Глаза убийцы - [86]
— Послушай, я сейчас не на работе, — проворчал тот.
Он был в темном кашемировом пальто до колен, жемчужно-сером костюме, белой рубашке, синем галстуке с крошечными коронами и черных мягких кожаных туфлях. От него пахло фруктовой жвачкой.
— Вы поговорили с мальчишкой? — спросил Барбер.
— Да. Нужно завтра отправить к нему домой стенографистку, чтобы записать его показания, — сказал Дэвенпорт. — Парень рассказал мне, что подозреваемый жонглировал ключами и делал танцевальные шаги, когда их ловил. Я бы хотел, чтобы это осталось в протоколе допроса.
— Позвоните нам и продиктуйте список вопросов, — попросил Барбер.
— Тебе удалось что-нибудь выяснить? — спросил Ширсон, приподняв брови.
— Даже не знаю, — ответил Лукас. Он не доверил бы Ширсону и доллара. — А что тебе удалось узнать о психиатре, которым ты занимаешься?
— Это Дружок, я почти уверен, — ответил детектив. — Он что-то скрывает. Но мне никак не найти ниточку, за которую я мог бы потянуть. Думаю, нужно просто подождать пару дней. Даниэль хочет, чтобы я не спускал с него глаз.
— Ладно… Я бы еще разок взглянул на машину, — сказал Лукас.
Барбер последовал за ним. Они бежали под дождем, приподняв плечи, словно рассчитывали увернуться от холодных капель.
— Ваш приятель отлично одевается, — с преувеличенным восторгом заметил Барбер.
— И он бы проиграл любой интеллектуальный конкурс самому паршивому пню, — заметил Дэвенпорт.
Завернутое в простыню тело уже вынули из автомобиля. К ним подошел еще один местный полицейский и сказал:
— В машине нет ничего похожего на оружие. Мы нашли только бумагу — обертки от мороженого, пирожных и пончиков. Женщина устроила в своей машине настоящую помойку.
— Ясно, — сказал Лукас и повернулся к Барберу. — Держите меня в курсе расследования.
— Утром я отправлю вам по факсу все, что у нас есть. Мы не хотим, чтобы этот клоун продолжал убивать людей.
Дэвенпорт не рассчитывал, что сможет найти на месте преступления что-нибудь существенное. Если убийца не имел отношения к жертве и у него отсутствовал мотив, то искать следовало лишь очевидцев или вещественные улики. Когда речь идет о маньяке, он может выбирать время, место и ситуацию, чтобы минимизировать возможность быть замеченным. И любые оставшиеся улики — семя в случаях с сексуальным насилием, кровь или частички кожи — совершенно бесполезны до тех пор, пока убийцу не удается задержать.
Это нападение было почти безупречным. Почти…
Лукас ехал на запад. Ливень начал стихать. Далеко на юге завис еще один грозовой фронт, но с I-35W были видны далекие огни идущего на посадку самолета. На юге находился международный аэропорт Миннеаполиса — Сент-Пола, из чего Дэвенпорт сделал вывод, что буря бушует где-то далеко.
Когда Лукас подъехал к квартире Кэсси, дождь уже почти прекратился. Он позвонил в дверь, но не дождался ответа. Тогда он прошел по улице до театра, но в окнах не горел свет.
Проклятье, она ему нужна.
И он все-таки нашел ее. Кэсси сидела на ступеньках его крыльца, на земле у ее ног стояла спортивная сумка.
— Ты давно здесь сидишь? — спросил он из машины, когда Кэсси пошла к нему навстречу. — И как ты сюда добралась?
— Минут двадцать. Приехала на автобусе. Я бы вскрыла замок, но женщина из соседнего дома следит за мной из окна, — с улыбкой ответила актриса.
Она кивнула в сторону освещенного окна напротив. Пожилая женщина смотрела на них, и Дэвенпорт помахал ей рукой. Та махнула в ответ и исчезла.
— Всегда на страже, — сказал Лукас. — К тому же тебе потребовалась бы кувалда, чтобы взломать дверь. Давай я заведу машину в гараж.
Кэсси подождала, пока он ставил «порше» рядом с побитым полноприводным «фордом».
— Спортивный костюм и кроссовки, — сказала она, показывая на сумку, когда Лукас вылез из машины. — Мы могли бы пробежаться вдоль берега реки.
— Под дождем?
— По телевизору сказали, что он скоро кончится, — ответила Кэсси.
— Хорошо, — согласился Лукас, взял ее за локоть и поцеловал в губы. — Ты слышала?
— О чем? — спросила она, удивленная его мрачным тоном.
— Еще одно убийство. В Мейплвуде.
— О нет, — прошептала она, прижимая пальцы к губам. — Убили кого-то, кто имеет отношение к театру?
Он покачал головой.
— Нет, насколько нам известно. Погибшая женщина работала в магазине. Это проверяют, но она не похожа на актрису.
— Господи… Ты хочешь сказать, что выбор был случайным?
— Эни, мини, мине, моэ, — сказал Лукас. — Я хочу кое о чем у тебя спросить… позднее.
— И в чем секрет?
— Я не могу тебе рассказать. Мне нужно, чтобы ты оставалась непредвзятой. А сейчас давай пробежимся.
Кэсси задавала темп, пока задыхающийся Лукас не был вынужден ее остановить.
— Не так быстро, — попросил он. — Не забывай, я уже старый.
— Всего на шесть лет старше меня, — ответила она. — В твоем возрасте ты должен быть способен пробежать марафон меньше чем за четыре часа — только для того, чтобы поддерживать форму.
— Чепуха, — проворчал он. — Если ты способен пробежать марафон за шесть часов, ты в отличной форме для нормального человеческого существа.
— Ну, ты же в порядке, — сказала Кэсси. — Все еще способен говорить.
Впрочем, она замедлила бег, а потом они остановились, чтобы насладиться открывшимся видом, немного передохнули и побежали обратно.
Убийца безжалостен и изобретателен. Он превращает каждое убийство в изощренную игру. Этот человек прекрасно осознает, что его нельзя назвать вполне нормальным, но это его даже устраивает. Он вывел для себя некие правила – правила убийцы – и оставляет на каждой жертве записку с очередным правилом, подписываясь кличкой Бешеный. Однако детектив Лукас Дэвенпорт не уступает ему по части изобретательности. Он навязывает убийце свою собственную игру, в которой может быть только один победитель. "Правила убийцы" – первый роман из серии супербестселлеров о детективе Лукасе Дэвенпорте.
Не так давно Джон Мэйл был помещен в психиатрическую клинику и проходил там курс принудительного лечения. Ему удалось бежать и скрыться в окрестностях Миннеаполиса под чужим именем. Но больной рассудок и жажда мести не давали Джону покоя. И тогда, завзятый поклонник ролевых игр, он решил начать свою игру – максимально реалистичную. Похитив своего бывшего психиатра и двух ее дочерей, он запер их в сельском доме и бросил открытый вызов знаменитому сыщику Лукасу Дэвенпорту, приступившему к расследованию этого дела.
Маленький городок на севере Висконсина скован смертельным страхом: впервые за много лет здесь произошло зверское убийство. Кто-то проник в дом Лакортов и раскроил череп главе семьи, затем застрелил его жену и дочь-подростка, причем девочку перед смертью пытал. А после этого предал дом огню. Местный шериф обращается за помощью к детективу из Миннеаполиса Лукасу Дэвенпорту, который проводит зиму в своем домике на берегу озера. Изучая место преступления, Дэвенпорт начинает подозревать, что убийца совершил поджог, чтобы уничтожить какие-то улики, способные вывести на него.
В течение нескольких месяцев сотрудники полиции под началом Лукаса Дэвенпорта «пасли» двух грабительниц банков — Кэнди и Джорджи Лашез. При совершении ими очередного дерзкого налета полицейские взяли вооруженных до зубов женщин в кольцо. В перестрелке обе налетчицы погибли. Конец дела?… Нет, только начало. Потому что отбывающий наказание в тюрьме Дик Лашез, которому Кэнди приходилась женой, а Джорджи — сестрой, поклялся отомстить участвовавшим в операции полицейским и убить их близких, чтобы они поняли, каково это — терять тех, кто тебе особенно дорог.
Майкл Беккер, опасный убийца и психопат, снова на свободе. Перебравшись в Нью-Йорк, он продолжает убивать. Нью-йоркская полиция не способна найти его, и к делу подключают детектива Лукаса Дэвенпорта, того самого человека, который поймал Беккера в первый раз. У Дэвенпорта личные счеты к преступнику, который жестоко убил его подругу. И теперь детективу предоставляется второй шанс навсегда покончить с кошмаром по имени Майкл Беккер…
В центре событий этого леденящего кровь триллера — серийный маньяк-убийца по кличке Бешеный. Он умен, интеллигентен, работает адвокатом. Но он психически ненормален и понимает это. Его потребность убивать непреодолима, и, чтобы удовлетворить ее, Бешеный вынужден идти на все новые преступления. Свою жизнь он превращает в смертельную игру, для которой сам придумывает правила, ставя на кон собственную жизнь.Попытки полиции поймать убийцу ни к чему не приводят. И только детективу Лукасу Дэвенпорту удается разгадать психологию преступника.
Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…
Что заставило молодую учительницу одной из питерских школ выброситься из окна школьного спортзала? Что это — обычный суицид, поступок неуравновешенного человека или Анастасия Истомина стала жертвой преступления? И почему в этой же школе месяцем ранее при неясных обстоятельствах погибла девочка — ученица того самого 11-го класса, которым руководила Истомина? Ответить на эти вопросы берется опытный капитан полиции Игорь Крюков. В ходе расследования он встречается с такими проявлениями подлости и предательства, каких не видел в самых сложных прежних расследованиях.
В книгу вошел роман «Не дрогнет рука», посвященный теме воспитания молодежи и опасному труду работников милиции. Художник Б. Лавров.
В приозерном лесу найден труп неизвестной женщины, которая разбилась, упав с утеса. Похоже, она вела странный образ жизни и никогда не занималась своим здоровьем: ноги не знали обуви, зубы в страшном состоянии, на лице – плохо залеченный след от ожога. Именно по этому следу, когда полиция уже отчаялась установить личность, ее опознала бывшая санитарка интерната для слабоумных. Опознала к собственному ужасу: ведь она была уверена, что покойная и ее сестра-близнец умерли в юном возрасте двадцать лет тому назад… Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования.
В настоящий том включены остросюжетные повести, посвященные сложной и благородной работе сотрудников уголовного розыска столичной транспортной милиции. Живущий многоликой напряженной жизнью современный железнодорожный узел и оперативный уполномоченный Денисов — главные герои сборника. «Железнодорожный детектив»— так можно условно определить это довольно редкое направление отечественной детективной литературы. Для широкого круга читателей.
Однажды жарким летним вечером трем самым обыкновенным полицейским – Эрику, Аристиду и Виржини – поручают необычное задание: отвезти в аэропорт нелегала, подлежащего экстрадиции. В замкнутом пространстве машины висит тяжелая атмосфера. Виржини и Аристид – две стороны несвоевременного любовного треугольника. А Эрик просто устал от службы и неотвязного запаха смерти.Все становится только хуже, когда Виржини из любопытства вскрывает служебный конверт, содержащий информацию о заключенном. Полицейские узнают, что для их пассажира возвращение домой означает смерть.
Внезапная смерть Ги Бруара потрясает обитателей острова Гернси, щедрым покровителем и благодетелем которого Бруар был долгие годы. В убийстве обвиняют молодую американку Чайну Ривер, гостившую в доме Бруара. Ее брат ищет помощи у единственного знакомого ему в Англии человека — у Деборы Сент-Джеймс, жены известного эксперта-криминалиста. С ужасом узнав, что ее старинная подруга арестована, Дебора уговаривает своего мужа Саймона поехать вместе с ней на остров, чтобы предотвратить судебную ошибку и найти настоящего преступника. Элизабет Джордж — выдающийся мастер детективного романа.
Из затерянной в горах психиатрической клиники, где содержатся опаснейшие психопаты, маньяки и серийные убийцы, сбежал самый опасный из них — Юлиан Гиртман. Полтора года он ничем не давал о себе знать. Но однажды в маленьком элитном городке Марсак на юго-западе Франции неизвестный преступник жестоко и изощренно убивает преподавательницу местного лицея. Все следы указывают на участие в этом кошмаре Гиртмана, во всем просматривается его индивидуальный почерк. Однако майор Сервас, расследующий это убийство, постепенно начинает подозревать, что улики, указывающие на Гиртмана, — лишь фикция, отлично срежиссированный мрачный спектакль, цель которого — запутать его, Мартена Серваса, и навести на ложный след.
Когда Матс Сверин, финансовый директор масштабного социального проекта, затеянного коммуной Фьельбаки, был найден застреленным в затылок, перед детективом Патриком Хедстрёмом встало несколько непростых вопросов. Во-первых, каким был Матс? Буквально каждый его земляк отзывался о нем сугубо положительно, но при этом ничего о нем не знал. Стало быть, Сверину было что скрывать. Во-вторых, связано ли убийство с работой Матса или тут замешаны личные мотивы? Второй вариант вполне возможен, ибо Патрик узнал, что совсем недавно в эти края вернулась давняя любовь Матса.
В глубине души любой преступник, каким бы безжалостным он ни был, желает того же, чего ждет от мира невинное дитя: любви и признания.Невдалеке от городка, затерянного во Французских Пиренеях, расположен Институт психиатрии, где содержатся психопаты, маньяки и серийные убийцы. Охрана там очень надежная, но, когда неподалеку происходит несколько убийств, подозрение все равно падает на пациентов института. Поэтому полиции и сотрудникам клиники придется объединить усилия, чтобы распутать цепь странных и чудовищных преступлений…