Гипотеза о монстрах - [65]
Мэр пожал плечами.
– Вы наличными платили. Я запомнил, что это были вы, потому что ещё тогда подумал, какая странная покупка, и догадался выписать товарный. Баллон – не баллон, а заехать в город вы нашли время. Потому что я вас сам видел.
– То есть, это ваше слово против её, – громко провозгласила Кик. И заморгала глазами. Это ещё откуда в ней взялось?
И тут она поняла: в чём-то Бёрр привирает. Неслучайно он время от времени сглатывает слюну, точно во рту у него пересохло, и неуверенно озирается по сторонам, вроде как нервничает.
Он в очередной раз бросил на толпу беспокойный взгляд и остановил его на Кик.
И что-то похожее на ярость промелькнуло в его глазах.
42. Прорицание бабушки Миссури: «Твоё будущее… туманно. Не могу сказать, чего в нём больше – хорошего или плохого, но одно знаю точно: тебе придётся сделать выбор»
– Куда же без вас, мисс Зимовер, – заелозил мэр, поглядывая на людей. – Всегда готовы поставить всё под сомнение. Что бы мы без вас делали, мисс Зимовер! – По толпе прокатился смешок. – Может, подниметесь к нам, сделаете одолжение? Позвольте мне лично выразить вам благодарность за спасение нашего города.
Он протянул ей руку, и тут только Кик заметила, что к школьной решётке подтянулись минивэны, а из них повыскакивали люди с видеокамерами. В суматохе событий она совершенно не обратила на них внимания.
А вот мэр обратил.
– Иди-иди, – шепнула ей Каролина, подталкивая к Бёрру. – Зачем его позорить?
Кик тяжело сглотнула и взошла на школьные ступени. Мэр приобнял её рукой за плечи, заодно развернув лицом к камерам, и пожал руку. Взгляды толпы устремились на них. Со своего возвышения Кик видела всех: и миссис Флэгг – на лице гордость; и всех трёх Дженн – на лице отвращение; и даже профессора Токсича – на лице, как и раньше, сплошное смятение.
– Улыбнитесь же, мисс Зимовер, – грянул мэр, как только за решёткой защёлкали вспышки фотоаппаратов. – Мы так гордимся вами!
Всё шло в точности как она когда-то мечтала. Пока Бёрр не наклонился к ней поближе.
– У тебя нет против меня ни малейшего доказательства, – выдохнул он ей в ухо, продолжая улыбаться и трясти её руку. – Зато есть что терять. Решай сама.
– Так это была ваша затея с сенсорами! – зашептала Кик.
– Надо же было как-то показать, что всё под контролем…
– А тут мы!
– Тебе есть что терять, Зимовер. – Бёрр выпрямился, потрепал её по плечу, будто они с Кик лучшие друзья, и отправил обратно с крыльца, аплодируя ей вслед. – Какой прекрасный пример того, на что способны жители Скукотауна! – провозгласил он.
«Вот именно», – подумала Кик, и вдруг холодок пробежал у неё по спине. Внезапно она осознала, на что способен мэр Скукотауна.
Бёрр тем временем обернулся к толпе и положил руку на сердце.
Точнее, на значок «Голосуй за Бёрра».
– Дорогие друзья, – заговорил он. – Я совершил ужасную ошибку, наделив доверием эту приезжую особу, но больше этого не повторится! Напомню, я немедленно обратился в полицию, как только понял, что происходит.
– Как же нам повезло, что мэром нашего города служит такой проницательный человек, как господин Бёрр, – подхватил шериф Дэй и захлопал в ладоши. После минутного колебания толпа нехотя присоединилась к аплодисментам.
Бёрр скромно потупил голову.
– А ещё нам также повезло, что у нас такая замечательная полиция и чудесный шериф.
Хлопки стали громче. Одна репортёрша пробралась вперёд сквозь толпу.
– Меня зовут Лив Сент-Бор, – возвестила она и направила чёрный микрофон на мэра с шерифом. – Я из газеты «Атланта Таймс». Господин мэр, ваш город только что чуть не отравили. Стоит ли бояться такой опасности в будущем?
– Пойдёмте отсюда, – тихо проговорил дядя Фрипорт.
– А разве тебе не надо остаться? – спросила Каролина, пробираясь вслед за отцом к «Флабберу». – Насчёт амбицеи ведь у тебя надо спрашивать, а не у Бёрра.
Дядя потёр ладонью подбородок, обдумывая. Под глазами чернели тени.
В глазах тоже.
Он посмотрел на Кик.
– Бёрр тебе что-то сказал?
Тут за их спинами раздались крики Каллаган.
– Вы не понимаете! – кричала она, пока офицер Патель вела её к полицейской машине – ну или, если быть точным, пыталась вести. Та упиралась в землю каблуками и отчаянно сопротивлялась. – Школьный психолог – это всё, на что я могла рассчитывать после увольнения! Психолог! А вы бы что на моём месте делали?
– Уж точно не это! – отрезала Патель и подтолкнула её вперёд. Но Каллаган дёрнулась назад.
– Никакие голоса я не подстраивала! – завопила она.
Народ заволновался. За исключением дяди Фрипорта. Втроём с девчонками они уже подходили к калитке – из прутьев тонких и острых, – как он остановился и повернулся к племяннице.
– Ну так что с Бёрром, а, Кик?
– Кое-что сказал, – выдавила она. – Признался, что это он подстроил голоса. Насчёт звоночков он наврал – Каллаган их не покупала. Это он приспособил дверные сенсоры, чтобы учинить проблему, которую мог бы сам решить. Ради выборов.
Обычно знание приносит радость.
Но сейчас Кик показалось, что наоборот.
– Да говорю же, эти голоса устроил кто-то другой! – вопила Каллаган, ещё глубже впиваясь каблуками в землю, так что офицеру Патель даже понадобилась помощь шерифа. Вдвоём они подхватили Каллаган под руки, но та продолжала биться и кричать. – Вы не понимаете! Я же хотела, как лучше!
«Найди меня» Эти слова написаны в дневнике Тессы Вэй. Дневнике, который оказывается у Вик Тейт. Но Тессу просто нашли... мертвой. Вик владеет хакерскими навыками для работы, и её немного интересует эта извращенная игра в прятки. До тех пор, пока ее сестра Лили не оказывается следующей мишенью. Затем появляется Грифф, парень из соседнего трейлера и приятель-хакер, заинтересованный в помощи Вик. Возможен ли счастливый конец, когда бездельник-отец Вик вернулся с угрозами, детектив, разыскивающий его, переключил своё внимание на Вик, а убийца дразнит ее на каждом шагу? Приемный ребенок.
Престол таинственного Янтарного королевства - приз победителю в жестокой игре отражений. Сталь и огонь, предательство и коварство, жизни и судьбы людей - все это ничто перед грандиозностью великой цели. Ведь из девяти претендентов - Девяти принцев Амбера - лишь одному суждено занять место на троне. Художник Вячеслав В. Федоров.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Что знаешь ты об истинной сути нашего мироздания - о том, что способно заставить дрогнуть даже самое твердое из людских сердец? Знаком ли ты с настоящим ужасом, или самым пугающим событием твоей жизни была и остается встреча с пьяными хулиганами в темном переулке? Хочешь шагнуть навстречу поражающим воображение сокровенным тайнам планеты Земля? Старый Эйнари Тойвонен много знает об этих тайнах. Он ждет тебя в своем магазине "Сувениры Тьмы", где приготовлены леденящие кровь истории о событиях, что могут показаться невероятными, но могут однажды случиться с кем-нибудь по соседству, или даже с тобой самим...
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.
Молодой человек бросает свою размеренную жизнь и уезжает в другой город, чтобы начать новую жизнь. Он хочет осуществить свою мечту - стать писателем. Однако мир дарит ему больше, чем просто возможность стать кем-то.
Том и Стелла переехали из шумного солнечного Гонконга в унылый дождливый Лондон. Раньше у них было множество друзей, а в новом доме они никого не знают. От скуки Том решил разгадать секрет соседского пса Гарри. Тот регулярно исчезает на несколько дней и частенько возвращается насквозь промокший, будто купался в озере, хотя вокруг нет ни одного водоема. Том и Стелла устраивают слежку за юрким псом, и Гарри приводит их к норе в земле. Это не просто нора, а колодец – вниз ведет железная лестница. Разумеется, дети спускаются – долго-долго, пока не оказываются… в кустах возле залитого солнечным светом озера! Есть ли этому разумное объяснение? Колодец настолько длинный, что они оказались в Австралии?
Рохан – хорошие манеры и ответственность, Мира – девочка-ураган, но эти двое родились в один день и каждый год празднуют день рождения вместе. И вот настал их 11-й день рождения. Мира, как всегда, устроила неразбериху, и этим воспользовалась королева фей, проникшая на праздник. Она похитила маленькую сестричку Рохана, чтобы превратить в одну из своих придворных! Мира и Рохан отправляются в Иноземье, страну фей, чтобы вернуть малышку домой. Дикие лесные тропки, водные порталы, волшебство и мощная магия… Кто знает, по силам ли ребятам опасные испытания, которые подготовила королева фей?..
Каникулы в старинном семейном поместье вместе с престарелой тётушкой – Дана думала, что это будет самое скучное время в её жизни. Но как же она ошибалась! Стоило ей переступить порог Мэллори Мэнор, как она поняла: этот дом похож на декорации фильма ужасов! Здесь творятся странные вещи: повсюду мелькают призрачные тени, по ночам из тёмных коридоров доносятся пугающие голоса, а некоторые двери то появляются, то исчезают… Как это понимать? Что творится в поместье? И почему хозяйка дома, тётя Мэг, пригласила к себе Дану на самом деле? Девочке предстоит открыть много страшных тайн не только о поместье, но и о самой себе…
Семья Софи живёт в красивом трёхэтажном доме, на первом этаже которого располагается уютный книжный магазинчик. Но мало кто знает, что в подвале этого дома спрятана тайна… Тут находится секретная лавка, где родители Софи продают чужие сны! Однажды в лавку приходит весьма странный посетитель, охотник за кошмарами, и с этого дня жизнь Софи переворачивается с ног на голову. Кто-то подбрасывает ей записку с угрозами, а её родители… неожиданно исчезают! Связан ли с этим их таинственный гость? Софи и не представляет, в какой опасности она оказалась…