Герцог-дьявол - [6]

Шрифт
Интервал

– Аманда, слышу, ты тут поешь. Мне можно войти?

Ход ее мысли прервал голос Кэтрин, заглушенный стеной смежной ванной.

– Хочешь согреть воду для ванны?

– Если удастся.

– Неси сюда.

Кэтрин жила в комнате наверху. Воздух там получше, но Аманде не хотелось бы по нескольку раз в день взбираться по этой лестнице.

Дверь открылась, и Кэтрин внесла два ведра воды. Рыжие кудри подпрыгивали в такт неловкой походке.

– Незаконно оставлять ванну без угля. Он хочет, чтоб мы мылись ключевой водой?

Она поставила ведра на плиту. Аманда подошла и подбросила немного угля.

– Что это? – спросила Кэтрин, взглянув на две меловые отметки на голом деревянном полу.

– Захотела купить сундук, который увидела в магазине мистера Кэрью, и проверяла, встанет ли.

О как легко она соврала. Этот навык не забылся. Она надеялась, что и другие тоже.

– Он огромный. Тут такой не поместится. Проход загородит.

– Кажется, да. Придумаю что-нибудь еще.

Меловые отметки Кэтрин уже не интересовали, и она подошла к кровати и уставилась на платья.

– Роскошные наряды. Откуда они у тебя?

– Старомодные обноски моей хозяйки, но меня устраивают. Правда, приходится немного перешивать. Хочу отрезать эти верхние юбки, – она взяла ножницы.

– Тут так просто не отрежешь. Из шва будут торчать лохмотья.

– Отдала бы портнихе, но денег нет. Закрою лохмотья тесьмой.

Кэтрин поднесла юбки к свету, вывернула наизнанку и внимательно рассмотрела.

– Отпороть нетрудно. Если у тебя есть нитки, можно пришить нижнюю юбку к лифу.

– Нитки-то есть – умения, боюсь, не хватит. Шов сложный.

– В твоей прекрасной школе тебя не учили шить?

– Нас учили только элементарным приемам шитья.

– Я тебе помогу. Пару лет я работала у портнихи, – пожала плечами подруга. – Прежде чем Джеймс меня, так сказать, соблазнил. Теперь я усмиряю поддатых и отбиваюсь от пьяных клиентов, но получаю больше, чем, когда шила в полумраке платья богатым дамам.

Об ученичестве у портнихи Аманда не ведала, зато о лживых соблазнителях вроде Джеймса знала прекрасно. У нее с Кэтрин было что-то общее, поэтому они сразу подружились.

– Если ты мне поможешь, расцелую тебе ноги. Много я заплатить не смогу…

– Не ты ли всегда греешь мне воду? Разумеется, я тебе подсоблю. Мне даже обидно, что ты меня не попросила. – Кэтрин расправила корсаж платья. – У тебя не будет подходящего корсета? Нужен подходящий корсет. Этот недостаточно длинный и жесткий спереди. Покажи, что тут у тебя есть, и я посмотрю, что можно сделать. – Она продолжала изучать платье. – Не мое дело, конечно, но зачем тебе это старье?

– Я собираюсь на бал-маскарад.

Голубые глаза Кэтрин округлились.

– Ты смелая! Вряд ли ты туда попадешь.

– Попаду. В любом случае попытка не пытка, а спрос не беда.

– Будет стыдно, если тебя развернут от дверей. Зачем нарываться на неприятности и оскорбления?

– Я бы хотела увидеть все своими глазами, а не судить по пересказам и сплетням. Если дело выгорит, меня ждет вечер отличной музыки и хорошей еды. Возможно, будет сам король. Возможно, кто-то из богатых лордов пригласит меня на танец.

– Если пригласит, будь осторожна. Декольте у платья откровенное, а мужчин это заводит.

– Я позволю ему один поцелуй. Может, аристократы по-другому целуются? А то ты никогда меня не простишь.

Кэтрин засмеялась.

– О, я тоже хотела бы это испробовать, но думаю, та же навязчивость и слюни.

– Я притащу для тебя кусок торта в сумочке.

– Хм, а ягненок и бутылка хорошего вина не влезут?

– Может, спрячу под юбками, места там хватает.

Кэтрин принялась распарывать шов.

– Отваги у тебя больше, чем разумения, но желаю тебе удачи. Уж если я перешиваю это платье, то надеюсь услышать рассказ во всех подробностях.

Полчаса спустя платье было разъято на части. Кэтрин снова отнесла ведра в ванную, но пообещала до ухода на работу в таверну вернуться и помочь. Сказала, что завтра днем платье будет готово.

Со всеми служебными обязанностями Аманда расправилась быстро. Разумеется, она проникнет на бал. Вместе с толпой проскользнет без проблем.

А уже на балу ей понадобится немного везения. Она рассчитывала на присутствие лорда Гарольда, иначе все впустую. Надеялась, что ей удастся его зацепить.


Габриэль наблюдал за суматохой бала, но Гарольда из виду не упускал. Только отвернись – и сбежит.

Маска как нельзя более кстати скрывала несчастную мину Гарри. Он даже болтал с гостями. Держался, как и уговорились, стойко, но Габриэль видел, что мысли об Эмилии не давали брату покоя. Гарри то и дело бросал на нее долгие взгляды.

В самом начале они даже станцевали. Гарри потребовалось все мужество изобразить равнодушие к переходу сердечной подруги в разряд друзей. И Габриэль считал, что брат справился неплохо.

К несчастью, Гарри настолько упивался страданиями, что почти не смотрел на женщину, изо всех сил старавшуюся привлечь его внимание. Женщину почти наверняка красивую. Сказать точнее мешала закрывавшая лицо маска. Маска подчеркивала красные губы. Да, накрашенные, но возбуждающие. Глубокое декольте и узкий корсет платья не оставляли сомнений, что груди у нее красивые.

– Перестань держать брата под надзором, – посоветовал подошедший к Габриэлю и проследивший за его взглядом Эрик Маршалл, герцог Брентворт. – Он не мальчик, и ты не должен к нему так относиться.


Еще от автора Мэдлин Хантер
Опасность в бриллиантах

Разве хозяйка небольшого цветочного магазина пара светскому повесе Тристану, герцогу Каслфорду?Для супруги Дафна Джойс бедна и незнатна, а для любовницы чересчур независима и респектабельна.Однако герцог мечтает об этой женщине с той секунды, как впервые увидел ее. И каждый раз, когда пускает в ход свое мужское обаяние — получает решительный отпор.Но внезапно Тристану становится известно, что у них с Дафной имеется общий враг, совместная борьба против которого поможет Каслфорду заслужить доверие прекрасной цветочницы.А от доверия — лишь шаг до настоящей любви…


Герцог-упрямец

Все друзья Эрика Маршалла, герцога Брентворта, давно погрязли в семейном счастье, – но сам он твердо намерен и дальше гордиться званием неисправимого холостяка. И уж тем более не собирается падать жертвой чар какой-то молодой особы, которая якобы имеет права на его поместье. Шотландская красавица Девина Маккаллум приехала в Лондон, чтобы просить королевской справедливости – возвращения ее семье несправедливо конфискованных земель. И самоуверенный герцог Брентворт, по ее мнению, точно не обеднеет, лишившись одного-единственного имения. Эти двое обречены возненавидеть друг друга… или познать истину старинной мудрости: от ненависти до любви – один шаг!


Правила обольщения

Хейден Ротуэлл – бессовестный мерзавец, способный оставить девушку без средств к существованию. Ему неведомы ни жалость, ни сострадание…Так считала юная красавица Алексия, пока не встретилась с Хейденом лично.Обаятельный джентльмен оказался воплощением благородства и хороших манер. К тому же он настолько влюблен в Алексию, что не замечает ничего вокруг.Сможет ли лорд Хейден вызвать в красавице ответное чувство?.. Откликнется ли ее сердце на его призыв?


Герцог-авантюрист

Декадент и соблазнитель – таким знает лондонский свет скандального Адама Пенроуза, герцога Страттона. Однако под этой легкомысленной маской скрывается человек, одержимый жаждой мести за смерть и позор своего отца, несправедливо обвиненного в предательстве. Подобного мужчину трудно назвать идеальным женихом, тем более для богатой наследницы Клары Чезуик, которая предпочитает семейной жизни карьеру главного редактора. Но история Адама пробуждает в девушке охотничий азарт журналистки, и она соглашается помочь герцогу узнать, кто повинен в трагедии его семьи.


Обольщение в красном

Таинственный автор размещает в газете объявление, приглашая на свидание некоего господина Келмсли.По объявлению не сговариваясь являются двое — лорд Себастьян Саммерхейз и красавица Одрианна, мечтающая отомстить клеветникам за позор отца…Случайная встреча заканчивается небывалым скандалом — Одрианну застают наедине с Себастьяном, и он, как истинный джентльмен, вынужден немедленно жениться на скомпрометированной девушке.Скоропалительный брак бывших врагов должен стать для них проклятием, но… вопреки всему дарит обоим безмерное счастье.


Любовь не купишь

Не было – и не могло быть! – для благородной леди Кристианы оскорбления худшего, чем то, что нанес ей король, продав в жены… купцу.Однако Дэвид, назначенный Кристиане в супруги, вовсе не намерен завладеть гордой красавицей насильно. Он понимает: брак по договору вполне может превратиться в брак ПО ЛЮБВИ. Но для этого необходимо покорить не только прекрасное тело нареченной, но и ее заледеневшее сердце.Как пробудить любовь в женщине, привыкшей презирать и ненавидеть? Это под силу лишь НАСТОЯЩЕМУ МУЖЧИНЕ!..


Рекомендуем почитать
Разговор с сыном

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Согрей меня

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Телефонный звонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Время текло

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алгоритм счастья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Визит телемастера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мужчина на одну ночь

Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…