нападение, едва не закончившееся катастрофой.Остин уверен: хотя на первый взгляд эти два события никак не связаны между собой, на самом деле они – нити одной гигантской паутины. А в центре – таинственный китайский картель, в планах которого вызвать смертельную пандемию…Отважный океанолог и его команда готовы отдать жизнь ради спасения миллионов людей!
Величайшая и самая загадочная пустыня мира. Без вести пропавшая в тридцатые годы отважная летчица; исчезнувший в тумане броненосец с золотым запасом Конфедерации на борту; зловещий рудник, не уступающий по строгости режима нацистским концлагерям... И самое страшное – источник отравления окружающей среды, угрожающий существованию всего человечества.Только Дирку Питту, неизменному герою романов Клайва Касслера, по плечу связать воедино цепочку жутких и страшных событий и раскрыть тайны африканских песков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Призрак прошлого» — так окрестила пресса старинный локомотив. Команда водолазов подняла его и прицепленный к нему вагон со дна озера Флетхед. А самое невероятное — в вагоне оказались спрятаны пять миллионов долларов!Тайна этого клада волновала всю Америку в начале XX века.Она была связана с дерзкими ограблениями и убийствами, с головокружительной охотой за безжалостным преступником, которую год за годом вела команда талантливых детективов.Убийцу и его сообщников преследовали на суше и на море, в горах и в прериях, на городских улицах и в лесной глуши.Но чем завершилась погоня? Кто победил?И почему бандиты так и не предстали перед судом и не воспользовались похищенными деньгами?Удастся ли теперь до конца раскрыть тайну затонувшего локомотива — или она так и останется неразгаданной?
Что общего между вырезанной индейцами колонией древних викингов в окрестностях современного Нью-Йорка, таинственной, удивительно напоминающей «Наутилус» капитана Немо подводной лодкой, бороздившей моря и океаны в конце XIX века, транснациональной корпорацией «Цербер» и гениальным ученым-изобретателем, трагически погибшим во время пожара на роскошном круизном лайнере «Изумрудный дельфин»?Ответить на этот вопрос, а заодно спасти от гибели жителей крупнейшего в США города и вывести на чистую воду преступников способна только эта неугомонная парочка! Дирк Питт и Ал Джордино, неизменные герои почти всех романов Клайва Касслера, вот уже в который раз выручают человечество.
«Если бы не Дирк Пит!» – в очередной раз воскликнет читатель и окажется прав. Юг, север, запад, восток, континенты, острова, фьорды… Где только не пришлось побывать нашему герою! Президенты, бедные рыбаки, верные друзья, непримиримые враги… С кем только не приходится ему сталкиваться. Но его чувство долга, беззаветная храбрость, ум, опыт и знания способны преодолеть все на свете.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…
Отважная команда – Сэм и Реми Фарго – противостоит миллионеру, который одержим идеей завладеть потерянным 800‑летним сокровищем. Сражаясь против коварного врага, муж и жена Фарго сталкиваются с опасностями и подлым предательством на каждом шагу… Это может означать только одно: кому‑то из близких нельзя доверять. Им предстоит важная миссия – битва за сокровище, которое станет одной из самых славных находок в истории.
Серия книг, написанная Клайвом Касслером в соавторстве с Грантом Блэквудом, рассказывает о супругах Сэме и Реми Фарго — профессиональных охотниках за сокровищами.В данный том вошли три первых романа этой серии:1. Золото Спарты.Тысячи лет назад две могучие сверхдержавы древнего мира схлестнулись в кровопролитной войне, и бесценное сокровище было затеряно во мраке истории.В 1800 году, во время перехода через Пеннинские Альпы со своей армией, Наполеон Бонапарт случайно сделал поразительную находку. Не имея возможности вывезти клад, он создал загадочную карту на этикетках двенадцати бутылок с редким вином.2. Потерянная империя.Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, чета Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами.
Захватывающие приключения команды охотников за сокровищами – Сэма Фарго и его жены Реми – продолжаются! Многие столетия велись поиски окутанной легендами могилы Аттилы – короля гуннов, покорителя народов, одного из величайших завоевателей в истории… Старый друг семьи Фарго, профессор, связывается с Сэмом и Реми, чтобы сообщить о сделанном им великом открытии – он нашел могилу Аттилы! Сэм и Реми отправляются в путь, не подозревая, что за ними следуют «черные археологи», готовые ради наживы на все.
Занимаясь дайвингом у берегов Танзании, супруги Сэм и Реми Фарго находят на дне океана колокол с надписью «Офелия», испещренный внутри ацтекскими символами. Пытаясь выяснить судьбу корабля с таким названием, они попадают в местный музей с очень странными экспонатами, среди которых посох с набалдашником, сделанным из языка этого самого колокола. Оказывается, прежде колокол принадлежал давно забытому судну конфедератов. Но что означают ацтекские письмена? Заинтригованные Фарго продолжают расследование, не подозревая, что этим же делом интересуются силы куда более могущественные и влиятельные.