Глаз дракона - [5]
— Сто процентов. Они стояли под фонарем.
— Покажи, где подземный ход. Мне надо ее найти.
Бетани скрестила руки на груди.
— Не так-то это легко…
— Почему? Идем же!
— Туда нельзя войти просто так.
— Почему нет? — Эрек схватил девочку за руку и потянул в сторону Центрального вокзала.
Бетани вырвалась.
— Да послушай ты! Это не обычное место, а… что-то вроде метро для особых пассажиров. Я много лет вижу, как люди туда заходят. Вход спрятан. Мой дядя постоянно за ним следит. Он все про это знает, только виду не подает. — Она немного успокоилась. — Вообще-то я выяснила, что надо делать. Наблюдала за Джерардом, продавцом хот-догов. Он открывает ход. Ему говорят пароль. Он поднимает рычаг на своей тележке, и тогда у подножия лестницы опускается тротуар. Вниз ведут ступени. Человек туда уходит, и тротуар над ним захлопывается. Вот странно! Прохожие ничего не замечают, а я все отлично вижу.
Эрек закрыл рукой лицо. Так вот почему он здесь! Мама в опасности. Смутная мысль подсказывала, что ей не причинили вреда. Главное, чтобы потом ничего страшного не случилось!
— Ты ведь не думаешь, что я вру? — Бетани искоса посмотрела на него.
Эрек покачал головой. Правда, не знал, почему он во все это верит.
— Как мне туда попасть?
— Скажем пароль и побежим вниз. Только надо, чтобы дядя не увидел, иначе мы пропали.
— Мы? Ну уж нет! Я лучше один пойду.
Бетани переминалась с ноги на ногу, но твердо смотрела ему в глаза.
— Я с тобой. Или так, или никакого пароля.
— А вдруг ты не сможешь вернуться?
— Ты тоже.
— Мне надо маму найти! А тебе там делать нечего. Не хватало еще, чтобы за нами твой дядя гонялся. Он ведь наверняка будет тебя искать.
— Он не знает, что я могу туда пойти. — Бетани схватила его за руку. — Я так хочу навсегда от него сбежать! Эрл обо мне не заботится. Он взял меня только потому, что мои родители умерли, когда я была маленькой. Заставляет меня работать ночью и днем, а сам даже новое платье мне не купит.
Она посмотрела на свою грязную, залатанную одежку.
— А если нас там схватят? Вдруг в подземелье бандиты прячутся?
— Я рискну. Если уж бежать, то подальше. Думаю, это место — самое подходящее. Мне всегда хотелось посмотреть, что там. К тому же я помогу тебе искать маму. Лучше повода не придумаешь.
Эреку очень не хотелось, чтобы дядя Эрл их преследовал, но идти в подземелье одному было гораздо хуже.
— Как же улизнуть, чтобы он не заметил?
Они выглянули из-за угла. Дядя бегал туда-сюда по улице.
— Меня ищет. Давай обойдем вокруг квартала, в толпе нас видно не будет. А потом спрячемся за тележкой Джерарда. Притворись, что шнурок завязываешь.
К счастью, толпа на Центральном вокзале все прибывала. Они пошли за тремя мужчинами в синих костюмах, добрались до магазина Германа Гаула и нырнули за тележку с хот-догами. Бетани показала на бетонные ступени у стены. На первый взгляд это был тупик.
Торговец перегнулся через прилавок и вскинул густые брови.
— Опять ты? Решил купить что-нибудь? Если хотите поиграть, ребята, идите лучше в парк.
Бетани подняла голову.
— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня.
Брови Джерарда взмыли и опустились, точно два пушистых бумеранга. Он улыбнулся:
— Шутите? Ах вы, маленькие разбойники!
Эрек заметил, что Бетани волнуется не меньше его самого. Она посмотрела на Джерарда и повторила громче:
— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня.
Продавец поднял руки.
— Ладно, ладно. Есть у вас шестьдесят долларов?
— Сколько? — Эрек пошарил в пустых карманах.
— По тридцать с каждого. А вы думали, тут все бесплатно? — Торговец подозрительно посмотрел на них.
Эрек приуныл.
— У нас и дома столько нет.
— У меня в сумочке на поясе девяносто восемь долларов шестьдесят три цента, — заулыбалась Бетани.
— И ты прямо точную сумму знаешь? — удивился Эрек.
— Я неплохо считаю, — пожала она плечами.
Мальчик покачал головой.
— А если нам придется за выход платить еще шестьдесят? Тогда кто-то внизу останется.
— Я обратно не пойду. — Бетани взяла его за руку. — Обещаю, если на второй билет не хватит, отдам деньги тебе.
Она отсчитала шестьдесят долларов.
Джерард поджал губы и побарабанил толстыми пальцами по тележке.
— А вы ни от кого не скрываетесь?
Он глянул через плечо на газетный киоск.
— Вам-то какое дело? Держите. — Бетани сунула ему деньги.
— Гм. — Джерард подобрел. — Действительно!
Он взял деньги и отпустил двух покупателей, которые с любопытством поглядывали на детей. Когда посторонние ушли, Джерард улыбнулся:
— Повторите-ка пароль?
Бетани схватила мальчика за руку.
— Готов?
Она кивнула торговцу.
— Тайну хранят ветер, море, земля. Древняя магия, вспомни меня!
Джерард отодвинул красную клеенку и потянул за блестящий металлический рычаг.
— А вы ничего не забыли, ребятки?
— Нет! — ответили оба в один голос.
Они бросились вперед, прячась за прохожими. У подножия лестницы, прямо в тротуаре, открылся ход. Во мрак уходили ступени. Едва Эрек и Бетани вбежали в подземелье, как плита у них над головами с грохотом захлопнулась.
Джерард крикнул им вслед что-то про нижнюю одежду Германа Гаула.
Глава третья
Станция ОКО
Плита захлопнулась так быстро! Подумать страшно, что стало бы с ними, если б они замешкались… Над головой нависал скошенный потолок. Ярко горели лампы. Бетани и Эрек сбежали по ступенькам на площадку, оттуда — на другую, а лестница уводила все глубже. Устав, они замедлили шаг.
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти несколько испытаний, одно опаснее другого. От их исхода зависит не только кому достанется корона, но и существование всего Верхнего мира. Эрек должен добыть пять волшебных кристаллов и соединить их вместе. Беда в том, что все, кто пытался сделать это до него, погибли. Но герой решает испытать судьбу…Впервые на русском языке!
Алиса – необычная девочка, которая живет в городке Ференвуд, полном красок и магии, только сама она… бесцветная, тусклая. Алиса носит яркие юбки и огромные браслеты, обожает живые цветы и захватывающие приключения. Больше всего на свете она любит свою семью: маму, братьев и отца… который пропал без вести три года назад. И любовь Алисы к отцу так сильна, что она вместе с другом Оливером отправляется в незнакомую, опасную страну Итакдалию (где в последний раз видели ее отца). А там! Все вверх дном, и живые бумажные лисы, и правое – на самом деле левое… Именно в этом чарующем месте Алиса узнает, что такое магия приключений и дружбы.
Здесь Запад встречается с Востоком, а прошлое – с будущим. Вас ждут завораживающе прекрасные трюки, опасные тайны и приключения, от которых захватывает дух. Добро пожаловать в цирк «Мистериум»!«Мистериум» открывается вновь! Первое представление возрожденного цирка состоится в величественном соборе Саграда Фамилия, в Барселоне. И Дэнни Ву непременно должен быть там! Ведь тайна гибели его родителей все еще не разгадана. И все еще смертельно опасна. Мальчик хочет выяснить, что на самом деле произошло той зимней ночью в Берлине.
Продолжение романа «Детям до шестнадцати». Кончился учебный год, начались летние каникулы, но Сане Лаптеву и его друзьям по отряду «Ладонь» скучать некогда, у них появляется множество проблем – иногда печальных, иногда трагикомичных, а подчас – смертельно опасных. И вновь Саня осознаёт, что самые простые решения не всегда оказываются самыми верными, что могущество – это не только инструмент, но и соблазн, что сила может быть в слабости, а помощь может прийти оттуда, откуда её никак не ждёшь.Текст представлен в авторской редакции.
Этим романом открывается цикл в жанре городской фэнтези. Здесь есть волшебство, но всё происходит здесь и сейчас. Москва начала 10-х годов нашего века, современные подростки, возрастные и социальные проблемы. Семиклассник Саня Лаптев приезжает в Москву, куда переводят служить его отца-военного, попадает в новую школу, у него завязываются непростые отношения со сверстниками, он попадает в беду – но есть кому его выручить. А далее он и сам выручает других детей, вместе с новыми друзьями, попутно открывая для себя всю сложность, противоречивость и непредсказуемость жизни.Текст представлен в авторской редакции.
Трое друзей 12 лет, из обычной московской школы, открывают для себя удивительный мир перемещений по временам и измерениям. Ребята оказываются втянутыми в вечное противостояние между светлыми силами, возглавляемыми Советом времен и измерений. И темными силами, в лице могущественных тафаргов (ударение на второе а) – обитателей «черных дыр». Друзья знакомятся с жителями, природой, и особенностями миров. Кроме этого, путешествуя в прошлое нашего измерения встречают известных исторических персонажей. А в будущем измерения, находят множество технических новинок.
Что человеку для хорошей жизни нужно? Чтобы по утрам сладкий коржик был, в обед супа с фрикадельками вволю, а на ужин большая котлета с картошкой. И много солёного томатного сока и сладкого шоколада. А ещё друзей хороших, с которыми можно играть живьём и в компьютер. Чтобы мама была добрая, папа сильный, в школе чтоб интересно было, а во дворе – весело. Летом на велике, зимой на лыжах… И чтобы всегда можно было делать только то, что хочешь ты сам, а не как взрослые велят. Вот здорово так жить! Правда, родители говорят, что для такой счастливой жизни нужно много денег.
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.