Генри Смарт и секрет золотого кубка - [51]
– С каким диспетчерским пунктом? – Хильда усмехается. – Мы не сядем ни в каком официальном аэропорту. За «Папиной пиццей» проходит длинная трасса, где очень мало машин. Там и нужно сесть. Может, у Локи найдётся для нас парочка советов – мы можем телеграфировать ему, когда приступим к снижению.
Чудненько! Я поражаюсь хладнокровию Хильды – и это притом, что мы болтаемся тут в воздухе без пилота. Я ожидал от неё чуть больше участия. Как-никак именно она, усыпив Зигфрида, создала эту ситуацию. Ну да, тем самым она помешала Атосу свалить с золотом, и теперь вместо этого он, вновь связанный и с кляпом во рту, валяется в камбузе – но какой от этого толк, если мы вот-вот грохнемся?
Встав за спиной у Хильды, я изучаю приборную панель. Круговой экран справа от штурвала – по-моему, авиагоризонт. Ещё правее – экран, напоминающий навигатор. Я пытаюсь понять, что конкретно он сейчас показывает. На нём действительно всплывают названия городов: по-видимому, мы только что пролетели город Гейдельберг, а сейчас пролетаем над Вюрцбургом. Интересно, далеко ли ещё до Байройта? И вообще – как далеко Байройт от Парижа? При всём желании не могу этого вспомнить по полёту туда.
Я украдкой достаю из кармана мобильник. Смешно же не ответить себе на такой элементарный вопрос с помощью «Гугла». Взгляд на дисплей – чёрт! Нет Сети!
– Что, понятия не имеешь, сколько ещё лететь? – усмехается Хильда.
– Не совсем. Просто в Германии плохо ориентируюсь.
– Никаких проблем. Вюрцбург примерно в ста пятидесяти километрах от Байройта. Короче, скоро начинаем снижаться.
– Выход на посадку без инструкции, диспетчера и хоть какого-то представления, как управлять самолётом, – будет весело! – вслух ругаюсь я.
– Расслабься! Я сейчас свяжусь по рации с Локи. Будет почти так, как если бы нас вёл диспетчер. Не беспокойся, как-нибудь справимся.
Не беспокойся, как-нибудь справимся? Так бездумно болтать можно, только если сам бессмертен. Для всех прочих такой взгляд на вещи – сущий кошмар! Я чувствую, что лицо у меня пошло красными пятнами.
– Чего же ты ждёшь? Связывайся с ним скорее!
Хильда – в который раз! – закатывает глаза и берёт рацию, которая лежит рядом со штурвалом:
– Алло, я Ксантиппа – Ева – Рихард, рейс номер сто один. Подлетаем к Байройту. Пилот без сознания, прошу подтвердить.
Раздаются шорохи и треск, а затем мы слышим голос, который вполне может принадлежать Локи:
– Что-о-о?! Пилот без сознания?! Уж не о Зигфриде ли речь? Уму непостижимо! Что там с ним опять приключилось? Он выпил? Посетил в Париже какой-нибудь бар? Это выше моего понимания. Он действительно неисправим!
Я не могу сдержать усмешки. Хильда тоже. И всё же ей удаётся оставаться совершенно серьёзной:
– Я Ксантиппа – Ева – Рихард. Никак нет. Пилот не пил. Пилот выведен из строя прибором «ЛОКИ-9000».
Шорох усиливается:
– Что? Я тебя с трудом понимаю, Хильда! Что случилось?
– Слушай, Локи, мне пришлось применить на борту девятитысячник, и Зигфрида тоже вырубило. Думаю, он ещё минимум полчаса будет не в состоянии вести самолёт, но так долго тянуть с посадкой мы не можем. Ты должен помочь нам приземлить эту птичку!
– Проклятие! Да вас на три дня нельзя одних оставить, чтобы не случилось каких-то неприятностей! И где вы сейчас?
– Как раз Вюрцбург пролетели.
– Значит, уже почти тут. Вот зараза! – Снова треск и шорохи, похоже, Локи шуршит бумагами. – Ну ладно. Вот передо мной руководство для пилота. Я буду вас по нему инструктировать.
Что-о-о?! Я вырываю у Хильды из рук рацию:
– Это Генри! Значит, руководство всё-таки есть?! Но почему же оно не здесь, не в самолёте?!
– Генри, мальчик мой! Почему оно не в самолёте… Ну, честно говоря, летает-то на «Ксертоне», собственно, только Зигфрид, а он… э-э-э… он ведь не особо любит читать. Вот я и подумал, что полезнее держать книжку дома, в Байройте. На случай, если соберёшься что-то уточнить.
Фантастика! И поэтому мы в самолёте, который вообще-то яхта, садимся на какой-то просёлочной дороге за пиццерией, не имея возможности хоть одним глазком заглянуть в соответствующую инструкцию.
– Хорошо, и что нам теперь делать?
– Вы должны для начала изменить высоту полёта, чтобы лететь в зоне видимости. Для этого нужно поднять и опустить штурвал, как джойстик. Попробуй!
Хильда, встав, уступает мне место. Я сажусь, тяну штурвал вверх – и «Ксертон» действительно, подняв нос, набирает высоту. Теперь полный назад – нос кренится вниз. Короче, всё получается.
– И насколько нужно снизиться?
– Настолько, чтобы ты хорошо видел машины. Они должны выглядеть чуть крупнее муравьёв.
Я медленно выжимаю штурвал вниз, мы снижаемся. Хорошо различая отдельные машины, я стараюсь удерживать «Ксертон» на этой высоте.
– Думаю, сейчас мы на нужной высоте.
– Прекрасно. А теперь я объясню вам, как снизить скорость, чтобы нормально приземлиться. Лучше всего подлететь к «Папиной пицце» сзади. Тогда не придётся пересекать весь Байройт. Если вы летите так низко, это слишком заметно. В общем, когда на горизонте появится Байройт, опускайтесь так, чтобы видеть и людей. Координаты «Папиной пиццы» заведены в бортовой компьютер. Видите жёлтую кнопку справа от экрана навигатора?
Уинстон Черчилль – истинный аристократ, короткошерстный британец, грациозный, умный и самую малость ленивый кот, который живет в доме профессора физики в Гамбурге. Его жизнь была спокойной и размеренной, пока он не познакомился с двенадцатилетней Кирой. Обычная прогулка обернулась для новых друзей неожиданным приключением – во время грозы они поменялись телами! Это оказалось настоящей катастрофой: ведь теперь Уинстон должен не только попасть в компанию самых крутых девчонок в Кириной школе, но и разоблачить банду контрабандистов, чтобы спасти маму девочки от несправедливых обвинений!
Жизнь кота-детектива не так-то легка. Вместо того чтобы наслаждаться безмятежным сном и отменными деликатесами, Уинстону приходится расследовать новое запутанное преступление. В этот раз случилось невероятное: одноклассницу его подруги Киры Эмилию похитили – и это в самый разгар репетиций школьного спектакля, в котором девочка играла главную роль! Теперь преступник требует выкуп! Детям и дворовым кошкам придется объединиться, чтобы вывести злоумышленника на чистую воду. Но есть одна проблема… К Кире из России приехала бабушка, которая неустанно следит за внучкой и ее котом.
И всё-таки этот семейный ужин Уинстон представлял себе по-другому. Противные племянники профессора Вернера, то и дело готовые схватить его за хвост, – что может быть хуже?! Но оказалось, что издевательства маленьких мучителей не самое страшное на свете. Ведь после ужина Уинстон чуть не умер от боли в животе. Ужасный скандал: ветеринар уверен, что усатого детектива хотели отравить!
Уинстон, его любимая Одетта и вся семья Киры отправились за город, чтобы отпраздновать важное и радостное событие – свадьбу Анны и Вернера! Но кто бы мог подумать, что усатому детективу не дадут отдохнуть и в этот раз. Одетту, бесстрашную и суперсмелую кошку, похитили! Ходят слухи, что виною тому мыши. Но как маленькие грызуны справились с кошкой? Кто-кто, а Уинстон Черчилль выяснит, в чём тут дело, – не будь он агентом на мягких лапах!
Целая серия краж потрясла город! Неизвестные таинственным образом проникли в несколько школ и украли оттуда сейфы! Полиция недоумевает, как злоумышленникам удалось пройти сквозь запертые двери. Но когда они добрались до гимназии «Вильгельмина», в которой учатся друзья Уинстона, коту-детективу не осталось ничего, кроме как начать расследование. Конечно, это невероятно опасно, ведь здесь орудует целая банда! Но у Уинстона есть суперсмелые друзья! Кира, Том, Паули и четыре мяушкетера уже готовы выйти на след похитителей сейфов!
Уинстон вместе с Кирой и друзьями отправляется в парк развлечений, в котором есть всё! Американские горки, «Пещера ужасов», сахарная вата и настоящий цирк! Агент на мягких лапах примеряет на себя новую роль – циркового артиста! Вместе с другими зверями Уинстон выступает на арене, поражая публику своими талантами. Но во время одного из выступлений в зрительном зале происходит целая серия краж! Кто-то ворует вещи у публики. Не поверите: главный подозреваемый – клоун! Однако Уинстон уверен, что настоящий преступник прячется за другой маской.
Дорогой читатель, я искренне завидую тебе, потому что у тебя впереди так много захватывающих приключений, интересных знакомств, неожиданных открытий, и героических сражений со злом. Предлагаю тебе совершить путешествие в нереальную обитаемую систему, и вместе с простыми земными школьниками, Денисом и Лидой, слетать за Луну, побывать на Венере и на Плутоне, посетить пушистый Паштар, подружиться с меркурианцами и с подводными великанами Илиана, сразиться с коварными алисидами и найти верных товарищей в рядах солнечного флота! Всё это и многое другое, ждёт тебя на страницах этой фантастической повести.
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
Книга звёзд – главный магический фолиант Мира Ненадёжности и страны Ис – в руках зловещего Призрака. Как он будет использовать древний трактат? И что ему ещё нужно, чтобы стать владыкой всех трёх миров? Конечно же, мальчишка с удивительными магическими способностями! К тому же колдун Кадехар многому успел обучить Гиймо… В третьем, заключительном томе «Книги звёзд» герои вновь окажутся в Мире Ненадёжности, столкнутся там с беглыми магами, орками, жрецами кровожадного бога Бохора и наконец-то на равных сразятся со злом, обосновавшимся за высокими стенами Енибохора.
Дилогия «Компьютер звездной империи» и внецикловая повесть. Содержание: Планета Черного Императора Месть мертвого Императора Повелители галактик.
Вторая часть тетралогии "Вершители". Аякчаане, семикласснице из далекого эвенкийского поселка, выпадает уникальный шанс – сопроводить деда-шамана на священные острова, где находятся Кигиляхи – Каменные люди. Но оказывается, что у них для нее персональное задание – найти Копье Мары: загадочный древний артефакт, дающий владельцу небывалую силу. Аякчаана сталкивается с незнакомкой, которой оказывается Катя Мирошкина, они попадают в плен к воинственному племени кочевников, Катя получает смертельное ранение… И оказывается, что теперь не только возвращение Аякчааны домой, но и сама жизнь дочери Велеса зависит от древнего артефакта.
А ведь Генри просто хотел заказать пиццу… Кто же знал, что вместо доставщика, к нему явятся секретные магические агенты?! Теперь мальчик должен не просто хранить их секрет, но и поступить на службу к самому Вотану, главному германскому богу. Вместе с одной вредной валькирией, самовлюблённым героем и ясновидящей старушкой мальчику необходимо срочно найти волшебные сокровища, за которыми охотится коварный карлик Альберих. Ведь если злодей опередит их, то весь мир окажется в невероятной опасности!