Германский флот в Первую мировую войну [заметки]

Шрифт
Интервал

1

[№] - Так помечены страницы бумажной книги. Номер предшествует.

2

1. «Влияние морской силы на историю». (Прим. ред.)

3

2. «К вящей славе Британии». (Прим. ред.)

4

3. Выражение, впервые примененное английским адмиралом Торрингтоном после сражения у Бевезьера (1690 г.). В переводе оно означает, что «флот существует»; смысл же этого выражения был тот, что Франция, с которой Англия вела в то время войну, должна была считаться с постоянной угрозой, каковой являлся для Франции самый факт существования английского флота, ограничивавшегося блокадой и не приступавшего к решительным действиям. (Прим. ред.)

5

4. О предстоящей в середине июля пробной мобилизации английского флота английское правительство объявило в парламенте еще в марте 1914 г. При этом мобилизация была «облегченного характера» (без призыва запасных и без соблюдения всех требований, предусмотренных правилами «настоящей» мобилизации). 26 июля, когда корабли начали уже расходиться по своим базам, пришло известие о предстоящем сосредоточении германского флота у норвежских берегов, поэтому английскому флоту было приказано оставаться в Портленде; однако часть кораблей уже ушла, а другие успели уволить в отпуск половину своих команд. Распоряжение о «настоящей» мобилизации было отдано лишь в 1 ч. 25 мин. 2 августа, и закончилась эта мобилизация 3 августа.). Отсюда видна малая степень взаимной осведомленности о состоянии и о намерениях обоих флотов. Английский флот собирался отдыхать после пробной мобилизации в своих разбросанных базах, а германский флот в столь же мирной обстановке намеревался провести отдых в норвежских фиордах; но в свете угрожающей политической обстановки германцы толковали об «усиленной боевой готовности» англичан, а англичане — о «сосредоточении» германского флота у берегов Норвегии. (Прим. ред.)

6

5. Grosse Kreuzern — по существовавшей в то время германской терминологии так назывались крейсера водоизмещением более 5500 т. В данном случае подразумеваются линейные крейсера. (Прим. ред.)

7

6. Однородные учреждения в других государствах (кроме Англии) именовались Морским Генеральным штабом, но в Германии деятельность Адмирал-штаба имела несколько своеобразный характер; поэтому редакция сохраняет именно это специфически германское название «Адмирал-штаб» (а не Морской Генеральный штаб). К тому же это своеобразие нашло себе выражение и в самой Германии, где сухопутный Генштаб так и именовался «Генеральным штабом». Его полномочия были гораздо шире, чем у Адмирал-штаба (по крайней мере до августа 1918 г.). (Прим. ред.)

8

7. Чин гросс-адмирала, по существовавшей в царской России «табели о рангах», соответствовал чину генерал-адмирала. (Прим. ред.)

9

8. План Шлиффена, при осуществлении которого германский флот в 1914 г. должен был либо разбить русский флот, либо запереть его в Финском заливе и тем предохранить германское Балтийское побережье от всякой угрозы с моря и обеспечить морскую торговлю с Данией и Швецией. (Прим. ред.)

10

9. III эскадра линейных кораблей состояла из кораблей додредноутского типа, а I, II и IV эскадры состояли из дредноутов. В IV эскадре корабли, начиная с «Эджинкорта», к началу войны еще не были вполне готовы.

11

10. В изданной в январе 1919 г. книге «The Grand Fleet 1914— 1916», задачи английского флота были сформулированы следующим образом: «1. Обеспечить английским судам беспрепятственное движение по морям; это жизненный вопрос для островного государства, существование которого зависит от подвоза продовольствия морем. 2. Оказывать постоянное экономическое давление на противника, отрезав его от сообщения морем. 3. Обеспечить перевозку британского экспедиционного корпуса. 4. Обеспечить страну от вторжения неприятеля».

12

11. Подобная же всеобщая уверенность в предстоящем немедленном нападении германского флота существовала и в русском Балтийском флоте, который ждал этого нападения уже с 31 июля. 4 августа, когда Англия объявила войну, эта уверенность слегка пошатнулась, но прошло еще более месяца, прежде чем русскому командованию стало ясно, что нападения не последует. (Прим. ред.)

13

12. Т.е. морские и воздушные силы (дирижабли и гидропланы), которым поручено было систематическое наблюдение за подходами к Гельголанду. (Прим. ред.)

14

13. Неточное выражение. Речь идет о перемене направления нормального речного течения на обратное в тех случаях, когда скорость приливного течения превышает скорость нормального (неискаженного приливом) речного течения; явление это наблюдается в устьевых участках германских рек, впадающих в Северное море. (Прим. ред.)

15

14. Ошибка автора; речь идет о вспомогательном крейсере «Кайзер Фридрих дер Гроссе». (Прим. ред.)

16

15. Посланы были старые лодки (U-5 — U-18) с керосиновыми двигателями, имевшие ряд технических дефектов. См. Гайер, Германские подводные лодки в войну 1914—1918 гг., с. 5. (Прим. ред.)

17

16. 8 августа Гранд-Флит вышел из Скапа-Флоу в море для прикрытия начавшейся 9 августа перевозки английских войск через Канал. (Прим. ред.)

18

17. 9 августа U-15 действительно была протаранена и потоплена легким крейсером «Бирмингем», но при несколько иных условиях. Вторая лодка (U-13) погибла на обратном пути в районе Гельголанда. См. Р. Гибсон и М. Прендергаст, Германская подводная война 1914—1918 гг., с. 29, 30. (Прим. ред.)

19

18. Именно в это время (утром 9 августа) началась перевозка английских войск во Францию. При том зачаточном состоянии противолодочной охраны, в каком это дело находилось во всех флотах в первые дни и месяцы войны, германским лодкам могло представиться много удобных случаев для атаки английских транспортов, тем более, что сами транспорты непосредственно не охранялись. Но начальник Генерального штаба генерал Мольтке заявил Адмирал-штабу, что германская армия будет «только рада возможности свести счеты со 160 000-й британской армией» на континенте; по его мнению, отнюдь не следовало отвлекать флот от намеченных им операций ради каких-либо действий против британских транспортов. (Прим. ред.)

20

19. Шеер позабыл сделать оговорку о том, что это обстоятельство не могло быть известно англичанам, от имени которых он ведет здесь рассуждение. (Прим. ред.)

21

20. Последнее замечание менее всего относится к англичанам, у которых, наоборот, после потопления U-15 создалось несколько пренебрежительное мнение о степени действенности нового оружия, за что им пришлось впоследствии поплатиться. Что же касается активных действий, о которых говорит Шеер, то, во-первых, подобные попытки более всего соответствовали бы намерениям германцев, связанным с попыткой уравнять силы, и не могли поэтому входить в намерения английского командования, а во-вторых, не менее важным сдерживающим началом являлось отсутствие у англичан (как и у германцев) эскадренных миноносцев с достаточным районом действий; в этом отношении обе стороны одинаково чувствовали себя связанными вплоть до 1915-1916 гг. (Прим. ред.)

22

21. С 15 по 17 августа, когда производилась массовая перевозка английских войск во Францию, Гранд-Флит держался посередине Северного моря, примерно на широте Эбердина; поиски германских легких сил заканчивались значительно южнее. (Прим. ред.)

23

22. В Германии называют Хуфденом часть Северного моря, лежащую к SW от линии Тершелинг — Флэмборо-Хэд. (Прим. ред.)

24

23. U-22 — (Прим. ред.).

25

24. Этот эпизод у Ю. Корбетта (Операции английского флота в мировую войну т. II) изложен несколько иначе, причем упоминается лишь об одном крейсере «Росток». У Вильсона сказано, что у англичан было всего десять миноносцев I флотилии. О подводных лодках, замеченных «Страсбургом», нигде в английских источниках не упоминается. (Прим. ред.)

26

25. Дело происходило в 180 милях к W от Гельголанда, а не «в районе» этого острова. (Прим. ред.)

27

26. Таково было мнение командиров заградителей, но в действительности заграждение, которое, по германским данным, должно было находиться в 5—6 милях от устья Тайна, было обнаружено англичанами в 30 милях от берега (см. Ю. Корбетт, т. II, с. 34). (Прим. ред.)

28

27. Таково было мнение кайзера, который после этого боя сильно ограничил свободу действий адмирала фон Ингеноля, запретив ему высылать в море большие корабли без его разрешения. (Прим. ред.)

29

28. Фамилия начальника I флотилии миноносцев. (Прим. ред.)

30

29. По английским данным, шлюпка была оставлена умышленно, чтобы дать возможность спастись находившимся еще в воде германским матросам. (Прим. ред.)

31

30. Время (10 ч.) указано неверно. Случай этот произошел в 13 ч. 10 мин.; крейсер встретился с Е-4. (Прим. ред.)

32

31. Вернее, недостаточная осведомленность Шеера, которому не было известно о сдерживающих директивах ставки и о настойчивых попытках командования русского флота бороться с этими директивами. (Прим. ред.)

33

32. Этот вывод совершенно не соответствует действительности. Гибель «Паллады» явилась последствием того же пренебрежения к подводной опасности, какое было проявлено в начале войны и англичанами. «Паллада» так же, как и три английских крейсера, потопленные 22 сентября U-9, несла дозорную службу. С 12 октября несение дозорной службы было поручено миноносцам, и это было единственное выражение того отказа от активных действий, о котором говорит Шеер (так как германские лодки перестали встречать в устье Финского залива русские крейсера). Вместе с тем на все время войны было правильно учтено значение подводных лодок и выработана соответствующая тактика плавания в собственных водах (использование темноты и предварительное траление постоянных путей). Благодаря применению этой тактики, до конца войны ни один русский линейный корабль и ни один русский крейсер не подвергся больше атакам германских лодок; что же касается отказа от активных операций, то уже через полмесяца после гибели «Паллады» была выполнена первая постановка активного минного заграждения. (Прим. ред.)

34

33. Основания, которые имелись у англичан для захвата «Офелии», изложены у Вильсона («Линейные корабли в бою 1914-1913 гг.») на с. 58-59 и у Ю. Корбетта, т. 1, с. 274. (Прим. ред.)

35

34. Erst wagen, dann wagen (сперва взвесить, потом рисковать). (Прим. ред.)

36

35. Основной причиной, заставившей отказаться от обстрела Либавы, являлась невозможность обезопасить линейные корабли от подрыва на минах. (См. Фирле, «Война на Балтийском море», с. 286.) (Прим. ред.)

37

36. Речь идет о бое с эскадренным миноносцем «Харди», получившим повреждения, но не потопленным. (Прим. ред.)

38

37. Английские миноносцы «Дун», «Уэвени», «Тэст» и «Мой» находились в дозоре. Они попали «в вилку», но повреждений не имели; осколками снарядов были причинены потери в личном составе. (Прим. ред.)

39

38. Никаких батарей в районе Скарборо не было. (Прим. ред.)

40

39. Сведения, которыми располагал Шеер относительно местонахождения III эскадры, были неверны. В действительности она находилась еще дальше и только утром 16-го вышла из Росайта. (Прим. ред.)

41

40. Шееру не было известно, что англичане по перехваченным радиограммам знали о готовившейся германской операции и еще 14 декабря начали принимать контрмеры. Но в Адмиралтействе полагали, что германские линейные корабли по всей вероятности в море не выйдут, поэтому и было допущено опасное разделение сил, едва не повлекшее за собой разгром II эскадры линейных кораблей. (Прим. ред.)

42

41. Распоряжения Адмиралтейства не сыграли в этом отношении никакой роли. Германские линейные крейсера прошли незамеченными благодаря повороту сперва на N, а затем на NO; они возвратились круговым путем, в то время как англичане ждали их на прямом пути в Германию. (Прим. ред.)

43

42. В действительности это была очередная разведка, производившаяся Гарвичским отрядом, но прикрывавшаяся на этот раз линейными крейсерами Битти. (Прим. ред.)

44

43. Здесь S — направление на головной корабль. Англичане в этом случае сказали бы «в строю пеленга на N», где N — направление от головного корабля на концевой. (Прим. ред.)

45

44. Первый в 10 ч. 11 мин. открыл огонь «Дерфлингер», последним в 10 ч. 20 мин.— «Блюхер». (Прим. ред.)

46

45. Английский адмирал Битти в своем донесении о бое заявил, будто его корабли развили скорость в 28,5 узла.

47

46. Дым временами мешал как германцам, так и англичанам. (Прим. ред.)

48

47. По английским данным «Лайон», «Тайгер», «Принцесс Роял», «Нью-Зиленд», «Индомитэбл» (последние два крейсера отстали во время погони и не сразу могли открыть огонь. (Прим. ред.)

49

48. «Метеор». (Прим. ред.)

50

49. Неприятельский головной корабль повернул влево, а не вправо, как показано на схеме 10. (Прим. ред.)

51

50. За исключением тяжело поврежденного «Лайона» у англичан были незначительные повреждения лишь на «Тайгере». Погоня была прекращена в результате неправильно понятого сигнала Битти и отсутствия инициативы у 2-го флагмана. (Прим. ред.)

52

51. Адмирал Битти пишет об этом в своем донесении следующее: «Я полным ходом шел на истребителе „Этэк“ за эскадрой и встретил ее в полдень, когда она возвращалась курсом NNW. Я перешел на борт „Принцесс Роял“ и поднял там флаг в 12 ч. 20 мин. Капитан Блок сообщил мне здесь обо всем, что произошло после выхода из строя „Лайона“, а именно о потоплении „Блюхера“ и о том, что неприятельские линейные крейсера продолжали свой путь на Ost в сильно поврежденном состоянии». Причины, поясняющие столь странное поведение, выразившееся в том, что Блок не преследовал после этого поврежденные германские крейсера, он в своей донесении также не приводит. (Последнее замечание Шеера было бы справедливо, если бы оно относилось к действиям контр-адмирала Мура. Что касается Битти, то он перешел на «Принцесс Роял» в 13 ч. 20 мин. по германскому времени, когда расстояние до крейсеров Хиппера достигало уже 20 миль, и попытка догнать германцев была бы безнадежна. (Прим. ред.)

53

52. «Блюхер» проявил исключительную живучесть. Очевидно, Шееру еще не было известно, что крейсер затонул только после того, как в него попало от 70 до 100 тяжелых снарядов и 7 торпед. (Прим. ред.)

54

53. Англичане по расшифрованным радио в точности знали о времени и цели похода германских крейсеров. (Прим. ред.)

55

54. Здесь какое-то недоразумение, потому что, судя по схеме 12-й, в апреле и мае было совершено всего три похода. (Прим. ред.)

56

55. На «Метеоре» был поднят русский флаг, и командир «Рамсэя» поддался обману, спустив шлюпку для осмотра парохода. Тотчас был поднят германский флаг и открыт огонь. (Прим. ред.)

57

56. Впечатление, создавшееся на борту германских миноносцев, было ошибочным. У англичан никто не был потоплен, германские же миноносцы были ими замечены. Английские миноносцы прикрывали минный заградитель, который должен был поставить мины у банки Амрум, и по инструкции не должны были «преследовать неприятеля» (в случае встречи с таковым). Взрывом торпеды был поврежден английский лидер, и операция не была выполнена. Английские миноносцы в темноте растерялись (см. Ю. Корбетт, т. III, с. 162, 163). (Прим. ред.)

58

57. У автора путаница в датах и событиях. Никаких сведений об уничтожении русских миноносцев в Рижском заливе поступить не могло и не поступало, а трагедия с канонерками «Кореец» и «Сивуч» произошла двумя днями позже. (Прим. ред.)

59

58. В действительности англичане были заняты тральными работами. (Прим. ред.)

60

59. Из состава находившейся здесь X флотилии сторожевых кораблей (четыре корабля) был потоплен один лишь «Эребис»; остальным удалось уйти. (Прим. ред.)

61

60. Определение места достигалось путем пеленгования сделанных кораблем радиотелеграфных сигналов, которые принимались двумя различными станциями, а линии пеленгов прокладывались на карте. После этого место корабля сообщалось на корабль по радио. Вся эта операция производилась в кратчайший срок, но если в налете одновременно участвовало несколько воздушных кораблей, то при передаче радио необходимо было соблюдать строжайшую дисциплину, чтобы избежать взаимных помех и ошибок.

62

61. Предположение это было ошибочным. Англичане знали о приближении германского флота по расшифрованным германским радиограммам. (Прим. ред.)

63

62. III разведывательная группа, состоявшая из устаревших броненосных крейсеров «Принц Адальберт», «Принц Генрих» и «Роон», уже долгое время находилась в распоряжении командующего морскими силами Балтийского моря, потому что эти корабли из-за незначительной скорости хода и слабого бронирования были непригодны для применения в Северном море (Упомянутый здесь Шеером «Принц Адальберт» погиб 25 октября 1915 г.— Прим. ред.).

64

63. Ю. Корбетт (т. III, стр. 398) доказывает ошибочность этого мнения. Встреча была неизбежна, но она произошла бы позднее, при менее выгодных для германцев условиях, когда расстояние, отделявшее крейсера от главных сил адмирала Джеллико, было бы значительно меньше. (Прим. ред.)

65

64. По английским данным, она состояла из кораблей «Бархэм», «Уорспайт», «Вэлиент» и «Малайя». В английском источнике говорится лишь о четырех кораблях. По неоднократным наблюдениям с нашей стороны (с III эскадры, а также командующего II разведывательной группой), кораблей было пять. Если в эскадре отсутствовал однотипный корабль «Куин Элизабет», то возможно, что взамен его к ней был придан вновь построенный линейный корабль (предположение это не соответствует действительности,— кораблей было только четыре. (Прим. ред.))

66

65. Обстоятельства боя миноносцев в описании Шеера во многом не сходятся с английскими данными. В атаке участвовало двенадцать английских миноносцев, из которых во время боя с IX флотилией и во время атак, произведенных против крейсеров Хиппера, ни один миноносец не был потоплен. Повреждены были миноносцы «Номад» и «Нестор», которые и были вскоре потоплены германскими линейными кораблями. (Прим. ред.)

67

66. Сигнал означал, что требовалось предпринять общую погоню. Бригады и даже отдельные корабли независимо друг от друга должны были развить максимальную скорость хода, чтобы сблизиться с неприятелем. (Прим. ред.)

68

67. По английскому описанию, это был неудачно направленный легкий крейсер «Честер». На нем было убито 31 и ранено 50 человек. Крейсер получил 4 пробоины над самой ватерлинией.

69

68. В действительности, это была III эскадра линейных крейсеров («Инвинсибл», «Инфлексибл», «Индомитэбл»). (Прим. ред.)

70

69. Атака была безуспешна. (Прим. ред.)

71

70. В течение вечернего боя погиб один лишь «Дефенс»; «Уорри-ор» затонул от полученных повреждений 1 июня, а «Блэк Принс» неожиданно наткнулся ночью на германские главные силы и был быстро уничтожен. (Прим. ред.)

72

71. Подразумевается уклонение германских головных кораблей от маневра охвата головы, осуществлявшегося Гранд-Флитом. (Прим. ред.)

73

72. Наличие второй причины, приведенной Шеером, между тем отрицается англичанами. (Прим. ред.)

74

73. Английскими данными эти сведения опровергаются. (Прим. ред.)

75

74. В официальной германской истории (Der Krieg in der Nordsee, В. 5, S. 311) сказано, что принятие этого внезапного смелого решения до такой степени противоречило всем правилам военно-морского искусства, что оно могло быть оправдано лишь в случае успеха. (Прим. ред.)

76

75. О том, что торпеды дошли до неприятельской боевой линии, упоминает также и адмирал Джеллико, но, по его словам, корабли избежали дальнейших повреждений путем искусного маневрирования. Этим подтверждается наше предположение о том, что англичане отвернули еще до атаки наших миноносцев.

77

76. Согласно официальной германской истории войны (Der Krieg in der Nordsee, В. 5, S. 356, 533) эта радиограмма была передана в 22 ч. 08 мин., а не в 23 ч. 06 мин. В процессе происходивших после этого перестроений (перевод II эскадры в хвост кильватерной колонны линейных кораблей) выполнение маневра затянулось почти на целый час и только около 23 ч. германский флот лег на назначенный курс. Шеер предпочел не упоминать об этой задержке и допустил в своей книге очередную неточность, благодаря которой создается впечатление (схема 27), будто германский флот повернул на SSO немедленно после сигнала. (Прим. ред.)

78

77. По английским данным, донесение «Цеппелина» и вывод, сделанный Шеером, были ошибочными. См. Ю. Корбетт, т. III, с. 500.

79

78. Случай с миноносцем «Спитфайр» (Ю. Корбетт, т. III, с. 479). (Прим. ред.)

80

79. В действительности у англичан погибли один броненосный крейсер и пять миноносцев; повреждены были три легких крейсера и пять миноносцев.

81

80. По английским данным, миноносец был взорван торпедой, выпущенной миноносцем «Моресби» (Ю. Корбетт, т. III, с. 494). (Прим. ред.)

82

81. «Уорспайт» был сильно поврежден, но возвратился в порт. (Прим. ред.)

83

82. Это была германская II флотилия миноносцев. (Прим. ред.)

84

83. В действительности L-11 встретился с крейсерами Битти. (Прим. ред.)

85

84. Заграждение было поставлено 4 мая лидером миноносцев «Эбдиел». (Прим. ред.)

86

85. Англичане утверждают, что английские лодки атак не производили. См. Ю. Корбетт, т. III, с. 503 и 504. (Прим. ред.)

87

86. Едва ли «Зейдлиц» встретился именно с линейными крейсерами, находившимися ночью в авангарде Гранд-Флита, т.е. значительно южнее того места, где германский флот пересекал струю английского флота. Ю. Корбетт ничего не упоминает о случае, приведенном у Шеера. (Прим. ред.)

88

87. Атаки были безуспешны. (Прим. ред.)

89

88. В действительности англичане, по официальным английским данным, потеряли 3 линейных крейсера, 3 броненосных крейсера и 8 эскадренных миноносцев. (Прим. ред.)

90

89. В моем первом донесении о ходе боя упоминалось также и о гибели «Лютцова». Опубликование сведений об этой потере было задержано Адмирал-штабом. Неприятель своими непосредственными наблюдениями не мог установить факт гибели этого корабля, поэтому по военным соображениям целесообразно было оставить противника в неведении. Но в результате этого умалчивания создалось впечатление, точно нам это было необходимо, чтобы преувеличить наш успех.

91

90. По наблюдению со II разведывательной группы (наблюдение это было ошибочным.— Прим. ред.).

92

91. Это объяснение Шеера не соответствует действительности. Английский флот в течение 40 минут шел на SW, в 23 ч. 17 мин. (по германскому времени) повернул на SSO и перестроился в ночной походный порядок. Германский флот находился в это время в нескольких милях к W от Гранд-Флита. (Прим. ред.)

93

92. Как сказано в книге адмирала Джеллико, одна группа линейных кораблей присоединилась к нему лишь в 18 ч. 1 июня.

94

93. Все эти догадки Шеера не оправдались. V английская эскадра и часть I эскадры действительно отстали, но они шли на S, а корабли, замеченные с L-24 в бухте Яммер, по мнению Ю. Корбетта (т. HI, с. 500), были либо призраком, либо конвоем пароходов. Относительно курса SW сказано в предыдущем редакционном примечании. (Прим. ред.)

95

94. Тот факт, что Флот Открытого моря благополучно достиг Хорнс-рифа, с точки зрения Шеера действительно был необъяснимым, и Шеер был прав, когда строил для объяснения этого факта всевозможные предположения. Не его вина, что большая часть, если не все эти предположения, частью основанные к тому же на неверных донесениях с цеппелинов, совершенно не оправдались. Ю. Корбетт также не дает ясного ответа на вопрос о том, действительно ли адмирал Джеллико был введен в заблуждение и надеялся встретить утром германский флот на пути к Гельголанду, или же германцы ускользнули вследствие чрезмерной осторожности Джеллико и в особенности из-за непонятной пассивности V эскадры и части I эскадры. X. Вильсон подвергает действия англичан суровой критике; при этом Вильсону не было известно, что содержание радио, перехваченного англичанами (о производстве утром 1 июня воздушной разведки у Хорнс-рифа), было своевременно передано адмиралу Джеллико. (Прим. ред.)

96

95. В обоих случаях наблюдался принятый за два различных отряда Гарвичский отряд коммодора Тэрвитэ, состоявший из 5-й эскадры легких крейсеров, лидера и восемнадцати миноносцев и крейсировавший переменными курсами в районе, который был ему назначен адмиралом Джеллико. (Прим. ред.)

97

96. Это был Гранд-Флит, вышедший в море по получении сведений о готовившейся германской операции. Английские радипеленгаторные станции довольно точно определили место нахождения германского флота, и днем 19 августа с минуты на минуту ожидалась встреча обоих флотов в наилучших для англичан условиях. Надежда на встречу исчезла после того, как адмиралу Джеллико стало известно о повороте Шеера на SO, и в 18 ч. (по германскому времени), когда расстояние до возвращавшегося в базу Флота Открытого моря составляло около 55 миль, англичане также повернули обратно. (Прим. ред.)

98

97. По английским данным (Ньюболт, т. IV, стр. 65), атаке подвергся лилейный крейсер «Инфлексибл», причем две торпеды прошли вплотную за кормой крейсера. Атака произошла в 21 ч. 50 мин (по германскому времени), а не в 22 ч. 45 мин., как сказано у Шеера. (Прим. ред.)

99

98. Командир лодки ошибся, полагая, что торпеда попала в миноносец. Подорванный им крейсер «Фальмут» остался на плаву, но на следующий день получил еще два попадания с U-63 и через 8 часов после этого затонул. (Прим. ред.)

100

99. Отряд Тэрвита был извещен о том, что Гранд-Флит за дальностью расстояния не сможет оказать поддержки; при этих условиях атака повлекла бы к крупным потерям и вскоре отряду Тэрвита было приказано возвратиться. (Прим. ред.)

101

100. Все донесения, полученные Шеером от L-13, а начиная с 19 ч. 40 мин. также и от L-11, в действительности относились исключительно к Гарвичскому отряду коммодора Тэрвита, в течение всего дня державшемуся соединенно и не имевшему в своем составе линейных кораблей. (Прим. ред.)

Последнее верно, только если гены, отвечающие за эти признаки распложены на разных хромосомах.

102

101. Как уже упоминалось, англичане отрицают этот факт, и если бы дело произошло так, как показалось командиру U-66, то английский флот не направился бы через час в то место, где произошла атака. (Прим. ред.)

103

102. У Шеера дважды упоминается о том, что атака была произведена в 22 ч. 45 мин. Если здесь нет ошибки, то остается заключить, что у Ньюболта (т. IV, стр. 65) время указано неправильно. Если же момент, когда за кормой линейного крейсера «Инфлексибл» прошли 2 торпеды, показан правильно, то атака эта (в 21 ч. 50 мин. по германскому времени) была мнимой, действительная же атака, произведенная U-65 часом позже, осталась англичанами незамеченной. Далее у Ньюболта говорится, что к 22 ч. 30 мин. английский флот благополучно вышел из опасного района. (Прим. ред.)

104

103. Размеры этого успеха германцами были преувеличены, но все же англичане (Вильсон, стр. 262) признают, что операцию Шеера можно считать удачной; «ценой незначительных повреждений одного линейного корабля он потопил два британских крейсера и опроверг оптимистическое мнение, будто после Ютландского боя германский флот больше не отважится выходить в море». Кроме того, установлены были новые ограничения в вопросе о выходе английского флота в море, что должно было повлечь за собой затягивание решения исхода войны на море. (Прим. ред.)

105

104. Английское Адмиралтейство получило сведения о выходе германского флота, но цель операции была неясна, и, в соответствии с принятыми после похода 19 августа решениями, Адмиралтейство воздержалось от высылки Гранд-Флита в море. Адмирал Джеллико со своей стороны ограничился посылкой четырех крейсеров с четырьмя миноносцами в северную часть Северного моря, где они, быть может, и встретились бы с германскими легкими силами, если бы погода позволила последним действовать по разработанному адмиралом Шеером плану. (Прим. ред.)

106

105. По английским данным (Г. Ньюболт, т. IV, стр. 76—86) было потоплено семь дрифтеров и повреждено два дрифтера. Кроме того, погиб миноносец «Флерт», а второй поврежденный миноносец «Нубиен» удалось спасти. Впоследствии к нему приделали носовую часть от поврежденного эсминца «Зулу», составленный таким образом корабль получил название «Зубиен». (Прим. ред.)

107

106. Атака была произведена лодкой I-1 (Вильсон, стр. 268). У Ньюболта (т. IV, стр. 91) ошибочно сказано, что «4 торпеды были выпущены подводной лодкой Е-1»; в действительности эта лодка с октября 1915 г. и до конца войны находилась в Балтийском море. (Прим. ред.)

108

107. Подразумевается, очевидно, непосредственное действие торпедного взрыва на корпус корабля. Шеер не упоминает здесь о случаях взрывов, вызвавших детонацию боевых припасов, как это произошло на крейсере «Принц Адальберт» и на линейном корабле «Поммерн». (Прим. ред.)

109

108. В этих словах, несмотря на некоторое преувеличение, есть все же значительная доля правды (Вильсон, с. 274). (Прим. ред.)

110

109. Неоднократно приводимое Шеером толкование английской стратегии, по английским источникам не вполне соответствует действительности. Но Шеер писал свои воспоминания еще в то время, когда не были опубликованы английские материалы, из которых ему стало бы ясно, что многие попытки, делавшиеся англичанами для встречи с германским флотом, остались для германцев совершенно не известными.

111

110. «Баралонг» был судном-ловушкой. Описание происшествия см. в труде Р. Гибсона и М. Прендергаста, Германская подводная война 1914—1918 гг., с. 89, а также у Ю. Корбетта, т. 3, с. 168 и Гросса, том IV. (Прим. ред.)

112

111. По английским источникам, пароход шел зигзагообразными курсами, а командир лодки, по его собственным словам, понял, что пароход намерен таранить лодку. В действительности, на пароходе «никто не заметил ни малейшего признака присутствия лодки» (Гибсон и Прендергаст, с. 89). (Прим. ред.)

113

112. Пароход «Сассекс» был потоплен подводной лодкой UB-29. См. Гибсон и Предегаст, с.128. (Прим. ред.)

114

113. Американский посол в Берлине. (Прим. ред.)

115

114. Подразумевается провал наступления на Верден, а также наступление русских армий на Юго-Западном фронте с последующим вступлением в войну Румынии. (Прим. ред.)

116

115. Подразумеваются успехи германской армии в Румынии. (Прим. ред.)

117

116. По-видимому речь идет о записке, составленной 27 августа. (Прим. ред.)

118

117. Действительность, как известно, оказалась иная. (Прим. ред.)

119

118. Это не относится к лодкам «UC» от №1 до № 5 включительно, которые торпедного оборудования не имели. (Прим. ред.)

120

119. Гибсон и Прендергаст приводят несколько отличные данные. См. Гибсон и Прендергаст, с. 452—455. (Прим. ред.)

121

120. В других источниках приводятся иные данные. (Прим. ред.)

122

121. Гибсон и Прендергаст на с. 424 и 478 приводят другие данные. (Прим. ред.)

123

122. «UT» — подводный акустический прибор. (Прим. ред.)

124

123. По данным Гибсона и Прендергаста (с. 193)—3143 тонн, что в большей мере соответствует показанному далее количеству груза. (Прим. ред.)

125

124. Обычно на каждой лодке находилось по два штурмана торгового флота; в мирное время они совершали рейсы в английские порты и оказывались поэтому очень ценными лоцманами. (Прим. ред.)

126

125. U-84 встретилась с судном-ловушкой «Пенсхэрст».Через год U-84 была потоплена. См. Гибсон и Прендергаст, с. 207 и 366. (Прим. ред.)

127

126. Судно-ловушка «Прайз». См. Гибсон и Прендергаст. с. 228. (Прим. ред.)

128

127. Начальник вспомогательной флотилии тральщиков Северного моря. (Прим. ред.)

129

128. Поддержка крейсеров, охранявших тральные работы. (Прим. ред.)

130

129. Подробности см. Гибсон и Прендергаст, с. 230. (Прим. ред.)

131

130. 2-й дивизон тральщиков впервые был послан в Балтийское море во второй половине сентября 1914 г. (на время операции у Виндавы); вторично, и на этот раз окончательно, он был командирован в конце октября 1914 г. (для несения сторожевой службы в Зунде), но для траления стал применяться лишь в конце января 1915 г. В августе, в первой половине сентября и в октябре 1914 г. 2-й дивизион находился в составе Флота Открытого моря, но почти не участвовал в тралении, поскольку англичане не прибегали в начале войны к постановке минных заграждений в Гельголандской бухте, не желая затруднять действия английских подводных лодок. (Прим. ред.)

132

131. Малые лодки «UC» от №1 до №15 включительно ставили 12 мин того же типа, что и мины, ставившиеся с надводных заградителей, с, той разницей, что эти мины специально приспосабливались для постановки с подводных лодок (снимался верхний колпак, устанавливались соединительные стойки и пр.). Большие лодки «UC», начиная от «UC-16», ставили 16 мин специального увеличенного типа, грушевидной формы. (Прим. ред.)

133

132. Задание, полученное линейными кораблями, сформулировано автором не вполне точно. Корабли должны были привести к молчанию батареи, защищавшие подступы к Соэлозунду с W, самый же пролив, по характеру глубин, для линейных кораблей был недоступен и форсировать его в буквальном смысле этого слова они не могли. (Прим. ред.)

134

133. Канонерская лодка «Храбрый», участвовавшая в этом бою, уничтожена не была. Более точное и более подробное описание Моонзундской операции, см. в книге фон Чишвица «Захват Балтийских островов Германией в 1917 г.», перевод с немецкого, Воениздат, Москва, 1937. (Прим. ред.)

135

134. Сведения эти неверны. Что касается сосредоточения лодок у северного выхода из Моонзунда, то русские учитывали это обстоятельство и вышли из Моонзунда под вечер 19 октября, миновав опасный район в сгущавшейся темноте и благополучно пройдя при этом в стороне от нескольких минных банок, поставленных германскими подводными заградителями. (Прим. ред.

136

135. Здесь Шеер сильно переоценивает успех немцев. Силы немцев более чем втрое превышали русских, и, несмотря на это русские все же нанесли им тяжелые потери.

137

136. В соответствии с состоявшимся признанием независимости Финляндии все батареи, сооруженные русскими в Финляндии, были разоружены и русским вооруженным силам было запрещено вмешиваться в гражданскую войну, начавшуюся в Финляндии 27 января 1918 г. (Прим. ред.)

138

137. Тем не менее ледовый поход русского флота, совершенный в более трудных ледовых условиях в восточной части Финского залива, был осуществлен еще раньше, чем германский особый отряд предпринял поход в Гельсингфорс. (Прим. ред.)

139

138. В действительности британские крейсера, которые могли развить скорость в 32 узла, шли со скоростью не более 25 узлов. По этому поводу Г. Ньюболт (т. V, с. 244, 245) высказывает нелестные предположения по адресу адмирала Непира, командовавшего 1-й крейсерской эскадрой («Корейджес» и «Глориес»). (Прим. ред.)

140

139. Снаряды попали не в линейные крейсера, а в легкий крейсер «Кардиф». К этому же времени относится кратковременный поворот крейсеров адмирала Непира, который не имел точных планов минных заграждений и полагал, что продолжать дальше преследование нельзя. Это крупное упущение в системе осведомления боевых кораблей о границах загражденных районов и явилось одной из основных причин, по которым действия превосходящих английских сил не отличались в этом бою должной решительностью, что и позволило германцам избежать неминуемых потерь. (Прим. ред.)

141

140. С английской стороны в бою участвовали новые броненосные крейсера «Рипалс», «Корейджес» и «Глориес», вооруженные 38,1-см орудиями и развивавшие скорость хода в 32 узла, а также восемь легких крейсеров и несколько эскадренных миноносцев. Производя вместе с 1-й эскадрой линейных крейсеров поиск под прикрытием 1-й эскадры линейных кораблей, отряд наткнулся на германский «укол». От артиллерийского огня пострадали четыре английских крейсера, но непосредственные результаты поиска были ничтожны (захват дозорного парохода «Кединген» с 64 пленными); однако после этого столкновения германцы были вынуждены придавать своим тральщикам более сильное прикрытие. (Прим. ред.)

142

141. Г. Ньюболт (т. V, с. 223—245) при описании этой неудачной операции вовсе не упоминает о действиях английских миноносцев, посланных в погоню за тральщиками. (Прим. ред.)

143

142. Снаряд попал в крейсер «Каледон», но повреждений не причинил. (Прим. ред.)

144

143. Появление этих крейсеров осталось незамеченным; англичане повернули тотчас после открытия огня германскими линейными кораблями. (Прим. ред.)

145

144. По другим сведениям, попало шесть снарядов. См. Вильсон, «Линейные корабли в бою 1914—1918 гг.», с. 277. (Прим. ред.)

146

145. Это наблюдение было ошибочным. (Прим. ред.)

147

146. Последнее предположение соответствовало действительности. Так называемые «легкие линейные крейсера» типа «Корейджес» несли по четыре 380-мм орудия и имели бортовое бронирование всего 76 мм. После окончания войны они были переоборудованы в авианосцы. (Прим. ред.)

148

147. Это описание, в котором Шеер сам себе противоречит, явно не соответствует действительности. «Мэри Роуз» в момент нападения германских крейсеров, принятых сперва за английские крейсера, находился в шести милях впереди конвоя, чем и объясняется тот факт, что он подошел в месту происшествия «минут через 20». Лихая атака, произведенная «Мэри Роуз», была доведена до расстояния в 10 кабельтовых, после чего миноносец получил накрытие и погиб. Если бы командир «Мэри Роуз» не был поглощен мыслью об атаке, с помощью которой он надеялся, вероятно, отстоять конвой, то он имел бы время послать по радио донесение о появлении германцев. В это время в море (о чем командиру «Мэри Роуз» не было известно) находились тридцать английских крейсеров и пятьдесят четыре миноносца, высланных для поисков германского заградителя, и нескольких миноносцев, о выходе которых имелись предположительные сведения. Таким образом, «Мэри Роуз» бессмысленно погиб, как часовой на посту, а германским крейсерам удалось безнаказанно проскользнуть к Хорнс-рифу (см. также замечания Ньюболта в т. V на с. 216). (Прим. ред.)

149

148. Насколько известно, в английских источниках об этом факте не упоминается. (Прим. ред.)

150

149. Перехваченные германцами радио были поняты неправильно. См. Г. Ньюболт, т. V, с. 258. (Прим. ред.)

151

150. Пароход не затонул. См. Г. Ньюболт, т. V, с. 259. (Прим. ред.)

152

151. Потоплен был только 1 пароход. (Прим. ред.)

153

152. Полуфлотилия очень близко разошлась с искавшими ее английскими крейсерами (см. Г. Ньюболт, т. V, с. 265). (Прим. ред.)

154

153. По германским подсчетам, обеими полуфлотилиями было потоплено двадцать семь судов и четыре моторных катера, В действительности было, потоплено семь дрифтеров и один траулер. (Прим. ред.)

155

154. Эта линия действительно была занята, и выход германцев был замечен командиром подводной лодки I-6 ; но здесь произошла одна из тех случайностей, которых было так много в этой войне и которые по большей части происходили именно тогда, когда назревали крупные события. Командир лодки помнил о полученной им походной инструкции, в которой говорилось, что не исключалась возможность операций английских крейсеров внутри порученного его наблюдению района; все признаки указывали на то, что замеченные им (в 20 ч. и в 20 ч. 30 мин. 23 апреля) крейсера были германские, но командир лодки счел их английскими и ничего не донес по радио. В результате адмирал Битти узнал овыходе германского флота четырнадцатью часами позднее, чем это могло бы быть, если бы I-6 послала донесение; трудно, однако, судить, могло ли это обстоятельство иметь решающее значение для всего исхода германской операции. По всей вероятности, встреча обоих флотов могла бы произойти лишь в том случае, если бы адмирал Битти узнал о выходе германского флота не позднее 14 ч. 23 апреля. (Прим. ред.)

156

155. Радиотелеграфирование, вызванное аварией «Мольтке», было обнаружено английскими радиопеленгаторными станциями и днем 24-го Гранд-Флит вышел в море, но было уже поздно. (Прим. ред.)

157

156. Сведения, которыми располагал Шеер относительно времени выхода конвоев из Норвегии, были неточными и непроверенными. Большой конвой, состоявший из тридцати четырех пароходов, вышел не 24 апреля, как надеялся Шеер, а днем 22-го. По этому поводу Ньюболт (т. V, с. 325, 326) делает ряд иронических замечаний по адресу Шеера и его штаба, но в то же время не может не признать, что стратегическое положение, при котором для конвоирования пароходов пришлось выделять отдельные части Гранд-Флита, внушало самые серьезные опасения. (Прим. ред.)

158

157. У Гибсона и Прендергаста (с. 386) сказано: «К счастью, один конвой только что вошел в Ферт, а другой готовился к выходу, поэтому германцы никого не нашли». После этой экскурсии маршрут конвоев был перенесен дальше на N. (Прим. ред.)

159

158. У Гибсона и Прендергаста (с. 385, 386) этот эпизод изложен несколько иначе и, по-видимому, менее точно. (Прим. ред.)

160

159. Наступление на Западном фронте, начатое Фошем вскоре после прибытия первых американских дивизий, перевозке которых во Францию не смогли воспрепятствовать германские подводные лодки. (Прим. ред.)

161

160. Факторы, вероятность которых очень мало или вовсе не учитывалась проповедниками подводной войны при составлении расчетов об «успехе через 6 месяцев». (Прим. ред.)

162

161. В июле 1918 г. было потоплено 260 900 тонн, т.е. почти вдвое меньше, чем указано Шеером по результату подсчетов, производившихся на основании преувеличенных оценок командиров подводных лодок. (Прим. ред.)

163

162. Гольцендорф и другие полагали, что через 6—8 месяцев после начала неограниченной подводной войны Англия будет побеждена, и подводные лодки явятся мертвым капиталом, поэтому нецелесообразно было производить затраты на сооружение кораблей, надобность в которых вскоре должна была миновать. (Прим. ред.)

164

163. Из этих подсчетов видно, что германское командование, подводившее итоги на основании донесений командиров подводных лодок, преувеличивало истинные итоги больше чем на 30%. (Прим. ред.)

165

164. Известная резолюция о мире без аннексий и контрибуций; авторами ее были Шейдеман и Эрцбергер. (Прим. ред.)


Еще от автора Рейнхард фон Шеер
Гибель крейсера «Блюxер». На «Дерфлингере» в Ютландском сражении

Сразу же по окончании первой мировой войны в странах, принимавших в ней участие, одно за другим стали выходить в свет воспоминания как непосредственных участников боев, так и тех, кто разрабатывал операции в штабах или же командовал соединениями, фронтами и эскадрами.К наиболее заметным из всей мемуарной литературы, изданной в Германии в 20-х годах, следует отнести воспоминания адмирала Рейнхарда Шеера, командовавшего во время войны Флотом Открытого моря, и капитана 2 ранга Георга Хаазе – старшего артиллерийского офицера прославившегося своей умелой стрельбой линейного крейсера "Дерфлингер".В настоящий выпуск вошло описание первого боя, названного Р.


Рекомендуем почитать
Ковчег Беклемишева. Из личной судебной практики

Книга Владимира Арсентьева «Ковчег Беклемишева» — это автобиографическое описание следственной и судейской деятельности автора. Страшные смерти, жуткие портреты психопатов, их преступления. Тяжёлый быт и суровая природа… Автор — почётный судья — говорит о праве человека быть не средством, а целью существования и деятельности государства, в котором идеалы свободы, равенства и справедливости составляют высшие принципы осуществления уголовного правосудия и обеспечивают спокойствие правового состояния гражданского общества.


Пугачев

Емельян Пугачев заставил говорить о себе не только всю Россию, но и Европу и даже Северную Америку. Одни называли его самозванцем, авантюристом, иностранным шпионом, душегубом и развратником, другие считали народным заступником и правдоискателем, признавали законным «амператором» Петром Федоровичем. Каким образом простой донской казак смог создать многотысячную армию, противостоявшую регулярным царским войскам и бравшую укрепленные города? Была ли возможна победа пугачевцев? Как они предполагали обустроить Россию? Какая судьба в этом случае ждала Екатерину II? Откуда на теле предводителя бунтовщиков появились загадочные «царские знаки»? Кандидат исторических наук Евгений Трефилов отвечает на эти вопросы, часто устами самих героев книги, на основе документов реконструируя речи одного из самых выдающихся бунтарей в отечественной истории, его соратников и врагов.


Небо вокруг меня

Автор книги Герой Советского Союза, заслуженный мастер спорта СССР Евгений Николаевич Андреев рассказывает о рабочих буднях испытателей парашютов. Вместе с автором читатель «совершит» немало разнообразных прыжков с парашютом, не раз окажется в сложных ситуациях.


На пути к звездам

Из этой книги вы узнаете о главных событиях из жизни К. Э. Циолковского, о его юности и начале научной работы, о его преподавании в школе.


Вацлав Гавел. Жизнь в истории

Со времен Макиавелли образ политика в сознании общества ассоциируется с лицемерием, жестокостью и беспринципностью в борьбе за власть и ее сохранение. Пример Вацлава Гавела доказывает, что авторитетным политиком способен быть человек иного типа – интеллектуал, проповедующий нравственное сопротивление злу и «жизнь в правде». Писатель и драматург, Гавел стал лидером бескровной революции, последним президентом Чехословакии и первым независимой Чехии. Следуя формуле своего героя «Нет жизни вне истории и истории вне жизни», Иван Беляев написал биографию Гавела, каждое событие в жизни которого вплетено в культурный и политический контекст всего XX столетия.


Счастливая ты, Таня!

Автору этих воспоминаний пришлось многое пережить — ее отца, заместителя наркома пищевой промышленности, расстреляли в 1938-м, мать сослали, братья погибли на фронте… В 1978 году она встретилась с писателем Анатолием Рыбаковым. В книге рассказывается о том, как они вместе работали над его романами, как в течение 21 года издательства не решались опубликовать его «Детей Арбата», как приняли потом эту книгу во всем мире.


Линкоры в бою, 1914-1918 гг.

Работа известного британского военно-морского историка посвящена событиям Первой мировой войны. Достаточно сжато — в одном томе — и в тоже время весьма достоверно автор описывает боевые действия на море в 1914–1918 годах. Для англичанина Х.Р. Вильсона наибольший интерес, конечно же, представляют операции британского флота, его противоборство с ВМС Германии. Однако внимание уделяется и операциям флотов других стран, принимавших участие в войне.Книга будет интересна всем любителям военно-морской истории, недаром в тридцатые годы она в нашей стране переиздавалась трижды.


Русско-японская война, 1904-1905 гг.

Русско-японская война 1904–1905 годов стала одной из тех войн, политические последствия которых затмили их военное значение. С одной стороны, эта война стала одним из предвестников краха Российской империи, с другой стороны — именно она завершила формирование коалиции государств, десять лет спустя принявших участие в Первой мировой войне.Между тем именно здесь военные впервые столкнулись с феноменом позиционного фронта, протянувшегося на многие десятки километров. На полях Манчжурии впервые в массовом количестве было применено оружие, впоследствии ставшее символом Первой мировой: пулеметы и полевая артиллерия; испытанная в боях на море тактика линейных флотов надолго легла в основу военно-морского искусства ведущих стран мира.Книга снабжена большим количеством карт и иллюстраций.