Гербалист. Книга Первая: Зельевар - [29]
Кот довольно заурчал и потерся об ногу Текели.
Гербалист, понимая, что осталось не так много времени, спешно обратился к Текели:
– Деда, – это слово было для Гербалиста каким-то чужим и непривычным, – осмотри пожалуйста лабораторию, мне там нужно будет что-то подобное или если есть возможность даже получше, а я поспешу на встречу с Управителем.
Текели подошел и крепко обнял Гербалиста:
– Мне так много нужно тебе сказать….
– И мне тоже, деда, но давай отложим все до нашего с Фараоном возвращения…
– Так я тоже возвращаюсь? – радостно воскликнул кот.
– А ты как думаешь, морда пушистая, – улыбнулся любимцу Гербалист.
* * * * * * * * *
Они направились к порту, чтобы взять там лодку и переплыть на облюбованный Джеймсом островок, и там, как и было договорено, встретиться с Управителем.
Не успели Гербалист с Фараоном договориться о секретных знаках, как им разговаривать друг с другом в мире живых, когда кот уже не сможет общаться шля сообщения в каналы, как, не доходя до набережной, встретили Управителя.
Король Высших в окружении дюжины закованных в латы рыцарей терпеливо ждал их приближения.
Гербалист еще даже не успелпоздороваться, не то чтобы заявить о своих новых условиях, как Управитель, глядя ему в глаза, чеканно промолвил:
– Я согласен. Кот отправляется с тобой. Можешь рассматривать это как маленький подарок с моей стороны.
Гербалист низко поклонился Управителю и произнес:
– Рад буду услужить Вашему Величеству.
– Отойдем от церемоний, времени не много, готов? – спросил Управитель вскинув руки.
– Готов, – одновременно ответили Гербалист и Фараон.
Внезапно все вокруг закружилось-завертелось, их окутало сухим, но плотным синим туманом, и спустя несколько мгновений Гербалист с котом оказались по центру огромного богато украшенного зала.
Они стояли на чем-то напоминающем языческий алтарь – большом, сером и грубом, обильно исписанным непонятными письменами, камне. Весь огромный зал был наполнен тысячами Высших, принявших формы разных рас и классов компьютерных персонажей этого странного мира. Высшие что-то синхронно и медитативно пели, нелепо размахивая руками и кружась на месте. Недалеко от Гербалиста с Фараоном возник в воздухе Управитель, подошел к ним и весело прошептал:
– Не обращайте внимание на весь этот антураж. На самом деле все эти песни пляски для Перехода особо не нужны. Но раз уж мы в стилизированном под магическое средневековье компьютерном мире, то лучше, если Переход будут сопровождать эти бурлескные ритуалы, чем реальная магия Высших.
Управитель задорно улыбнулся и, сделав над собой усилие (похоже, ему было очень смешно от происходящего вокруг), продолжил:
– Сразу предупреждаю, будет очень больно. Такой боли вы никогда еще не испытывали…. Готовы?
– Готовы…
Неимоверная боль пронзила тело и разум Гербалиста. Он хотел потерять сознание, забыться, но боль не отпускала и не уходила. Боль словно длилась вечность разрывая разум на мелкие части, но не давая ему умереть.
И неожиданно все закончилось…
Гербалист услышал ласковый скрипящий голос.
– Молодой господин вернулся.
Голос обратился к кому-то стоящему рядом:
– Немедленно известите господина о радостной вести!
Гербалист на несколько минут потерял сознание.
Глава Одинадцатая
– Господин, Вас вызывают по видеосвязи, – доложил вошедший дворецкий, – Магистрат Ордена Куруцов Зибенбурга. Что мне ответить?
– Я сам им отвечу, – собираясь с мыслями кивком головы поблагодарил дворецкого босоркань Золтан Текели, – переведи сигнал, пожалуйста, в банкетный зал, я подойду через минуту.
То, что для связи с ним Магистрат предпочел обычное изобретение человеческого гения, а не один из многочисленных вариантов магической связи, не столько удивило, как обрадовало Золтана. Тот факт, что напыщенные маги Магистрата опустились до использования немагических технологий, уже мог служить неким подтверждением хорошей защиты поместья от магических сигналов извне.
Вести переговоры Золтан предпочел из банкетного зала. В сложившейся напряженной обстановке логичнее было чтобы на том конце за его спиной увидели знакомый многим Магистрам по проводимым когда-то здесь балам и гуляниям банкетный зал, чем переоборудованный под командный пункт обороны кабинет Великого Босорканя.
Золтан Текели вошел в зал, присел на один из многочисленных стульев за огромным банкетным столом и, кивнув слуге о старте видеосвязи, развернулся к установленному слугами большому экрану телевизора.
На экране появилось изображение о чем-то спорящих за круглым столом Магистров Ордена Куруцов. Заметив, что сеанс связи начался, Магистры прекратили разговоры и обернулись в сторону босорканя Золтана. Похоже, с той стороны уже включили передачу звука, но из динамиков пока доносились только шорохи и покашливания.
Как отставной Магистр Ордена Куруцов Зибенбурга много лет посвятивший Ордену, Золтан очень хорошо знал этикет. И теперь, во время начала сеанса связи, согласно принятым правилам этикета босоркань Золтан, как гражданин Зибенбурга, должен был встать и первым поприветствовать Магистрат. Но босоркань со стула не поднялся, и более того кивком головы он попросил слуг принести ему вина, что те немедленно выполнили. Пить алкоголь в присутствии Магистрата, притом без какого либо вежливого спрашивания, – было проявлением крайнего неуважения к Магистрату Ордена. Но Магистры сделали вид, что не заметили.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заблудиться можно в лесу. Заблудиться можно в городе. Но чтобы в строящемся доме… И особенно, если заблудившийся – прораб, который работает на нём и знает дом, как свои пять пальцев.
Сказка или быль? Что же происходит? Мегаполис Тридевятинск живет своей обычной жизнью, но Сергей Соловьёв чувствует, что с этим городом что-то не так. Какую тайну скрывает славный город Тридевятинск? Автор обложки – Сергей Сидоренко.
Незадолго до аттестации на звание мага Сиони Твилл узнает, что для большей объективности проводить испытание будет Притуин Бейли – враг ее наставника. Первая по успеваемости, теперь она должна сосредоточиться на занятиях, чтобы не опозориться на весь Лондон и стать настоящим Складывателем, как Бумажный Маг Эмери Тейн. А кроме экзамена, на горизонте снова маячит искусный преступник Сарадж Потрошитель…
Три месяца спустя после победы над Лирой-Потрошительницей Сиони Твилл все еще находится в плену своих чувств и пытается разбить незримый барьер между учеником и наставником, между ней и мужчиной ее мечты – магом Эмери Тейном, которого она спасла и которому буквально вернула ему сердце. Приспешники Лиры – самый жуткий маг Англии Грат Кобальт и колдун-маньяк Сарадж – начинают охоту на Сиони и ее учителя, пытаясь выведать тайну, открытие которой может разорвать саму ткань волшебного мира. Сиони должна попытаться разгадать свой магический секрет и не дать попасть ему в руки зла!
Многочисленные события и документальные факты в этой невероятной истории, несомненно, соответствуют действительности!И завязаны в неудержимую, можно сказать, бесконтрольную и даже, скажем прямо – безответственную! – фантазию автора. Знаете ли вы, мои доверчивые друзья, что наша жизнь удивительным образом подчинена Могущественным Прогрессивным Пушистым технологиям?! И каждый может совершенно неожиданно обнаружить, что он, оказывается, Потомственный викинг! Или, что еще невероятнее – частично возрожденный Легендарный Кентавр!.