girls, girls, girls... - [9]
меня там больше, чем, скажем, в Москве; во вторых - он для меня тоже город ярких детских
впечатлений. Позднее я бывал там по работе, но в таких тайм лимитах, что не передать.
-Если честно, я за! - улыбаясь, говорю я,- Кроме шуток, с Тобой очень бы хотел.
-Правда ?- смеется Ксения,- а почему?
- Ну, мы близки по духу, наверное, и кое где сходимся по вкусам. - отвечаю ей я.
-Мне приятно. - говорит она.
Если честно, мне тоже очень приятно. Она так чувственна и наивна, она верит во все романы что
прочла, хотя в жизни, сто процентов, сталкивается с совершенно другим - с жесткостью и даже
жестокостью, но она не потеряла веру. Она похожа, я не знаю, на классическую благородную
русскую барышню. Она далека от кокаина.
-О!- восхищается она,- наркотик русской элиты.
- А еще дебилов, рокеров и пафосной публики. - обламываю ее я.
-Ну, это сейчас,- отбивается она,- правда, а я не нюхала честно признается Ксения ( кто бы
сомневался). Хотя ,знаешь с Тобой бы попробовала, ну просто я столько читала.
-Слушай, Ксюша,- говорю я - я же не "кокосовый" нарком, я его потреблял ,конечно ,в смысле
порой пробовал, но пусть для Тебя он останется наркотиком русской элиты начала 20-го века ага, я же Тебе не враг. - Она обнимает меня.
-Почему я западаю на плохих парнях?- смеется Ксения.
-Потому, что Ты слишком хорошая,- целую ее в мочку уха.
-Ну я верю ,что плохие мальчики бывают благородными.
-Ты рассуждаешь, как ребенок, Ксюша, -я целую ее в шею.
-На самом деле Ты прав, но мне хочется верить.
- Послушай, а почему Ты не носишь серьгу?- вдруг спрашивает она.
Я ржу,- « ну я в рок- группе вроде бы не играю»
-Нет,- наступает она, - Ты же моряк, Алекс, хотя, как я понимаю, живешь не только с этого, но все
равно.
Я рассказываю ей былинную-легенду , хахахаха, о серьгах - откуда пошло и что значит теперь.
Ксения слушает, как завороженная. О, какая же она впечатлительная, могу представить, как она
глотает книги . И тут уже я превращаюсь в маленького мальчика и с упоением повествую о пирате
Френсисе Дрейке, бесстрашном мореходе, который получил даже статус «сэр» от королевы, то
есть английский двор произвел его в рыцари. Спасаясь от преследовавших его испанцев, он не
пошел Магеллановым проливом через фиорды Чили потому, что у него не было выбора: со
стороны Тихого океана на выходе, его тоже пасли испанцы, за спиной были преследователи. И
тогда Дрейк направился туда, куда никто не совался - то есть ни один нормальный человек того
времени не сделал бы этого. Преследовавшие его испанцы, видимо, посчитали, что чувак уже не
вернется, потому что гнаться за ним дальше не решились и, как ни странно, он выжил, пройдя
этим безумным проливом. Легенда блин далека от реалий,но за то звучит красиво.
-Твой Дрейк,- обламывает меня Ксения,- на самом деле вор и пират и ни какой не герой. У него
не было выбора или болтаться на нок-рее испанского галлиона (я в ахуе от такой продвинутости, заценив владение терминологией ) или рискнуть и обогнуть Латинскую Америку и может выжить, если повезет. Ничего героического в этом нет! - резюмирует она. В принципе, она права, - А титул
Sir -ему дали, наверняка, потому, что он грабил богатые испанские колонии в Латинской Америки, а значит был врагом Испании, с которой у англичан были очень натянутые военные отношения.-
проявляет эрудицию Ксюша,- он же не получил его дома, этот титул, а так человек «вне закона»
вдруг был приближен ко двору. Королевские дворы тоже использовали бандитов и даже
присваивали им титулы, в принципе, сейчас разве не так? Ты же не восхищаешься гангстерами, Алекс?
- Абсолютно, Ксения, Ты прекрасно знаешь.
-Так чем же Твой Френсис Дрейк лучше их?
- В принципе, он такой же мой, как и Твой,- ржу я, - но, заметь - он был первым человеком, который решился пойти в неизвестность, туда где вечные шквалы и безумные порывы ветра. До
него, по крайней мере, ни один исследователь не решался. Да, обстоятельства вынуждали, конечно, но в какой- то степени, он первооткрыватель, все таки.
-Ну, согласна, только никакой он не герой.
-Ну все, Ксения, спорить не буду.- смеюсь я.
У Ксении какая то неприязнь к бандитам и гангстерам - сто процентов, лично у меня они не
вызывают ничего: ни хорошего, ни плохого. Они подконтрольные властям и, конечно, никакие не
Робин Гуды из старинных преданий в которые так верит бедная часть населения.
-Слушай,- вдруг говорит она, -а почему они подконтрольны властям? Нет, ну я не вчера родилась, скажем кое что понимаю, а кое- что нет.
-Да все просто, Ксения, и даже некоторые мои, ну ,скажем, друзья из того круга ,на самом деле, они немного по-клоунски выглядят: весь этот сленг и фольклор перемешан с наречиями улицы и
уголовщины...
-Если Ты не о ворах, а чисто о бандитах, то тут все просто: законники называют их"
комсомольцами". На самом деле, это отчасти правда - многие их лидеры были образцовыми
чуваками в 80-х и не то что ходку в зону не делали, более того, некоторые были комсомольскими
вожаками - и такое встречается. А крепкие парни с улицы или района, подконтрольные такому
крестному отцу -это "такнкисты" самые колоритные личности, которыми пугали людей сюжеты
Починить машину? - Да легко. Сбежать из дома ради парня? - Тоже можно. Бросить его ради девушки? - Ну, с кем не бывает. Отрываться с друзьями? - Обязательно! Ездить в мини-юбке на мотоцикле? - Не напоминайте! Нельзя? Судьба любит посмеяться!
Кэрол — владелица ранчо, где снимается фильм о благородном разбойнике из прошлого века.Джералд — актер, исполняющий главную роль в картине, — произвел на Кэрол неизгладимое впечатление. Мужественный красавец, он словно явился из ее девичьих грез. Джералд тоже не остался равнодушным к прелестям девушки-ранчеро и, кажется, не прочь пофлиртовать. Пофлиртовать и не более?.. Конечно, ведь Джералд — звезда Голливуда, человек из неведомого ей мира, живущий в блеске и сиянии славы, и любая женщина будет счастлива, если он снизойдет до нее.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трогательная история трепетной любви, которая способна возродить к жизни потерявшего веру в себя и дает надежду на счастье…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.