Гильзы на скалах - [53]
Здесь можно было купить абсолютно все. Около каждого расположения российских войск возникали стихийные рынки. Иногда их разгоняли, но в большинстве случаев они оставались, и на них ежедневно шла бойкая торговля. Продавалось все. Продукты питания, консервы, купленные у самих же военных за копейки, продавались военным же, но по более высоким ценам. Военная форма, всех цветов и расцветок. Обувь, зачастую очень добротная. Сергей как-то купил здесь прекрасные горные ботинки швейцарской армии. Бытовая техника, дешевое серебро и золото по большей части турецкое, тайком продавалось оружие, многочисленные безделушки, спирт и водка. Спиртное у чеченцев парни покупали редко, бывали случаи отравления. Короче говоря, продавалось и покупалось все. Если покупатель не находил того, что ему нужно, надо было только спросить и через час это доставляли прямо в руки. На рынке торговали только женщины. Повсюду бегала вездесущая ребятня. Чеченские мужчины, поодаль сидели на корточках, щелкали семечки и внимательно наблюдали за подходившими русскими. Это наблюдение было не просто праздным любопытством. Зачастую, таким образом, велась разведка, уточнялся состав, вооружение войск. Выявлялись слабости бойцов, кто много пьет, балуется наркотиками. Торговки, постоянно, пытались выяснить: кто женат, есть ли дети, адреса военных. Приходивший на рынок с оружием, должен был постоянно следить за ним. Здесь легко могли, незаметно, отстегнуть магазин с патронами или вытащить из кобуры пистолет. И всегда надо было опасаться, что в толчее рынка, тебе, могут воткнуть в спину холодное жало штыка. Поэтому, на рынок, всегда ходили группами, по три- четыре человека. Прикрывали друг друга. Парни пошли к лотку, где лежали сувениры, нужно было купить подарки для родственников. Особой популярностью пользовались будильники в виде мечети, когда приходило время, вставать, эти часы начинали, с невероятной громкостью, издавать звуки молитвы: «Алла-а-а Акбар!..» Часто покупали предметы национальной одежды горцев. Папахи всех степеней лохматости, кожаные пояски, тюбетейки, четки, кинжалы и, конечно же, войлочные бурки. Пока друзья выбирали сувениры, Сергей подошел к лотку, где молодая чеченка продавала золото.
— Маршалла Зарина! — приветствовал, ее Сергей.
— Здравствуй Сергей! Почему ты всегда со мной здороваешься, но никогда ничего не покупаешь? — с некоторой обидой в голосе спросила девушка.
Сергей редко видел здесь красивых женщин. Либо старухи, либо девчонки подростки. Складывалось впечатление, молоденьких женщин в Чечне не существует. Но Зарина была исключением из правил. И она была красивой. Ей было семнадцать лет, стройная, темноволосая и черноглазая. Изящные черты лица. Чем-то напоминала Людмилу.
— Сегодня мы это исправим. Что предложишь? Мне нужен подарок для любимой женщины. — подмигнув сказал Сергей.
— У тебя есть любимая женщина? А мне говорили, что ты холостой, — как-то грустно сказала девушка.
— Был холостой. А сегодня узнал, что женатый. А что-нибудь не из Турции? Есть? — перебирая украшения, спросил Сергей.
— Есть, но это дороже.
— Не страшно. Показывай.
Выбрав подарок, массивный золотой браслет. Сергей отсчитал деньги.
— У Вас очень красивые глаза. — Сергей улыбнулся девушке.
— Баркалла. — Зарина потупив то, чему Сергей высказал свой комплимент, покраснела и улыбаясь прикрыла лицо платком.
— Позови отца Зарина, — попросил он.
Девушка кивнула головой и, повернувшись к кучке мужчин, крикнула что-то по-чеченски.
Подошел чеченец лет сорока, крепкий плечистый мужчина. Отца Зарины звали Зелимхан.
— Маршала, Зелимхан! Аушь мух ду? — спросил, по чеченски, Сергей.
— Дика ду, Сергей. Дика ду. Откуда по чеченски знаешь? — довольно улыбаясь, спросил отец Зарины и пожал Сергею руку:
— Совсем чеченец ты стал Сергей. Может, останешься здесь. Жену тебе найдем!
— Если только, Вашу дочь, Уважаемый! А чеченский. Вот выучил немного, грех за столько лет не выучить. — ответил Серега.
— Э-э-э Сережа, Зарина уже просватана. Может другую. У меня много дочерей. Зачем звал?
— Нет, Зелимхан, другую не хочу! А за Зарину хороший калым бы дал. Наточишь, мне нож? — доставая финку, спросил Сергей Зелимхана.
— Хорошо, наточу, шелк на лету резать можно будет. — Чеченцы были мастерами в заточке ножей и кинжалов. Сергей всегда удивлялся, как можно, так наточить огромный кинжал, что им можно без мыла брить лицо.
— Оставишь у дочери, я потом буду возвращаться, заберу. — Сергей передал ему свою финку, подаренную братом. Финка была хороша, дамасская сталь, рукоятка из мамонтого зуба. На ручке двуглавый орел из чистого серебра. Брат отсидел три года в тюрьме, поэтому в ножах знал толк.
— Мы скоро домой Зарина. Сан сагатлур ду хьуна — сказал Сергей девушке, когда отец отошел.
— Удачной дороги! — ответила девушка и снова спрятала лицо.
— Адикел, Зарина! — попрощавшись, Сергей отошел.
Отношения с местным населением строилось на принципе терпимости. Мы не трогаем Вас, вы не трогайте нас.
Сергей, разглядывая товары, пошел вдоль рынка. Зелимхан о чем-то говорил с мужчинами, показывая на него, те кивали головами. Увидев, что Сергей посмотрел в их сторону, помахали руками, он махнул им в ответ.
В 3-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли первые две книги трилогии «Песнь над водами». Роман «Пламя на болотах» рассказывает о жизни украинских крестьян Полесья в панской Польше в период между двумя мировыми войнами. Роман «Звезды в озере», начинающийся картинами развала польского государства в сентябре 1939 года, продолжает рассказ о судьбах о судьбах героев первого произведения трилогии.Содержание:Песнь над водами - Часть I. Пламя на болотах (роман). - Часть II. Звезды в озере (роман).
Книга генерал-лейтенанта в отставке Бориса Тарасова поражает своей глубокой достоверностью. В 1941–1942 годах девятилетним ребенком он пережил блокаду Ленинграда. Во многом благодаря ему выжили его маленькие братья и беременная мать. Блокада глазами ребенка – наиболее проникновенные, трогающие за сердце страницы книги. Любовь к Родине, упорный труд, стойкость, мужество, взаимовыручка – вот что помогло выстоять ленинградцам в нечеловеческих условиях.В то же время автором, как профессиональным военным, сделан анализ событий, военных операций, что придает книге особенную глубину.2-е издание.
После романа «Кочубей» Аркадий Первенцев под влиянием творческого опыта Михаила Шолохова обратился к масштабным событиям Гражданской войны на Кубани. В предвоенные годы он работал над большим романом «Над Кубанью», в трех книгах.Роман «Над Кубанью» посвящён теме становления Советской власти на юге России, на Кубани и Дону. В нем отражена борьба малоимущих казаков и трудящейся бедноты против врагов революции, белогвардейщины и интервенции.Автор прослеживает судьбы многих людей, судьбы противоречивые, сложные, драматические.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От издателяАвтор известен читателям по книгам о летчиках «Крутой вираж», «Небо хранит тайну», «И небо — одно, и жизнь — одна» и другим.В новой книге писатель опять возвращается к незабываемым годам войны. Повесть «И снова взлет..» — это взволнованный рассказ о любви молодого летчика к небу и женщине, о его ратных делах.
Эта автобиографическая книга написана человеком, который с юности мечтал стать морским пехотинцем, военнослужащим самого престижного рода войск США. Преодолев все трудности, он осуществил свою мечту, а потом в качестве командира взвода морской пехоты укреплял демократию в Афганистане, участвовал во вторжении в Ирак и свержении режима Саддама Хусейна. Он храбро воевал, сберег в боях всех своих подчиненных, дослужился до звания капитана и неожиданно для всех ушел в отставку, пораженный жестокостью современной войны и отдельными неприглядными сторонами армейской жизни.