Глемба - [40]

Шрифт
Интервал

Сопоставив истинное положение Глембы с тем, каким он его себе представляет, любой нормальный человек путем логических рассуждений неизбежно придет к выводу, что Глемба — не в своем уме. Да, конечно, все так… Глемба — блаженный, юродивый, чокнутый, каковым и считают его в селе…

И все же дело обстоит не так просто. Из глубин моей памяти всплыло множество портретов деревенских — и не только деревенских — дурачков, и все они походили друг на друга тем, что по причине полного или частичного помрачения рассудка теряли чувство реального, у них смещалась способность реально оценивать ситуацию и вырабатывалось ложное представление о мире и о самих себе. Да, действительно, все они были похожи друг на друга и в то же время резко отличались от Глембы. Они были схожи в том, что принимали насмешки, издевки, презрение, а иной раз и жестокую оценку окружающих, подчинялись и жили соответственно месту, отведенному им в жизни общества.

Глемба же восстает против общественного мнения, вернее, просто плюет на него, и делает это отнюдь не без причины. Как ни крути, а есть несколько черт, которые коренным образом отличают его от заурядного дурачка.

Его отличают гордость и умение во всем обходиться без посторонней помощи, несмотря на собственную неполноценность. Возможно, втайне он богат, а если и не богат, то не беднее других. Во всяком случае, он не настолько беден, чтобы принимать подаяния от кого бы то ни было. Деньги он презирает, но они у него водятся — по крайней мере в пределах необходимого. А перечисленное ставит под сомнение тот факт, будто он — человек неполноценный…

Пройди по селу из дома в дом: где еще стену украшает фотография, которая документально подтверждает, что запечатленный на ней человек принадлежал к американским богатеям? Пусть мне возразят, что ему ничего не перепало из миллионов тестя; не перепало деньгами, зато Глемба получил возможность жить в определенных условиях, в определенной обстановке, где все существование зиждилось на материальном благополучии.

Или скажите мне: кому из обитателей села удалось породниться с самым богатым семейством в округе? Правда, брак этот завершился неудачно, но суть в том, что он все-таки состоялся! Глемба занимал такое положение, которое сделало этот брак возможным…

Пойдем дальше: назовите мне еще хоть одного человека в Морте, у которого были бы столь обширные связи с высокопоставленными лицами, как у Глембы! Конечно, случайные знакомства могут быть у каждого. Сплошь и рядом удается человеку выбиться из грязи в князи, и тогда бедные родственники не устают похваляться знатным сородичем, покуда тому это не станет в тягость и он не перекроет все лазейки, через которые неугомонная родня тоже стремится пробиться наверх.

Но и здесь выходит неувязка: Глемба не состоит в родстве ни с одним из высоких чинов, которые приглашают его в крестные отцы, достают для него заграничные лекарства, наведываются в его деревенскую лачугу лишь для того, чтобы побеседовать с ним… К чему далеко ходить за примерами: вот ведь я никакой ему не родственник, а млею от блаженства, чуть только Глемба дозволит оказать ему услугу…

Застыв на перекрестке, я погрузился в глубокие размышления; мне почудилось, будто кто-то дважды окликнул меня, но я не был в этом уверен и двинулся дальше, собираясь продолжить свои рассуждения. Однако оклик действительно относился ко мне: какой-то мужчина догнал меня и схватил за плечо.

— Что ж это ты, знакомых в упор не замечаешь? — воскликнул он у меня над ухом. И тут я узнал его: мой сослуживец и один из спутников в зарубежных поездках. Удивленная ухмылка расползлась у него по физиономии, и он спросил: — Ты что, старик, поднабрался?

— С чего ты взял? — парировал я несколько свысока.

— Разговариваешь сам с собой, будто пьяный…

— Я?

— Ну а кто же! И руками размахиваешь…

Мне не оставалось ничего другого, кроме как скроить веселую мину и присоединиться к его смеху.

— Вид у меня, должно быть, как у чокнутого!

— Законченный псих, — подтвердил сослуживец.

— Самое любопытное, что я как раз думал об одном психе, — пояснил я. — Приходилось тебе слышать, что человек вроде бы вполне логично мыслит и поступает, а сам при этом одержим какой-то одной мыслью, навязчивой идеей, как это бывает у сумасшедших?

— Как не слышать! — с шутливой серьезностью подхватил мой коллега. — Даже среди наших общих знакомых такие найдутся.

— Кого ты имеешь в виду? — с жадным интересом ухватился я за его реплику, надеясь, что анализ еще одного клинического случая поможет мне раскусить Глембу.

— Шефа, конечно, — сказал сослуживец.

Я испытал разочарование, поскольку начальника своего совсем не воспринимал как сумасшедшего: у него был один пунктик — добросовестное выполнение подчиненными своих обязанностей, — но принять это за манию мог разве что мелочный недоброжелатель.

— Ах так… — пробормотал я и, сославшись на срочные дела, поспешно распрощался.

4

Жена, естественно, встретила меня упреками, и поверьте, что, применяя это выражение, я приукрашиваю действительность. Она долго пилила меня по своему обыкновению и несколько раз заявила, что я просто невыносимый тип.


Рекомендуем почитать
Особенная дружба

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Острова Бонин

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Право священнослужителя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алое и зеленое

Во «дни гнева». Во дни геройства. Во дни, когда «юноши воюют, а девушки плачут». Только тогда, поистине на лезвии бритвы, по-настоящему познается многое. Высока ли цена жизни? Велика ли сила мужества и любви? И каковы они — суть и смысл бытия?«Алое и зеленое» — исторический роман английской писательницы Айрис Мёрдок, в котором трагикомедия бытия показана на фоне Пасхального восстания в Ирландии (1916 г.).Перевод с английского Марии Лорие.


По праву священника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шутка Порпортука

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.