Гейши. История, традиции, тайны - [43]
| Кимпира гобо | Рубленый корень лопуха, обжаренный в кунжутном масле |
| Тэригомамэ | Сушеные молодые сардины, обжаренные и сваренные в соевом соусе с сахаром |
| Арамэ | Морская водоросль арамэ |
| Абураагэ | Соевый творог, сильно обжаренный в масле |
| Кодзакана ницукэ | Мелкая отварная рыба |
| Санкай | Рагу из рыбы и птицы |
| Судзурибута | Несколько коробочек с разными закусками |
| Тамаго | Яйца |
| Куваи | Стрелолист трехлистный |
| Камабоко | Шашлычок из кусочков рыбы, приправленной сакэ и солью |
| Каватакэ | Ростки бамбука, росшего на берегу реки |
| Цукэ вараби | Соленые ростки папоротника |
| Хатидзакана | Рыба, поданная на блюде |
| Карэй | Камбала |
| Нибитаси синсёга | Свежие ростки имбиря (вареные) |
| Домбури | Блюда в горшочке |
| Фуки | Подбел японский |
| Якидофу | Жареный соевый творог |
| Сугобо | Корень лопуха в уксусе |
| Удо | Спаржа японская |
| Рэнкон | Корень лотоса |
| Ика | Каракатица |
| Нисисадзаи киномэагэ | Моллюски с молодыми листьями киномэ (перечное дерево) |
| Суимоно | Супы |
| Мусубигису | Рыба саёри (полурыл японский), завязанная узлом |
| Хамагури | Ракушки с овощами |
| Сэнъё | Род супа |
| Умани | Любые продукты, приготовленные в смеси соевого соуса, мирин (сладкое сакэ), сахара и стружки из сушеного тунца |
| Таймэн | Блюдо из лапши и рубленого тая (окуне) |
| Анкакэ | Род супа с тофу и аррорутом (мука из корневищ маранты) |
Все эти блюда доступны для тех, кто останавливается в публичном доме на несколько дней.
Достопримечательности Ёсивара, а также уличные торговцы, разносчики и попрошайки
| Такэмура-но сэмбэй | Рисовое печенье от Такэмура |
| Санья тофу | Соевый творог от Санья |
| Кобумаки | Рулет из водорослей |
| Сисомаки | Рулет из листьев сисо (перилла) |
| Цукэна | Маринованная зелень |
| Нимамэ | Вареные бобы |
| Намэси | Зеленый рис |
| Маку-но ути | Вареные рисовые колобки |
| Дэнгаку | Тофу, запеченное на палочке в обмазке из мисо |
| Мугимэси | Вареная пшеница |
| Аояги суси | Суси от Аояги |
| Канробай | Слива канро |
| Хакуро | Пирожные Хакуро |
| Окагура | Гречка Окагура |
| Кабасе оанго | Рисовые пирожки от Кабасё |
| Синовара данго | Рисовые пирожки от Синовара |
Эти вещи были очень популярны (даже за пределами Ёсивара) в промежутке между годами Анъэй (1772—1781)и Бунсэй (1818—1830), а дотэ-но кинцуба (печенье, сделанное в виде гарды самурайского меча) было широкоизвестно и после Реставрации (1868). Существует магазин, который торгует этими знаменитыми сладостями, и его популярность не снижается.
В комплект мэйбуцу (знаменитых вещей) настоящего времени входят закуски из ресторана Канэко, камамэси (рис в железном котелке) от Хорикава, тэмпура (рыба в кляре) от Хамада, кабаяки (жареный угорь) от Оцунэ, мацумодзуси (суси с водорослями), сируко (рисовое печенье с соусом из красных бобов и сахара) от Такаока, ки-но инэмэси (вареный рис с соевым соусом), каси (пирожные и сладости) от Футабая, сакэ от Окуда, фотографии работы Като, бани в Агэятё и Кёмати, патентованные лекарства от Наканэ и Кониси, эдзоси (цветные картинки) от Нория, дзори (сандалии) от Хисия и т. д.
Ресторан Канэко вообще широко известен и пользуется популярностью не только в Ёсивара, но и за пределами квартала. Постройка и декорирование каждого помещения выполнены с изысканным вкусом, мебель редкая и дорогая. Кроме того, при ресторане имеется баня, и, поскольку все это создает дополнительный комфорт гостям, многие посетители Ёсивара покровительствуют ресторану Канэко и часто посещают его в сопровождении выбранных ими юдзё.
На улицах можно встретить продавцов рисовых лепешек (данго), вареных красных бобов (удэадзуки), фруктов (мидзугаси), одэн (смесь из соевого творога, вареного аморфофаллюса, батата и других овощей), сакэ (рисовое вино), суси (рисовые колобки с положенными сверху кусочками рыбы или морских водорослей, приправленные уксусом) и т. д. Тут же бродят толпы разъездных торговцев и знахарей, включая продавцов цудзиура (небольшой листок бумаги со стихотворением или предсказанием, которые запечены в рисовые печенья (сэмбэй) или для забавы перемешаны с сушеным горохом), продавцов газет, предсказателей (уранайся), продавцов натто (вареные заквашенные соевые бобы), тофу (соевый творог) из Комацубаси, фукимамэ (сладкие бобы), слепых массажистов (амма), женских парикмахеров (онна камиюи), прачек (сэнтакуя), посыльных и пр. Помимо них здесь присутствуют исполнители синнайбуси (разновидность популярных песен, начало которым положил человек по имени Цуруга Синнай), танцоры каппорэ, исполнители хаяриута (разновидность популярных песен), аходаракё (исполнители пародий на буддийские тексты и молитвы), флейтисты (сякухати). Попрошайки толпятся у небольших публичных домов с раннего утра в поисках остатков еды после гостей предыдущего вечера. Вид этой орды грязных и растрепанных существ, скребущихся в двери и жадно глотающих объедки, вызывает печаль и омерзение.
Проверка лицензированных женщин на наличие венерических заболеваний
В сентябре 1867 года в Йокогаме, впервые в истории Японии, была основана больница для лечения венерических заболеваний у проституток. Позже подобные учреждения появились в Кобэ и Нагасаки. Такие меры были приняты правительством Бакуфу[1 Бакуфу (яп., букв.: полевая ставка) — правительство трех династий военно-феодальных правителей Японии (сегунов): Минамото, Асикага и Токугава с конца XII в. по 1867 г.] после разъяснений, представленных англичанином доктором Р.Н. Ньютоном, который после долгой борьбы с предубеждениями и невежеством сумел убедить власти в своей правоте. Поначалу обследование проституток ограничивалось тремя портовыми городами, Йокогама, Кобэ и Нагасаки, но в сентябре 1871 года эту процедуру стали применять и к женщинам в Сэндзю. Жизненную важность и значение таких обследований широкая публика понимала плохо. Куртизанки приняли систему с большой неприязнью и стали по возможности перебираться из Сэндзю в другие кварталы, еще не охваченные новым начинанием. Движение противников медицинских осмотров приобрело такие масштабы, что начало серьезно мешать бизнесу и вынудило содержателей публичных домов обратиться к властям с просьбой приостановить действие системы, что в конце концов привело к ее запрещению в апреле 1872 года. Однако в июне 1873 года городские власти Токио снова учредили пункты медицинского обследования по одному в следующих шести районах: Ёсивара, Нэдзу, Сэндзю, Синдзику, Синагава и Итабаси. Осмотры проводились несколько раз в месяц, и женщины с признаками венерических заболеваний направлялись для лечения в больницу в Атагосита. Это была первая венерологическая лечебница в Токио, но со временем подобные учреждения появились и в других частях страны.
Книга открывает для читателей мир истории, архитектуры и культуры античных греко-римских городов, расположенных в западной части современной Турции. Вместе с автором вы побываете в античных городах, оказавших очень сильное влияние на развитие европейской цивилизации, таких как Милет, Эфес, Пергам, Сарды, Приена, Афродисиас и др. Детальное, яркое описание позволит читателю ощутить себя современником исторических личностей, тесно связанных с этим регионом — Фалеса, Фемистокла, Аристотеля, Гераклита, Александра Македонского, Марка Антония, римских императоров Адриана, Траяна, Марка Аврелия, первых апостолов, пройтись по тем же улицам, по которым ходили они, увидеть места, описанные в самых известных древнегреческих мифах и трудах античных историков и писателей.
В книге описывается путешествие, совершенное супругами Шрейдер на автомобиле-амфибии вдоль Американского континента от Аляски до Огненной Земли. Раздел «Карта путешествия» добавлен нами. В него перенесена карта, размещенная в печатном издании в конце книги. Для лучшей читаемости на портативных устройствах карта разбита на отдельные фрагменты — V_E.
Аннотация издательства: «Автор этой книги — ученый-полярник, участник дрейфа нескольких станций «Северный полюс». Наряду с ярким описанием повседневной, полной опасностей жизни и работы советских ученых на дрейфующих льдинах и ледяных островах он рассказывает об успехах изучения Арктики за последние 25 лет, о том, как изменились условия исследований, их техника и методика, что дали эти исследования для науки и народного хозяйства. Книга эта будет интересна самым широким кругам читателей». В некоторые рисунки внесены изменения с целью лучшей читаемости на портативных устройствах.
Заметки о путешествии по водному маршруту из Кронштадта в Пермь. Журналист Б. Базунов и инженер В. Гантман совершили его за 45 дней на катере «Горизонт» через Ладожское озеро, систему шлюзов Волго-Балта, Рыбинское водохранилище, по рекам Волге и Оке.
В этой книге впервые на русском языке публикуются путевые записки трех английских путешественников XIX в. Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали. Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России.
Автор этой книги врач-биолог посетил.) Мексику по заданию Министерства здравоохранения СССР и Всемирной организации здравоохранения для оказания консультативной помощи мексиканским врачам в их борьбе с малярией. Он побывал в отдаленных уголках страны, и это позволило ему близко познакомиться с бытом местных жителей-индейцев. Описание природы, в частности таких экзотических ландшафтов, как заросли кактусов и агав, различных вредных животных — змей, ядозуба, вампира, придает книге большую познавательную ценность.