«Главный подарок» - [12]

Шрифт
Интервал

- Доктор сказал мне, что такое иногда случается. На это нет причин, но иногда это происходит. Может быть, что-то было не так с малышом, и он не мог жить. Знаю, ты чувствуешь себя ужасно, и я тоже. Когда я увидел тебя в крови, и ты сказала мне, что теряешь ребёнка, у меня разбилось сердце. Я никогда не хочу чувствовать это снова. Медсестра сказала, ты будешь чувствовать потерю, и у тебя даже будет депрессия из-за того, что ты вот так потеряла ребёнка. Я хочу, чтобы ты знала, что я рядом, и ты можешь положиться на меня. Надеюсь, мы можем положиться друг на друга, потому что я тоже расстроен из-за потери нашего первого малыша.

Я смотрю на него и вижу, как по его лицу текут слёзы. Теперь я понимаю, что мы будем нуждаться друг в друге, чтобы пройти через это, потому что он тоже потерял нечто ценное. Я притягиваю его ближе, и мы плачем вместе в объятиях друг друга. Не знаю, как долго мы так сидим, пока не заходит доктор, чтобы снова обследовать меня.

- Привет, Кристин, меня зовут доктор Бэйкер. Я здесь для того, чтобы вновь тебя обследовать и убедиться, что всё идёт так, как должно после травмы, с которой ты столкнулась. Потеря ребёнка может нанести вред твоему телу, и иногда нам приходится делать операции, чтобы восстановить его, или, в худшем случае, вырезать матку. Я сказал твоему мужу, пока ты была без сознания, что всё выглядит хорошо, и ты снова сможешь забеременеть через пару месяцев. Нам следует взглянуть?

Доктор Бэйкер смотрит на меня и ждёт моего ответа.

- Да, доктор Бэйкер. Приступайте и обследуйте меня. Джейкоб, ты можешь остаться со мной и подержать меня за руку?

- Да, детка, я останусь.

Он хватает меня за руку и крепко держит её. Я чувствую и его боль.

Я спускаюсь вниз по кровати и позволяю доктору обследовать меня, но слёзы продолжают катиться по моему лицу. Джейкоб вытирает их и смотрит на меня своими глазами цвета морской зелени. Не проходит много времени, прежде чем доктор заканчивает с обследованием. Я поднимаюсь повыше на кровати, и Джейкоб помогает мне, подтягивая вверх. Он обвивает меня своими сильными тёплыми руками и ждёт того, что скажет нам доктор. Я чувствую, что Джейкоб нуждается во мне так же сильно, как я нуждаюсь в нём.

Доктор Бэйкер стягивает свои перчатки и моет руки, прежде чем что-то комментировать, и это просто убивает меня. Я думаю о худшем. Зачем заставлять нас ждать, только если это не худший из возможных сценариев?

- Хорошо, после этого обследования я вижу, что всё заживёт идеально. Никакой операции не понадобится, и вы сможете зачать ребёнка через пару месяцев, когда всё заживёт. До тех пор никакого секса, и тебе придётся вернуться через несколько недель на проверку. Я попрошу медсестру назначить тебе приём перед уходом. И оставлю рецепт на кое-какое лекарство, которое поможет тебе отдохнуть и расслабиться на несколько дней, чтобы ты могла должным образом восстановиться. Не поднимай никаких тяжестей. У тебя будет депрессия после выкидыша, но это нормально. Лекарство, которое я выпишу, поможет и с этим. А теперь, у кого-нибудь из вас есть вопросы?

Он опускается на стул рядом с нами.

- Почему я потеряла своего ребёнка, доктор Бэйкер?

По моему лицу всё ещё текут слёзы.

- Иногда дети просто не должны быть, и женское тело чувствует это, и поэтому происходит выкидыш. Нет причин, по которым у кого-то случается выкидыш. Я могу сказать тебе сотню «может быть», почему это могло произойти, но никто не знает наверняка. Ты, вероятно, испытываешь какое-то чувство потери в своём теле, хотя ты не знала, что вообще была беременна, но это нормально. Твоё тело проходит через большое количество гормональных изменений, когда ты беременна, и хотя была едва беременна, пройдёт время, прежде чем тело примет то, что с ним произошло. Быть в депрессии нормально, пока твои гормоны не вернутся в норму. Не забывай принимать лекарство и много отдыхать. У тебя есть кто-нибудь, кто может помочь присмотреть за тобой, пока ты будешь восстанавливаться дома? Никакой работы или уроков в колледже, пока не вернёшься к нам на проверку.

Он улыбается мне улыбкой, которая, как я понимаю, является его попыткой успокоить меня.

- Да, у меня есть Джейкоб и друзья рядом, чтобы помочь. Мы планировали поехать домой на Рождество через пару дней. Я не могу путешествовать? На учёбе каникулы несколько недель, так что непосещение уроков не проблема.

Доктор Бэйкер смотрит на нас.

- Ты можешь путешествовать так долго, сколько не будешь садиться за руль сама. Пока ты принимаешь лекарство, тебе вообще не следует водить. Не уезжай надолго, чтобы не пропустить свой приём. Убедитесь, что вы двое можете положиться друг на друга и поговорить об этом. Не держите это внутри и поговорите ещё и со своими близкими, друзьями. Чем больше вы говорите об этом, тем больше будет помощи. Если нужно будет поговорить с терапевтом, я могу назначить вам приём.

Джейкоб сжимает мою руку.

- Доктор Бэйкер, мы планируем путешествовать всего несколько дней, вы уверены, что ей это можно? Мы можем всё отменить и пригласить всех сюда. Я, правда, не думаю, что ей следует ездить так далеко. Мы собирались в Теннесси. Я знаю, они поймут, если вы думаете, что ей не следует путешествовать. Она потеряла очень много крови, и я уверен, что это её утомит.


Еще от автора Т. Р. Лайкинс
«Последнее биение сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Любовь и мороженое

Лина проводит каникулы в Италии. Однако ей совсем некогда наслаждаться прекрасной солнечной погодой, потрясающими пейзажами и вкуснейшим мороженым. Девушка приехала в Италию, чтобы исполнить предсмертное желание матери и найти своего отца. Но разве можно назвать отцом совершенно чужого человека, которого не было рядом целых шестнадцать лет? Лина хочет поскорей расправиться с этим делом и вернуться домой.Когда в руки ей попадает дневник матери, девушка отправляется в путешествие по Италии, чтобы разгадать старый секрет родителей.


Добро пожаловать в реальный мир

Талантливая, но неудачливая певица Ферн работает в одном из лондонских пабов, мечтая о том, что в один прекрасный день ее голос покорит публику. И однажды фортуна предоставляет девушке удивительный шанс: она знакомится с обворожительным Эваном – знаменитым и влиятельным оперным певцом. Их судьбоносная встреча дарит Ферн возможность воплотить свою самую заветную фантазию и радикально изменить прежнюю скучную и серую жизнь. А неотразимый красавец Эван, давно оградивший себя от настоящих чувств, заново открывает полный красок и эмоций окружающий мир и обнаруживает, что слава и деньги не могут сделать человека по-настоящему счастливым.


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Джакс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов

Мать и дочь влюбились одновременно. Мать – во Франции, в Париже. Дочь – в Америке, в Батон-Руже, столице штата Луизиана. Для одной это была очередная и, возможно, последняя влюбленность, для другой – первая. В неожиданное эротическое состязание между двумя Глориями Дюбуа, старой и молодой, вмешались непредвиденные обстоятельства.Счастье никогда не дается легко… Как и любовь – хоть первая, хоть последняя.


До Новембер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.