Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 6-7 [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Непобедимый Леон (фр.)

2

знатная дама (фр.)

3

«жестокой благодетельницей» (фр.)

4

славянское бесплодие, пассивность (фр.)

5

Книжечка, в которой дама на балу записывает, с кем обещала танцевать и какой танец (фр.)

6

Хрупкий, ломкий (фр.)

7

неотесанные глыбы (лат.)

8

почем я знаю? (фр.)

9

Мир (лат.)

10

Соната—фантазия (ит.)

11

Соната скорби (ит.)

12

суета сует (лат.)

13

все в одном (греч.)

14

светильники (греч.)

15

В конце концов, женщина — это самое прекрасное, что есть в мире (фр.)

16

«Римские беседы» (фр.)

17

произведение искусства (фр.)

18

«Дух его» и «Вечный покой» (лат.)

19

Очень интересно (англ.)

20

черт побери! (ит.)

21

Утро вечера мудренее! (фр.)

22

извещение о свадьбе, смерти и проч. (фр.)

23

как равного (ит.)

24

Она красива, но вдвое превышает нормальные человеческие размеры (фр.)

25

это убьет то (фр.)

26

Предопределение.

27

«быть или не быть?» (англ.)

28

«ради чистоты своих перышек» (фр.)

29

«Да, да, перышек!» (фр.)

30

Я за самого себя (англ.)

31

открытый воздух (фр.)

32

прикреплены к земле (лат.)

33

«помни о смерти» (лат.)

34

Вы поняли меня? (нем.)

35

Да. И я чувствовал себя очень несчастным (нем.)

36

Иллюстрированный альбом (англ.)

37

капризный, своенравный (англ.)

38

положение обязывает (фр.)

39

Все в порядке (англ.)

40

чистая доска (лат.)

41

Еще! Еще! (фр.)

42

надежный человек (англ.)

43

вечное молчание (ит.)

44

с любовью (ит.)

45

чрезмерно стыдлива (фр.)

46

«Я уже кончаю первый том, — пишет Сенкевич Ядвиге Янчевской, сестре своей первой жены, в январе 1890 г., — пришли мне Амьеля… Ты знаешь, что я его еще не читал, и это меня успокаивает, но в любом случае я хочу его прочитать, чтобы хоть на будущее избежать сходства, если оно есть».

47

Толстой Л. Н. Полн. собр. соч., т. 51. М. «Художественная литература», 1952, с.30.

48

Там же, с. 140

49

Там же, с. 53. В свою очередь, польские исследователи отличают возможную инспирацию, идущую к Сенкевичу от произведений Толстого.

50

Чехов А. П. Полн. собр. соч. и писем в 30 томах. Письма, т. 5. М. «Наука», 1977, с. 246

51

А. К. (Куприн А.). Г. Сенкевич. — Журнал для всех, № 5, с. 517—518

52

Протопопов М. Вина или несчастье? — Русская мысль, 1893, кн. 3. с. 126.

53

Николаева М. (Цебрикова). Поиски спасающего догмата. — Новое слово, 1895, кн. II, с. 36.

54

Гофштеттер И. А. Генрик Сенкевич. — Север, 1897, № 52, с. 1667.

55

важность (ит.).

56

Кшемень — кремень (пол.).

57

Это поразительно! (фр.)

58

До свидания! (фр.)

59

В конце концов (фр.).

60

Дальше я уже не властен (англ.).

61

Итак (лат.).

62

подлинные (фр.).

63

Хлопот не оберешься! (фр.)

64

пожизненной ренты (фр.).

65

между нами (фр.).

66

Часть Варшавы, расположенная на правом берегу Вислы.

67

уметь жить (фр.).

68

Здравствуй, добрый день (фр.).

69

Здесь ну ладно! (фр.)

70

Париж стоит обедни (фр.).

71

принижающим обстоятельством (лат.).

72

Мадам… даю вам честное слово (фр.).

73

ты, счастливец… женись! (лат.)

74

маленькая странница-душа (лат.).

75

«Вечный покой…», «Душа ее…» (лат.)

76

благовоспитанный (фр.).

77

вельможа (фр.).

78

Оставь надежду всяк сюда входящий (ит.).

79

человек разумный (лат.).

80

святая святых (лат.).

81

Вот забавная история! (фр.)

82

корректно (фр.).

83

Что бог соединяет, человек не разъединит (лат.).

84

Творец явился (лат.).

85

Нет уж! Нашли дурака! (фр.)

86

приписанным к земле? (лат.)

87

Прелестна!.. (фр.)

88

напоказ (фр.).

89

собеседника (фр.).

90

Святой Павел за городскими стенами (ит.).

91

сольдо (ит.).

92

Одно сольдо несчастной! Одно сольдо!.. (ит.)

93

и так далее (лат.).

94

Прыгающий раб (лат.).

95

крупными партиями, оптом (фр.).

96

«Из молитвы» (лат.).

97

Это слабоумный (фр.).

98

пять часов (англ.).

99

дурного вкуса (фр.).

100

Добрый день, графиня! (фр.)

101

Ярмарка-тщеславия!.. (англ.)

102

Королева забавляется! (фр.)

103

Как же, как же, это мой родственник! (фр.)

104

Жемчужина (ит.).

105

Не знаю (фр.).

106

Непременно (фр.).

107

верх блаженства (лат.).

108

проще простого! (фр.)

109

Даю согласие! (лат.)

110

о мертвых ничего, либо хорошо (лат.).

111

Лоло явился мне! (фр.)

112

Потерпите! (фр.)

113

великую новость! (фр.)

114

после свершившегося (лат.).

115

безотчетно… (фр.)

116

Ну, дорогая, будьте благоразумны (фр.).

117

что-то подозрительное (фр.).

118

Парижская жизнь! (фр.)

119

старческое слабоумие (лат.).

120

итога заблуждений (лат.).

121

непоправимо! (фр.)

122

грязные (итал.).

123

в просторечии (лат.).

124

высказывание (лат.).

125

Предисловие к кн.: Виноградов А. К. Три цвета времени. М 1931, с. 10—11.

126

Предисловие к кн.: Шатобриан Ф.-Р. Рене. Констан Б. Адольф. М., 1932, с. 10.

127

Добролюбов Н. А. Собр. соч., т. 4. М., Гослитиздат, 1962, с. 335.

128

Герцен А. И. Собр. соч. в 30-ти томах, т. IX. М., Изд-во АН СССР, 1954, с. 37.

129

Предисловие к кн.: Шатобриан Ф.-Р. Рене. Констан Б. Адольф, с. 10.

130

Горький А. М. Собр. соч., т. 24. М., 1953, с. 47.

131

Толстой Л. Н. Поли. собр. соч., т. 84. М. — Л., 1949, с. 228.


Еще от автора Генрик Сенкевич
Камо грядеши

Действие романа развивается на протяжении последних четырех лет правления римского императора Нерона и освещает одну из самых драматических страниц римской и мировой истории. События романа, воссозданные с поразительной исторической убедительностью, знакомят читателей с императором Нероном и его ближайшим окружением, с зарождением христианства.


Пан Володыёвский

Историческую основу романа «Пан Володыёвский» (1888 г.) польского писателя Генрика Сенкевича (1846–1916) составляет война Речи Посполитой с Османской империей в XVII веке. Центральной фигурой романа является польский шляхтич Володыёвский, виртуозный фехтовальщик, умеющий постоять за свою любовь и честь.


Огнем и мечом. Часть 1

Роман «Огнем и мечом» посвящен польскому феодальному прошлому и охватывает время с конца 40-х до 70-х годов XVII столетия. Действие романа происходит на Украине в годы всенародного восстания, которое привело к воссоединению Украины и России. Это увлекательный рассказ о далеких и красочных временах, о смелых людях, ярких характерах, исключительных судьбах.Сюжет романа основан на историческом материале, автор не допускает домыслов, возможных в литературных произведениях. Но по занимательности оригинальному повороту событий его роман не уступает произведениям Александра Дюма.


Крестоносцы

В томе представлено самое известное произведение классика польской литературы Генрика Сенкевича.


В дебрях Африки

Генрик Сенкевич (1846–1916) – известный польский писатель. Начинал работать в газете, с 1876 по 1878 год был специальным корреспондентом в США. К литературному творчеству обратился в 80-х гг. XIX в. Место Сенкевича в мировой литературе определили романы «Огнем и мечом», «Потоп», «Пан Володыевский» и «Крестоносцы», посвященные поворотным событиям в истории его родины. В 1896 г. Сенкевича избрали членом-корреспондентом петербургской Академии наук, а в 1914 он стал почетным академиком. Лауреат Нобелевской премии по литературе за 1905 год. В этом томе публикуется роман «В дебрях Африки», написанный Сенкевичем под впечатлением от собственного путешествия по Африке.


Огнем и мечом

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Правдивая история о восстановленном кресте

«Он был славным, добрым человеком, этот доктор Аладар Фюрст. И он первым пал в этой большой войне от рук врага, всемирного врага. Никто не знает об этом первом бойце, павшем смертью храбрых, и он не получит медали за отвагу. А это ведь нечто большее, чем просто гибель на войне…».


Том 1. Облик дня. Родина

В 1-й том Собрания сочинений Ванды Василевской вошли её первые произведения — повесть «Облик дня», отразившая беспросветное существование трудящихся в буржуазной Польше и высокое мужество, проявляемое рабочими в борьбе против эксплуатации, и роман «Родина», рассказывающий историю жизни батрака Кржисяка, жизни, в которой всё подавлено борьбой с голодом и холодом, бесправным трудом на помещика.Содержание:Е. Усиевич. Ванда Василевская. (Критико-биографический очерк).Облик дня. (Повесть).Родина. (Роман).


Неоконченный портрет. Нюрнбергские призраки

В 7 том вошли два романа: «Неоконченный портрет» — о жизни и деятельности тридцать второго президента США Франклина Д. Рузвельта и «Нюрнбергские призраки», рассказывающий о главарях фашистской Германии, пытающихся сохранить остатки партийного аппарата нацистов в первые месяцы капитуляции…


Превратности судьбы

«Тысячи лет знаменитейшие, малоизвестные и совсем безымянные философы самых разных направлений и школ ломают свои мудрые головы над вечно влекущим вопросом: что есть на земле человек?Одни, добросовестно принимая это двуногое существо за вершину творения, обнаруживают в нем светочь разума, сосуд благородства, средоточие как мелких, будничных, повседневных, так и высших, возвышенных добродетелей, каких не встречается и не может встретиться в обездушенном, бездуховном царстве природы, и с таким утверждением можно было бы согласиться, если бы не оставалось несколько непонятным, из каких мутных источников проистекают бесчеловечные пытки, костры инквизиции, избиения невинных младенцев, истребления целых народов, городов и цивилизаций, ныне погребенных под зыбучими песками безводных пустынь или под запорошенными пеплом обломками собственных башен и стен…».


Откуда есть пошла Германская земля Нетацитова Германия

В чём причины нелюбви к Россиии западноевропейского этносообщества, включающего его продукты в Северной Америке, Австралии и пр? Причём неприятие это отнюдь не началось с СССР – но имеет тысячелетние корни. И дело конечно не в одном, обычном для любого этноса, национализме – к народам, например, Финляндии, Венгрии или прибалтийских государств отношение куда как более терпимое. Может быть дело в несносном (для иных) менталитете российских ( в основе русских) – но, допустим, индусы не столь категоричны.


Осколок

Тяжкие испытания выпали на долю героев повести, но такой насыщенной грандиозными событиями жизни можно только позавидовать.Василий, родившийся в пригороде тихого Чернигова перед Первой мировой, знать не знал, что успеет и царя-батюшку повидать, и на «золотом троне» с батькой Махно посидеть. Никогда и в голову не могло ему прийти, что будет он по навету арестован как враг народа и член банды, терроризировавшей многострадальное мирное население. Будет осужден балаганным судом и поедет на многие годы «осваивать» колымские просторы.


Повести и рассказы

В первый том Собрания сочинений Генрика Сенкевича (1846-1916) входят его повести и рассказы: "Старый слуга", "Ганя", "Наброски углем", "Комедия ошибок", "В прериях", "Ангел", "Янко-музыкант", "Орсо", "За хлебом", "На маяке", "Встреча в Марипозе", "Бартек-победитель", "Сахем", "Журавли". Перевод с польского: Е. Рифтиной, Е. Карловой, М. Абкиной, Е. Лысенко, Н. Подольской, В. Короленко, И. Добровольской, М. Вальдена, П. Ахромовича. Предисловие и примечания Б. Стахеева.


Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 9

В девятый том Собрания сочинений Генрика Сенкевича (1846—1916) входит исторический роман «Крестоносцы» (1900).


Солнечный удар

Рассказ впервые опубликован в журнале «Современные записки», Париж, 1926, кн. XXXVIII.Примечания О. Н. Михайлова, П. Л. Вячеславова, О. В. Сливицкой.И. А. Бунин. Собрание сочинений в девяти томах. Том 5. Издательство «Художественная литература». Москва. 1966.