Герои Преисподней - [51]
Ни слова не говоря, Ксандр поманил нас рукой и вышел из портальной комнаты. Мы молча переглянулись и отправились вслед за генералом. Отверстие с громким хлюпом закрылось за нашими спинами, вызвав у меня очень неприятное ощущение. Скорее всего, замок генерала был живым существом, таким же, как и большинство строений Вечного города. Просто там, в отличие от этого замка, это старались скрыть различными декоративными ухищрениями.
Пока мы шли за генералом, я настороженно оглядывался. Ксандр вел нас по хитросплетениям коридоров, похоже, мы оказались в одном из многочисленных резиденций генерала. Коридоры произвольно перекручивались в пространстве, иногда я чувствовал себя мухой ползающей по потолку. При этом смена режима тяжести никак не отражалась на нас, будто бы ходьба вниз головой было совершенно естественным процессом. Ронан не выказывал удивления, скорее всего он был здесь не в первый раз. Изредка мимо нас проносились старшие и младшие демоны, снующие по одним им известным делам.
— У меня не очень приятные ощущения от этого места, — шепнул я Ронану.
— Не беспокойся, — утешил меня чернокнижник. — Это одна из мифических Цитаделей силы. Ксандр оборудовал ее под свою резиденцию. В таких местах архидемоны обычно собирают магическую энергию, создавая личный резервуар магической энергии. В обычное время это не имеет особого смысла, ведь под рукой у каждого архидемона всегда есть Источник душ. Но в связи с предстоящей сменой власти Источник некоторое время не будет больше снабжать наших магов необходимой им энергией. А впереди у Ксандра борьба за трон…
Дальше мы шли не разговаривая. Я обдумывал информацию, сообщенную мне не в меру любознательным магом. Наконец генерал привел нас в конечную точку нашего маршрута. Мы оказались в рабочем кабинете Ксандра. Уже знакомый мне антикварный стол, а может это был его прототип, стоял в центре овального помещения, оформленного в уже вызывающие во мне стойкое неприятие, розовые и багровые цвета. Несколько книжных шкафов, светильники опять же стилизованные под факелы и два широких кресла, стоявшие перед столом, завершали картину рабочего места претендента на вакантное место Повелителя Преисподней.
— Присаживайтесь, господа! — Улыбнулся своим ужасающим оскалом генерал.
Заняв положенные нам места мы с ожиданием уставились на генерала. Не особо торопясь Ксандр долго устраивался в своем кресле, складывая свои огромные кожистые крылья. После чего он с не меньшим ожиданием уставился на нас, сцепив пальцы своих огромных конечностей перед собой. Пауза затягивалась, наконец, Ксандр решил нарушить молчание:
— Наверное, сейчас вы ждете от меня каких-либо объяснений по поводу происходящих в Преисподней событий? — архидемон насмешливо смотрел на нас.
— Генерал! — Я с обожанием ел начальство глазами. — Мы просто хотим, чтобы в ближайшее время в Преисподней воцарился тот, кто больше всего этого достоин!
— Не подлизывайтесь, майор! — рассмеялся архидемон. — Ваша преданность Преисподней уже давно вошла в легенды наших Владений. Но давайте обо всем по порядку. В связи с последними событиями я выпустил вас из поля своего внимания, но о вашем существовании не забыл. И сейчас мне требуется ваша помощь. Как вы знаете, Повелитель Веркх сейчас находиться в коме. Жить ему осталось, как мне известно из достоверных источников, считанные дни. А следовательно борьба за трон вступает в свою последнюю стадию. И я, как вы понимаете, играю во всем происходящем не последнюю роль.
— Извините, что перебиваю, но мне тут одно не понятно. Зачем мы вообще были нужны вам? Мы ведь ничего толком то и не сделали, виновных по большому счету не нашли. Если Повелитель знал, что все его дети по-тихому убивают друг друга, зачем вообще было затевать это расследование? Ведь Веркх далеко не дурак. — Высказав эту мысль, Ронан хмыкнул.
— Отличный вопрос! — Ксандр улыбнулся. — Это часть наших традиций. Будущий Повелитель должен соблюдать определенные правила игры. А эта ситуация своего рода экзамен. Кто недостаточно расторопен, чтобы замести следы, тот не может быть хорошим Повелителем. Вы были нужны мне прежде всего для отвлечения внимания старого Повелителя. Благодаря вам я смог отвести большинство возможных обвинений от своей персоны. Должность начальника разведки накладывает на меня определенные обязательства. Соответственно и спрос с меня всегда был больше чем с остальных братьев. Ваша проверка перед Веркхом с учетом того, что именно я порекомендовал вас, почти полностью сняла с меня все подозрения в причастности к теракту в Вечном городе. Веркх конечно же вел свое собственное расследование. И вы очень хорошо помогли мне замести все следы. Как вы уже догадались, именно я украл те несколько тонн кристаллов, которые потом устроили такой эффектный фейерверк в Вечном городе. Как я полагаю, Веркх надеялся найти в ваших воспоминаниях хоть какую-нибудь зацепку, благодаря которой он бы смог прижать меня или одного из моих братьев. Но вы действительно ничего не знали. Мало того вы и не хотели ничего знать. Весь этот фарс дал мне время и возможность спокойно подготовиться к еще нескольким покушениям, а ваша импровизация с особняком Верна просто выше всяких похвал. Вы умудрились посадить себе на хвост половину ищеек моего ныне покойного брата Канна, чем я и не преминул воспользоваться. Теперь Канн, бывший заведующий Департаментом Городской Стражи, благодаря моему своевременному вмешательству уже не участвует в нашем состязании. Предвосхищая ваши вопросы, могу сказать, что в данный момент осталось только два претендента на пост Повелителя. Я и мой последний брат Крейн. Крейн позаботился об остальных претендентах пока я был занят Верном и Канном. Так что противостояние вступает в свою завершающую фазу. Шпионские игры закончены. Судьба Преисподней решиться в решающей схватке за Цитадель потерянных душ. Это финал, господа! Я поздравляю всех нас с тем, что мы с горем пополам добрались до этого момента. Теперь мы с братом собираем магические силы и преданные войска, разрешенные по регламенту. Как только Веркх отдаст концы, грянет битва. Вот так-то вот. Наши силы примерно равны. Количество солдат и магов, участвующих в столкновении, тоже должно быть одинаковым. И вот как раз здесь-то мне и нужна ваша помощь.
Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.
Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.
Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…
Прошло два года с тех пор, как Рю потерял приемного отца, и он осмеливается надеяться, что нашел покой. Но клинки ночи живут с мечом, и когда новый вид воинов угрожает Южному Королевству, Рю и Морико попадают в разные края известного мира, чтобы раскрыть тайны, которые никто не трогал сотни лет. Три Королевства охватывает хаос, два клинка ночи должны решить, где их место. Прятаться негде, и тайны, которые они раскроют, смогут изменить мир навеки.
Под полным контролем Джури и в абсолютном хаосе, Лила погружается в пучины ада, чтобы освободить Малачи от существ, которые десятилетиями жаждали мести. Но у Судьи своеобразный взгляд на ведение дел, и Лиле приходится работать на пару с Анной — новым капитаном, у которой очень личная миссия. Вместе они проникают в самое ужасное царство, с которым она когда-то встречалась в Царстве Теней — суровая местность, управляемая Мазикиными.Ставки как никогда высоки, и Лиле приходится принять помощь — и любовь — от людей, которых она едва ли знает или доверяет.
Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.