alter ego – второе «я» (лат.)
Фигаро здесь, Фигаро там (фр.)
Поп-хауз – ломбард (лондонское просторечие)
В прямом смысле слова (фр.)
Здесь и далее даны курсивом пометки на нолях, сделанные подполковником Отдельного корпуса жандармов А.С.Скандраковым.
Первая из них гласит:
Все мы из одного пучка, из одного корня. В детские годы у меня были те же чувства. Но одни их сохраняют, другие – теряют.
Человек редкой проницательности! Тонко схвачено!
Не Соколов ли, автор гадкой книжки «Отщепенцы»?
Я об этом всегда думаю, когда юнцов наказывают административной ссылкой или тюремным заключением. Тем самым не наказывают, а закаляют в противоправительственном направлении.
Вот мысли, достойные всяческой поддержки. Их следовало бы развить и повторять в подцензурной печати, проповедовать с университетских кафедр.
Относительно «ошеломленности» совершенно справедливое замечание.
Гм! Как сплотиться, коль все вразброд?
Уничтожение само по себе прискорбно. В идеале: предотвращение возникновения подобных элементов. Я думаю, Бисмарк все же не прав, говоря, что нигилистов порождают недра русского народа.
Социально-демократическое шевеление наблюдается в России. Но Тихомирову невдомек, как и прочим у нас, что в этом случае нельзя валить валом по-прежнему, так как социальная демократия отрицает террор, что само по себе важно и полезно.
Далее рассуждение об иллюзорности западного парламента как воплощения так паз. народной воли. Ту же мысль высказывал в своих талантливых статьях генерал Р. А. Фадеев. Но у нас, в России, наличие сведущих людей земли при государе – мера весьма желательная.
Но рабочим, и с этим надобно считаться, есть чем увлечься в социальной демократии, есть чего от нее ждать.
Прекрасное дело задумано! Дай бог осуществить. Такую бы книгу следовало печатать. Она будет ушатом холодной воды на пылающие головы незрелых юнцов.
Тихомирова, конечно, не следует мерить дегаевским аршином. А недоверие все же неизбежно: столько лет в революции! Жаль, ежели намерение вернуться встретит препоны. Рассуждая трезво: глупо и невыгодно. В этом смысле – представить В.К.Плеве.
Ольга Викторовна Андреева – невестка Леонида Андреева, жена его сына Вадима Л. Андреева. Автограф в архиве автора.