Гейши. История, традиции, тайны - [14]
После Реставрации (Исин) различные классы проституток перестали различаться специальными названиями, но их агэдай различались в зависимости от положения публичного дома, к которому они принадлежали. В настоящее время (1899) гонорары разнятся от 20 сенов до 1 иены 20 сенов, а женщины подразделяются на девять классов. Гонорары женщин из омисэ (больших заведений) и накамисэ (средних) составляли 1,20 иены и 90 сенов соответственно. Такие большие и средние заведения можно было посетить через посредничество хикитэдзяя, за что те получали свою 10-процентную комиссию.
Между прочим, читателям может быть интересно ознакомиться с выдержками из «Косёку сигё сёкоку моногатари», написанной известным писателем Кёдэном (1761—1816) под псевдонимом Сёдзан. В этой книге даны подробные описания ёбидаси, дзасикимоти и хэямоти, а также представлены живые зарисовки жизни и обычаев этих женщин в период между годами Тэммэй (1781—1789) и Бунсэй (1818—1830).
«Ёбидаси (цена от 1 рё 1 бу до 1 рё 3 бу: около 12,5 иены до 17,5 иены). Великолепие ее облачения почти не поддается описанию. Ее платье представляет собой длинное одеяние из богато расшитой парчи. Ее голова украшена ослепительным сиянием заколок (сделанных из лучших черепашьих панцирей), которые сверкают вокруг ее головы как искрящийся нимб святого. А ее восхитительная красота такова, что достаточно одного взгляда на ее лицо, чтобы разбить чье-нибудь сердце...»
После такого описания нетрудно представить уют ее комнат, изысканность меблировки, изящество личных вещей. Каждая ойран уровня ёбидаси, как только наступают сумерки, выходит на прогулку по Накано-тё. Ее сопровождают две камуро (молодые девочки-служанки), двое взрослых мужчин (синдзо), человек с фонарем (хакодзётин), человек с открытым зонтиком на длинной ручке и пожилая женщина (яритэ) в качестве дуэньи.
Дзасикимоти (цена 1 бу, около 2,5 иены). Эти женщины принадлежат публичным домам хаммагаки. Их «рабочие часы» днем с 12 до 4, а ночью от заката до полуночи. Их наряды сшиты в основном из бархата, крепа, атласа, тонкого шелка или хабутаэ, их пояса (оби) сделаны из золотой парчи, бархата, дамаста и т. д. В распоряжении каждой из них обычно находится по две комнаты размером в восемь циновок.
Их футоны (вид мягкого матраца) из бархата или дамаста (толщиной более 20 см) покрыты специально сотканным крепом, и у каждой женщины по два таких футона. Покрывала, используемые ночью, сделаны из черного бархата и обшиты красным крепом.
Хэямоти (цена 2 сю, около 1,25 иены).
Несмотря на то что они принадлежат небольшим заведениям, среди них много красавиц. Бархат, креп и другие шелковые ткани используются для их нарядов и постельного убранства.
Цубонэдзёро (цена 100 монов (около 10 сенов) или 200 монов (около 20 сенов) за день и ночь).
Эти женщины относятся к самому низкому классу, и их дома посещают подонки и отбросы общества со всей округи.
В этой среде существовал своеобразный сленг. Самурая, например, называли яма сан, священника — гэн сан, купца — тёнин сан, молодого человека — муско сан. Представителям других классов и сословий давались не менее любопытные прозвища. Эти женщины любыми способами пытаются затащить в дом первого встречного, а через несколько минут, когда такой гость уходит, все повторяется сначала.
В юмористическом произведении Икку Дзиппэнся Икку (1765—1831), которое называется «Сато каноко сина садамэ», таю, коси, сантя, дзасикимоти и хэямоти остроумно сравниваются с цветами, примерно в таком порядке: таю, как самых редких в наши дни, сравнивают с цветами вишни, потому что никакие другие цветы не могут сравниться с вишней по цвету и запаху, так и таю своей красотой и любвеобильностью превосходят всех прочих куртизанок. Косидзёро, будучи мягкими и нежными, сравниваются с одиноким цветком вишни, поскольку они никому ничего не навязывают. Качества сантя и дзасикимоти могут сравниться с красными цветами сливы (кобай), потому что их цвет очень глубок (здесь присутствует двусмысленность, намекающая на искушенность этих женщин). Хэямоти, как белые цветы сливы, бледные, но очень пахучие (!!!).
Далее приводится хронологическая таблица изменений классов и номенклатуры дзёро.
Камуро (Девочки-служанки)
Как сообщается в «Ёсивара дайдзэн», кабуро (или камуро) назывались девочки-служанки при императорском дворе. Они отличались тем, что часть их головы была выбрита, оставляя одну длинную прядь. Девочки, прислуживавшие куртизанкам в старые времена, были одеты примерно так же, как дети-прислужники при дворе, и подстрижены в стиле кири-камуро. Их изображения часто встречаются на картинах укиёэ (реалистические картины) школ Тоса и Хисикава. Одежда для них, разработанная сантядзёро Миякодзи из Накаомия, шилась из отбеленного льна, на которую наносилось изображение сосны (вакамацу-но сомэ моё) или из набивного ситца.
Таю и косидзёро имели право на двух или трех камуро соответственно, тогда как сантядзёро имели право только на одну. Такая система была создана для маркировки класса куртизанок. Одежда из ткани огиядзомэ считалась у камуро достаточно модной. В период Хоэй (1704—1711) сантядзёро из Симмати во время прогулки по кварталу сопровождали две камуро, что вызвало пересуды среди старейшин квартала, оскорбленных нарушением традиции. Вопрос уладили, когда Миякодзи объяснила, что одна из девочек-служанок, сопровождавших ее, принадлежала ее сестре, тоже куртизанке. Этот прецедент дал повод сантядзёро время от времени появляться на улице в сопровождении двух камуро, правда с оговоркой, что одна из девочек не является служанкой конкретной куртизанки.
Doc Stenboo — человек интересной судьбы. Его любовь к приключениям совпала с выбором профессии, что дало ему возможность увидеть самые разные уголки нашей необъятной страны. А благодаря таланту автора получили такую возможность и читатели. Рассказы Doc Stenboo объединяет одно — Любовь. Любовь к природе, к братьям нашим меньшим и вообще ко всему живому, что нас окружает…
Известный журналист, прославившийся репортажами о раскопках гробницы Тутанхамона, Мортон много путешествовал по миру и из каждой поездки возвращался с материалами и наблюдениями, ложившимися в основу новой книги. Репортерская наблюдательность вкупе с культурным багажом, полученным благодаря безупречному классическому образованию, отменным чувством стиля и отточенным слогом — вот те особенности произведений Мортона, которые принесли им заслуженную популярность у читателей и сделали их автора признанным классиком travel writing — литературы о путешествиях.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор книги — молодая американка, решившая в один прекрасный день бросить вызов судьбе и вместе с мужем совершить кругосветное путешествие на велосипеде. Проехав двадцать три тысячи миль и повидав двадцать стран за два года путешествия, они пережили массу приключений, временами опасных, временами забавных, получили незабываемые впечатления, о которых рассказывает Барбара Сэвидж в своей книге «Мили ниоткуда».Книга рассчитана на широкий круг читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.