Глаз дракона - [13]
— Да, все в порядке. Я тут, с тобой.
— Нет, милый, — улыбнулась Джун. — Когда ты в очках, ты меня видишь, но на самом деле ты далеко. Люди могут подумать, что ты разговариваешь сам с собой. Ты дома?
— Нет. Утром я пошел тебя искать. У меня была смутная мысль. А теперь я в каком-то Алипиуме. Приехал сюда с подземной станции Центрального вокзала. Мама, там люди летают! Я думал, что никогда тебя не найду.
Джун широко раскрыла глаза.
— Ты в Алипиуме? Не могу поверить, — пробормотала она.
Эрек оглядел уютную комнатку.
— А это что за место?
Джун поглядела на кресло, в котором он сидел.
— Эрек. Не хочу тебя расстраивать, но ты должен знать. Меня схватили люди, от которых я очень долго скрывалась. Ничего страшного не произошло. Они не могут причинить мне вред. Но к несчастью, могут держать взаперти. Я в подземельях короля Плутона.
Она обвела рукой чистенькую комнатку.
— Я думала, если буду переезжать почаще, они нас не найдут. Правда, когда они добрались до наших денег, пришлось очень туго. Самое смешное: они меня поймали, но даже не понимают, кто я. Знают только, что десять лет назад я жила в Алипиуме и что у меня близнецы. Не волнуйся. Я найду способ отсюда выбраться.
Эрек опешил.
— Что? Ты жила в Алипиуме?
Джун вздохнула.
— Да. Жила. И ты здесь родился. Теперь судьба привела тебя назад. Слава богу, с тобой все в порядке.
У Эрека голова пошла кругом. Уж не сон ли это?
— Я тут родился? А почему мы уехали?
— Нам грозила опасность. — Она подалась вперед. — А близнецы с тобой?
— Я один.
— Один? — Джун приуныла. — Тогда они куда-то пропали. Моя подруга заходила к нам. Пока я тут сижу, она подыскала Тревору, Нэлл и Зои няньку. С ними все хорошо.
— Миссис Смит? Это же сущий ужас!
— Какая миссис Смит? Няню зовут Вельветта Пуф.
— Когда я встал утром, у нас была миссис Смит. Она не выпускала меня из дома. Пришлось хитростью действовать.
— Не знаю, кто она такая, — забеспокоилась мама. — Дома сидит Вельветта. Моя подруга никого больше к нам не посылала. Как мне повезло, что тут есть на кого положиться!
Она вздохнула.
— Где же близнецы? Вдруг они пошли нас искать?
— А может, они уже дома? — Эрек огляделся. — На подземелье как-то не похоже.
— И все же это темница. — Джун погрустнела. — Просто она выглядит, как я хочу.
— О тебе там хотя бы заботятся.
— Не заботятся. — Джун опустила глаза. — Просто не могут мне помешать.
— Но как же ты обставила комнату?
Джун поколебалась.
— Я умею колдовать, Эрек. Вот почему они мне не навредили, а я устроила тут все по своему вкусу.
Она стукнула пальцем по столу, что-то сказала, и перед ней появилась коробка конфет из молочного шоколада. Джун съела одну.
Эрек вытаращил глаза. Невероятно!
— Сделай что-нибудь еще.
Мама пожала плечами, и на столе появилась другая коробка. На этот раз конфеты были из горького шоколада. Эрек остолбенел. Все встало с ног на голову. Он в Алипиуме. Он видит маму в подземелье через волшебные очки! Нет, все это точно сон!
— Эрек? Как ты там? — спросила Джун. — Я думала, после будильника и щетки ты не очень удивишься.
— Да. Я с ними вырос, привык. Но ты… Почему ты мне не сказала? И откуда у тебя эти очки?
Мама улыбнулась.
— Подарок старого друга. Если их надеть, увидишь того, кого тебе не хватает больше всех. Никому не говори, какая в них сила, Эрек. Храни в надежном месте. Никто не должен видеть, как ты ими пользуешься. Прости, что ничего не рассказывала тебе. Просто не время было для этого.
Эрек услышал приглушенные шаги. В замке щелкнул ключ.
— Кто-то идет!
Снимать очки так не хотелось.
— Эрек, если с тобой все хорошо, может, останешься пока в Алипиуме? Мне нужна помощь, чтобы отсюда сбежать. Только никому не говори, кто ты такой. Снимай очки, чтобы тебя не увидели. Всегда носи их на шее и не надевай при посторонних. Если когда-нибудь застанешь у меня тюремщиков, не говори ни слова.
— А мне нельзя еще с тобой посидеть?
— На самом деле ты не со мной. Уходи скорей!
Эрек снял очки. На него изумленно глазел Оскар.
— С тобой все в порядке?
— Угу…
В голове царила полная неразбериха. Мама умеет колдовать? Ее взяли в заложницы? Он сам родом из Алипиума?
Оскар прищурился.
— С кем это ты разговаривал?
— Я? Ни с кем. Просто задумался.
Мальчишка ткнул пальцем в очки.
— Это волшебная штука. Водитель правду сказал. Я сразу понял, что они не простые. Дашь посмотреть?
Он попробовал снять очки, но они застряли на уровне подбородка Эрека. Сколько мальчишка ни дергал — все без толку.
— Брось. Ничего особенного в них нет, — сказал Эрек.
Оскар нахмурился.
— Ясненько.
Он схватил куртку и вышел.
Бетани, Джек и Оскар сидели в кафе.
— Я решил побыть здесь подольше, — сообщил Эрек.
Бетани заулыбалась.
— Отлично! — обрадовался Джек. — Примешь участие в состязаниях.
Оскар прищурил глаза.
— А разве тебе не надо маму искать?
— Может, с ней все нормально, — пожал плечами Эрек. — Завтра домой позвоню.
На широком прилавке высились горы невиданных фруктов и злаков. Вокруг стояли тарелки с супами-пюре из красного перца и моркови. Стол заполонили чаши с разноцветной воздушной массой.
— Что это? — спросил Эрек у мальчика, который накладывал ее себе в тарелку.
— Облачный пирог. Они бывают со шпинатом, кукурузой, клубникой, тыквой и простые. — Мальчишка поморщился.
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти двенадцать испытаний, совершить двенадцать подвигов, один опасней другого.Его ждет непредсказуемое Иноземье, где чудовища подстерегают на каждом шагу и где никогда не знаешь, кому верить.
Двенадцатилетний Эрек Рекс попадает в удивительный мир волшебников и получает уникальный шанс стать королем!Но чтобы стать правителем чудесного королевства, ему нужно пройти несколько испытаний, одно опаснее другого. От их исхода зависит не только кому достанется корона, но и существование всего Верхнего мира. Эрек должен добыть пять волшебных кристаллов и соединить их вместе. Беда в том, что все, кто пытался сделать это до него, погибли. Но герой решает испытать судьбу…Впервые на русском языке!
Чудом избежав смерти, друзья возвращаются на остров и пытаются убедить взрослых о нависшей опасности. Но в их рассказ сложно поверить, потому что до сих пор никто на острове даже не догадывался ни о приборе Селвина, ни о вылазках ребят. .
Железка из земли высовывалась сантиметра на два, будто когда-то, тысячу лет назад, в землю попала и вглубь ушла. Удивительно, что нет никакой ржавчины. Длиной она была сантиметров в двенадцать, похожа на кристалл, но сбоку что-то вроде шестеренки высовывается. Михаил заинтересовался, что-то углядел в железке, и принялся ругать конструкторов, которые до такой простой вещи раньше не додумались…
Норби — необыкновенный робот, друг Джеффа Уэллса, кадета Космической академии — утратил веру в себя. Их корабль «Многообещающий» прибыл на планету Мелодия, чтобы отыскать следы пропавшей принцессы с планеты Изз, и вся команда угодила и плен к противным скользупам. Попались все: и осторожный Джефф, и его бесшабашный брат, и генерал Йоно, их мудрый учитель, и даже Норби, умеющий исчезать и появляться где и когда захочет. Тяжело чувствовать себя беспомощным. Но не надо сдаваться. Ведь рядом Джефф, и он верит в лучшего робота на свете!
Новая повесть Олега Раина «Два мудреца в одном тазу…» выходит в серии фантастической литературы для детей, но фантастической ее можно назвать в той же мере, что и реалистической. Ее главный герой, третьеклассник Макс, — обычный мальчик из тех, кто дерется, мечтает, дружит, влюбляется, изобретает, учится по одним предметам отлично, а по другим никак. Правда, от большинства своих сверстников он отличается буйной фантазией и обостренной способностью к сопереживанию. Но хотя жизнь Макса и его друга Вовки протекает на фоне узнаваемых примет нашего времени, у повести есть параллельный фантастический сюжет, раскрывающий смысл названия, намекающего, в свою очередь, на прогулку «трех мудрецов в одном тазу».
Найдена черепаха. На её панцире нацарапан SOS и сообщение, что двоих детей захватили пираты. Учёные определили по этому слою панциря, откуда приплыла черепаха. Вот только этому слою 250 лет. Алиса решила помочь, используя машину времени.Под названием «Пленники пещеры» публиковалась в сокращенном виде.
Лучший друг Оксы Поллок, Гюс Белланже, неожиданно исчезает где-то на территории колледжа Святого Проксима. Все, что от него остается, — мобильный телефон, который Окса поднимает с пола в одной из классных комнат.Просматривая фотографии на экране, Окса видит расплывчатую фотографию женщины, лицо которой кажется ей знакомым. Кто она? И что случилось с Гюсом?Окса этого не знает и, решив найти ответ, совершенно неожиданно раскрывает тщательно оберегаемые тайны своей семьи.Поставив перед собой задачу во чтобы то ни стало найти Гюса, отряд Беглецов отправляется в Параллельный мир, представляющий смертельную опасность для всех Беглецов.
Как наказать бога? Легко! Превратить его в смертного и отнять божественную силу! После того как Аполлон разгневал своего отца Зевса, его свергли с Олимпа. Беспомощный, слабый, он оказался в Нью-Йорке в теле обыкновенного подростка. Лишенный всех сил, он должен не просто выжить в современном городе, но и выполнить волю грозного отца. Аполлону предстоит служить весьма необычной девочке по имени Мэг, которая, к слову сказать, отлично владеет мечами. Вот только за четыре тысячи лет бог солнца нажил себе немало врагов, и они спят и видят, как бы поквитаться за старые обиды.
Любой ценой семеро героев вместе с Перси Джексоном должны помешать возродиться богине земли Гее, ведь с ее появлением мир неминуемо погрузится в хаос, а все смертные погибнут. Подросткам предстоит пройти сквозь Тартар, добраться до Врат Смерти, а также не позволить начаться войне между Лагерем полукровок и Лагерем Юпитера. Но времени в обрез: гиганты готовы восстать против богов Олимпа, а Гее осталось лишь заполучить кровь своих врагов.
Не только в хогвартской Школе чародейства и волшебства происходят события загадочные и страшные. И не с одним только Гарри Поттером. Перси Джексон, двенадцатилетний американский школьник, едва не становится жертвой учительницы по математике. Хорошо, что ручка, которую дал ему мистер Браннер, учитель латинского языка, превращается в настоящий меч и поражает обезумевшую математичку. Но на этом беды Перси Джексона не кончаются. На побережье, куда они уезжают с мамой, на них нападает чудовище Минотавр. И друг Перси по школе, Гроувер, неожиданно пришедший на помощь, оказывается не мальчиком, а сатиром.
Волшебники испокон веку вызывают духов и заставляют их служить себе. И никого при этом не волнует, каково приходится духам. Только представьте: вы спокойно живёте, никого не трогаете — и тут бац! Какая-то беспощадная сила выдергивает вас в совершенно чужой мир, где вас встречает лопающийся от самодовольства волшебник, обзывает злокозненным демоном и под угрозой Испепеляющего Пламени принуждает улаживать его, волшебника, дела. Впрочем, за долгую историю человечества был один — но только один! — волшебник, который смотрел на это иначе.