Гитлер и его бог [заметки]
1
Все переводы неанглоязычных текстов сделаны автором с оригиналов.
2
Кондотьер – во времена итальянского возрождения глава отряда наемных солдат, предлагавший свои услуги враждующим государствам. – Прим. пер.
3
Так называлась германская армия после Версальского договора. – Прим. пер.
4
Диатриба – резкая, желчная, придирчивая речь с нападками личного характера. – Прим. ред.
5
Völkisch – германское народное националистическое движение с ярко выраженной расистской составляющей. Подробно рассматривается в главе 9. – Прим. пер.
6
Немецкое слово völkisch невозможно адекватно перевести. Оно ассоциируется с «расой» и со всем тем, что принадлежит далекому прошлому народа. Слова «völkisch», «фольклор» и «фолк-музыка» – родственные.
7
Эрцбергер, Маттиас (1875—1921) – член германского правительства в октябре-ноябре 1918 г.; подписал от имени Германии Компьенское перемирие в 1918 г. В 1919—1920 г. был министром финансов. – Прим. пер.
8
«Майн Кампф» первоначально выходила в двух отдельных томах. Первый был написан в тюрьме в Ландсберге, второй – в Оберзальцберге после освобождения. Начиная с 1931 года эти два тома печатались под одной обложкой.
9
Дом в Браунау-на-Инне, где он родился, стоял лишь в нескольких десятках метров от границы с Германией, проходящей по реке Инн. По странному совпадению Ева Браун, его будущая любовница и жена (на один день), провела часть своей юности на противоположном берегу Инна, в немецкой деревушке Зимбах-на-Инне, в пансионе благородных девиц, управляемом монахинями. (См. John Lukacs: The Hitler of History, p. 54, footnote, and Anna Maria Sigmund: Die Frauen der Nazis, p. 232.)
10
Герман Раушнинг (1887—1982) – важный источник конфиденциальных высказываний Гитлера в 1932—1934 гг. Он был богатым землевладельцем и национал-социалистическим президентом сената в Данциге, в то время вольном городе под протекторатом Лиги Наций. Книга, содержащая записи нескольких его разговоров с Гитлером и некоторых мыслей, которые тот высказывал в его присутствии, имела непростую судьбу. Она была раскритикована такими учеными, как Теодор Шайдер и Вольфганг Ганел. Ян Кершоу безапелляционно писал в предисловии к своей биографии Гитлера, что книга «Говорит Гитлер» или Gespräche mit Hitler, которую мы цитируем, «сейчас считается настолько недостоверной, что лучше вообще не обращать на нее внимания». Однако свидетельство Раушнинга очень высоко ценилось Хьюго Тревор-Ропером и Аланом Буллоком, а также уважаемым немецким историком Гюнтером Мольтманом. Со временем уникальность и аутентичность книги стали общепризнанными. Более молодое поколение немецких историков – Джиордано, Кёхлер, Кирхгофф, Ройт, Хеземан и другие – ссылаются на Раушнинга не только без оговорок, но и с нескрываемой благодарностью.
11
Ясно общее происхождение Volk и таких слов, как фольклор и фолк-музыка.
12
Artamanen не следует путать с Арманен (Armanen). Арманен – это имя, которым Гвидо фон Лист называл сверхлюдей, с незапамятных времен хранящих вечные германские традиции; первосвященники из их числа якобы и сейчас воплощены на земле. Организация же Artamanen основана в 1924 году Виллибандом Хеншелем, с тем чтобы «способствовать расовой чистоте. Ее цель – воссоздание германской расы». (Peter Padfield, Himmler, p.37). Это название толкуют по-разному. Согласно Пэдфилду, оно «выражает точку зрения, согласно которой города являются сточными канавами эпохи упадка, а земля – единственным реальным источником силы народа». Одно время Гиммлер возглавлял местное отделение Artamanen в Баварии.
13
Орадур-сюр-Глан – поселок во Франции, уничтоженный нацистами вместе с жителями. Лидице – польский поселок, который постигла та же судьба. – Прим. пер.
14
Гитта Серени взяла у него интервью в 1971 году, незадолго до его смерти. «Значит, вы не чувствовали, что это были люди? – Грузы, – сказал он без выражения. – Просто грузы. – Когда вы впервые стали считать их «грузами»? – Думаю, это началось в тот день, когда я впервые увидел Totenlager [могилы] в Треблинке. Я помню, там стоял Вирт, и рядом с ним были ямы, полные иссиня-черных трупов. Это не имело отношения к человеку, не могло иметь; это была масса гниющей плоти» (Gitta Sereny: Into that Darkness, p.201).
15
catholic (англ.) – всемирный. – Прим. пер.
16
Милленаризм – вера в установление тысячелетнего царства добра в результате победы над силами зла после второго пришествия. – Прим. пер.
17
Ordensburg (нем.) – буквально: замок, построенный религиозным орденом. – Прим. пер.
18
Подход, исключающий внутреннюю реальность. Согласно позитивизму, реальное знание может основываться лишь на объективных фактах, добытых методами естественных наук и логики. – Прим. пер.
19
«Германия, Германия превыше всего». – Прим. пер.
20
overman (англ.) – буквально «надчеловек», «зачеловек». – Прим. пер.
21
Симулякр – пустая форма, имитация, не существующая реально, но замещающая, вытесняющая собой реальную вещь. – Прим. пер.
22
У многих нацистов, находившихся на вершине иерархии, были свои любимые мистики. Для Розенберга это Экхарт, для Дитриха Эккарта – Таулер, а Гиммлер, говорят, постоянно носил в кармане Бхагавадгиту. Как видно из остатков личной библиотеки Гитлера, он питал слабость к Христу.
23
Jungvolk – детская организация в нацистской Германии. – Прим. пер.
24
Salz означает «соль». Этот горный район с доисторических времен известен своими соляными копями. Именно в этих шахтах нацисты спрятали множество награбленных ценностей. Имя Hitler также писалось его предками Hiedler или Hüttler, что означает Salz-Hütter, то есть «хранитель соли» (Tischgespräche, p. 13).
25
Порой можно встретиться с утверждением, что Гитлера излечили гипнотическим внушением, и точно так же под гипнозом дали ему откровение о его собственной судьбе. Сенсационная книга, повествующая о том, как доктор Эдмунд Форстер создал Гитлера, была написана Дэвидом Льюисом и опубликована в 2003 году под названием «Человек, который изобрел Гитлера». Эта книга, в свою очередь, основана на повести Эрнста Вайсса. Все ее привязки к фактам весьма неубедительны, в большинстве случаев это лишь догадки. Кроме того, сама изначальная гипотеза о том, что одно единственное гипнотическое внушение могло вызвать всю эту невероятно сложную трагедию, говорит об очень слабом понимании того, чего стоило Гитлеру стать Гитлером и начать судьбоносное осуществление своих идей. В 2004 году Бернард Хорстман выпустил книгу Hitler in Pasewalk – Die Hypnose und ihre Folgen («Гитлер в Пазевалке – гипноз и его последствия»), в которой он рассказывает в точности ту же самую историю, что и Льюис, при этом даже не упоминая его книги в списке литературы.
26
Габриэла Мистраль – чилийская поэтесса (Нобелевская премия 1945 г.). Перл С. Бак – американская писательница (Нобелевская премия 1938 г.). – Прим. пер.
27
Термин supramental «супраментал, супраментальный» (буквально – «надразумный, надразум») в поздних работах Шри Ауробиндо употребляется в том же значении, что и supermind «сверхразумный, сверхразум». – Прим. пер.
28
Шри – приставка к имени святого или уважаемого человека в Индии. – Прим. пер.
29
Nirodbaran’s Correspondence with Sri Aurobindo. Second complete edition, 1995. – Прим. пер.
30
Асур (от санскр. asura) – демон. В индийской мифологии асуры – враги богов. – Прим. пер.
31
Карл Лампрехт (1856—1915) был знаменитым (пан)германским историком, профессором истории в Бонне и Лейпциге, автором Deutsche Geschichte («Истории Германии») в двенадцати томах и советником рейхсканцлера Бетман-Гольвега.
32
Wende (нем.) – временной рубеж. – Прим. пер.
33
Нужно иметь в виду, что слова Шри Ауробиндо, приводимые в «Беседах со Шри Ауробиндо» и в «Вечерних беседах со Шри Ауробиндо», были записаны участниками бесед по памяти, правда, с большой тщательностью и всего через несколько часов после того, как были услышаны.
34
Психическое – в терминологии Шри Ауробиндо, эволюционирующая часть души, формирующаяся вокруг искры божественного, находящейся в каждом человеке. – Прим. пер.
35
«Possessed» (англ.), «Possédés» (фр.), то есть «Одержимые [бесами]» – так переводится на английский и французский название романа Достоевского «Бесы». – Прим. пер.
36
Эта аллегория имеет множество близких параллелей в других духовных традициях. В процессе творения этого мира либо произошел «несчастный случай», либо этот мир был сотворен низшим демиургом. Падшие ангелы во главе с Люцифером упоминаются в Библии. Разница между этими дуалистическими концепциями и рассказом Матери в том, что в ее интерпретации «падение» не вечно – существует восходящий эволюционный процесс, возвращающий этому самопроявлению божественного его истинный облик.
37
Сегодня признают, что в те месяцы, когда в Баварии установились социалистический и коммунистический режимы, капрал Адольф Гитлер носил красную повязку. Бруно Гилпер в своем в общем-то одностороннем эссе о Карле Хаусхофере «Hitlers Lehrmeister» пишет, что Гитлер был шпионом общества Туле. Эта теория, какой бы натянутой она ни казалась на первый взгляд, согласуется с глубоко укоренившимися националистическими чувствами, которые Гитлер выказывал в ходе войны, и с тем фактом, что сразу после разгрома Республики Советов он оказывается членом комиссии по отсеиванию воинствующих красных из армии. Его временная работа в Туле, возможно, никак не связана с обнаружением Гитлера капитаном Майром.
38
Стихотворения Шри Ауробиндо даются в подстрочном переводе. – Прим. пер.
39
Леон Блюм – премьер-министр Франции (июнь 1936 – июнь 1937 года). В соответствии со своей политикой невмешательства, в частности, запретил законному правительству Испании перевести через франко-испанскую границу закупленное вооружение. Эдуард Даладье, возглавляя французское правительство в апреле 1939 – марте 1940 года, подписал Мюнхенское соглашение. – Прим. пер.
40
«Виши» – общепринятое название прогитлеровского режима во Франции с июля 1940 по август 1944 г. В городе Виши находилось правительство Петена. – Прим. пер.
Книга Владимира Арсентьева «Ковчег Беклемишева» — это автобиографическое описание следственной и судейской деятельности автора. Страшные смерти, жуткие портреты психопатов, их преступления. Тяжёлый быт и суровая природа… Автор — почётный судья — говорит о праве человека быть не средством, а целью существования и деятельности государства, в котором идеалы свободы, равенства и справедливости составляют высшие принципы осуществления уголовного правосудия и обеспечивают спокойствие правового состояния гражданского общества.
Емельян Пугачев заставил говорить о себе не только всю Россию, но и Европу и даже Северную Америку. Одни называли его самозванцем, авантюристом, иностранным шпионом, душегубом и развратником, другие считали народным заступником и правдоискателем, признавали законным «амператором» Петром Федоровичем. Каким образом простой донской казак смог создать многотысячную армию, противостоявшую регулярным царским войскам и бравшую укрепленные города? Была ли возможна победа пугачевцев? Как они предполагали обустроить Россию? Какая судьба в этом случае ждала Екатерину II? Откуда на теле предводителя бунтовщиков появились загадочные «царские знаки»? Кандидат исторических наук Евгений Трефилов отвечает на эти вопросы, часто устами самих героев книги, на основе документов реконструируя речи одного из самых выдающихся бунтарей в отечественной истории, его соратников и врагов.
Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.
Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.
Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.
Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.